Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Танго для двоих - Сьюзен Уорт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танго для двоих - Сьюзен Уорт

207
0
Читать книгу Танго для двоих - Сьюзен Уорт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

На иной женщине это платье могло быть строгим, на другой — простым. А на ней оно было потрясающим. Она сама потрясающа!

Интересно, она надела это платье специально для него? И что у нее под ним? Но самое интересное, почему его вообще интересуют такие вещи? Ведь она ясно дала ему понять, что не хочет иметь с ним ничего общего. Взаимно, напомнил себе Джей Пи.

Долгие секунды они смотрели друг на друга, как будто, кроме них, здесь никого не было.

Под его пристальным взглядом Кэт затрепетала и непроизвольно сделала шаг к нему, но Джей Пи Харрингтон повернулся и направился в другую сторону.

Ей стало совсем плохо.

Она одиноко огляделась. Что ж, если бы не она, а он оставил ее в аэропорту таким образом — она бы тоже рассердилась. Нет, не рассердилась бы. Просто бы рассвирепела! Если и было в ней, выросшей в бедности, что-то непомерное, так это уязвленное самолюбие.

Кэт расправила плечи. Что ж, кажется, она опять задолжала Джей Пи Харрингтону.


— Это и есть то самое несчастье? — поинтересовалась Патрис у Джей Пи.

Спасаясь на другой стороне зала, он кивнул.

— Эта пламенно-рыжая в вызывающем платье?

В вызывающем платье? Можно подумать, они говорили о двух разных женщинах. Джей Пи повернулся; Кэт стояла к нему спиной, и теперь он мог ясно понять, что какие-то боги хранили его до сих пор.

Если перед платья был наглухо закрыт и целомудрен, то низкий вырез на спине открывал достаточное количество шелковистой плоти. Очень шелковистой. Почти столь же шелковистой, как черный блеск колготок, закрывающих длинные, невозможно длинные ноги, подчеркнутые черными туфлями-лодочками.

Джей Пи сурово сдвинул брови. Это будет долгая ночь. Очень долгая.

Патрис скептически кинула через плечо:

— Знаете, такие платья вышли из моды еще в прошлом году.

К телу это не относилось. Кроме того, мнение редактора стилистического отдела, похоже, разделяли немногие: когда Кэт шла через толпу, мужские головы поворачивались ей вслед.

Он не ревнив, сказал себе Джей Пи. Нет, никогда в жизни он не стал бы ревновать женщину. Это ниже его достоинства.

Но к убийству это не относится. Если она не перестанет сводить его с ума…

Чувствуя настоятельную необходимость выпить, Джей Пи извинился перед Патрис и отошел. Однако он забыл, что планировать что бы то ни было в отношении Кэт смысла не имеет.

Увидев в баре одинокого Джей Пи, Кэт направилась прямо к нему. Подобно опытному партизану, она застала его врасплох и без охраны.

— Эй, — буркнула она, внезапно появившись перед ним.

От неожиданности он вздрогнул и отступил на шаг.

Джей Пи был слишком хорошо воспитан, чтобы уж совсем игнорировать обращающуюся к нему женщину, поэтому он справился с собой, кивнул головой и сухо ответил:

— Добрый вечер. — Тон его был холоден, как лед. — Я не заметил, как ты вошла.

— Правильно, Харрингтон. — Стоя прямо перед ним, Кэт обвела зал глазами. — Моя кожа едва не загорелась от того, как ты меня не заметил.

— Ну, Кайли, твое счастье, что ты такая огнеупорная? — Он взглянул мимо нее. — А теперь извини меня…

Он было пошел, но ее слова остановили его.

— Ты в бешенстве, — сказала она за его спиной.

Он приостановился.

— Нетрудно догадаться.

Увидев ярость в его таких всегда спокойных серых глазах, Кэт смешалась.

— Я… я оставила записку.

— Да, я получил. Большое спасибо. Буду помнить всю жизнь.

Ледяной сарказм. Однако сегодня вечером она не могла ответить ему должным образом — просто уйти.

— Видишь ли, Харрингтон… на тот случай, если ты еще не понял, это мой способ извинения. Ох, забудь. — При виде его побледневшего лица у нее опять тревожно похолодело в животе.

Она опустилась на ближайший стул.

Джей Пи Харрингтон заморгал: ее короткий спич заинтересовал его, и он решился еще раз рискнуть жизнью. Осторожно, словно перед ним в любую минуту могла взорваться фаната, он приблизился к ней.

— Я всегда говорил, что ты необыкновенная женщина. — Он смотрел сверху на ее ярко-рыжие волосы, невольно отмечая их игру в отблеске света. — И был уверен, что ты никогда не извиняешься.

— Никогда. — Ее головка поднялась. — Просто ты поймал меня в минуту слабости.

Да, это Джей Пи понял. Только теперь он увидел то, чего она никогда не позволила бы ему увидеть прежде: Кэт Кайли была так беззащитна со своими трогательными веснушками, что он забыл о том, как сердит.

— Ты плохо себя чувствуешь.

— Не так уж трудно догадаться, Харрингтон. Но нет, я не больна. — Она протестующе взмахнула рукой. — Я никогда не болею.

Чем дольше он всматривался в ее бледное лицо, тем больше сомневался.

— О, я верю. Но мне кажется, что твой желудок с тобой не согласен.

Кэт слегка улыбнулась.

— Это, вероятно, результат перелета через несколько временных поясов.

— Но это может быть опасно. Как давно ты вернулась?

Почти три недели назад, хмуро подумала Кэт. Слишком давно, чтобы списать недомогание на перелет.

— Может, это нервы.

— Нервы? У тебя? — засмеялся Джей Пи. — Извини меня, Кайли, но если женщина из-за пары фотографий не испугалась танковой колонны…

Кэт бросила на него выразительный взгляд, и Джей Пи вдруг запнулся. Нет, подумал он, пожалуй, не стоит углубляться в воспоминания.

— Как насчет выпивки?

— Спасибо, — согласно кивнула Кэт.

— Тоник?

Едва Джей Пи направился к стойке бара, как рядом с ним возникла Патрис, будто появилась из засады.

— Мне показалось, что вы собирались игнорировать ее.

— Да, собирался. — Не выдержав ее иронического взгляда он отвел глаза. — Что вы хотите от меня, Патрис? Она не очень хорошо себя чувствует.

— Вы и сами выглядите не блестяще. — С бокалом в руке она изящно повернулась, высматривая кого-то в толпе. — Знаете, мне кажется, это не ваш тип женщины.

— Пожалуй. Я вообще не представляю мужчину, чьим типом согласилась бы стать Кэт Кайли.

— Тогда зачем мучиться?

— Не знаю.

К сожалению, ответ ему действительно был неясен. Подойдя к Кэт, Джей Пи подал ей питье:

— Как ты?

— Нормально. — Даже чувствуя себя отвратительно, Кэт поняла смысл сцены у стойки. Почему это ее так заботит? Ответа не было. — По крайней мере лучше, чем твоей подруге.

Он приподнял бровь.

1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танго для двоих - Сьюзен Уорт"