Книга Брачный танец - Джиллиан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отношении нарядов канал был очень демократичен. Там допускалось появление в джинсах и тенниске, как сейчас и была одета Энни. Никакого волнения она не испытывала. Ибо давно привыкла к телевидению. Она любила разговаривать с репортерами, давать интервью. И вообще выступать перед телекамерами.
На этот раз предполагалась всесторонняя реклама «Свадебных бубенцов». Энни танцевала не только в джинсах и тенниске, но даже босиком. Это доставляло ей особенное удовольствие. Сидевшие в темном зале зрители громко аплодировали. Рэй тоже был ею очень доволен и после съемок угостил отменным калифорнийским завтраком из овощей, фруктов, всяческой зелени. После чего посадил в свой лимузин и доставил домой. Простившись и уже закрывая дверцу автомобиля, он заговорщически прищурился и сказал:
— Посмотрите, Энни. Ваш друг уже вас дожидается.
Энни оглянулась и действительно увидела Стива, стоявшего подле одного из каменных вазонов с красными и белыми петуниями. Она никак не ожидала его здесь увидеть. Ее сердце гулко застучало, щеки залились румянцем.
— Он обещал мне сегодня позвонить, — шепнула Энни Рэю.
Тот опустил стекло и ехиднейшим тоном заметил:
— Наверное, у него отключили телефон.
— Рэй, да прекратите же наконец! — взмолилась Энни. — И успокойтесь: ничего серьезного здесь быть просто не может!
— Надеюсь. Но еще раз напоминаю: «Свадебные бубенцы» вытащат нас из пропасти. Толпа зрителей повалит на представление, чтобы наслаждаться вашим танцем, Энни. Они ожидают от вас полной отдачи. Того же ждет и Моэм Эллисон.
Энни закрыла глаза. Примерно такой же разговор у нее уже был с Рэем около двух недель назад. И сейчас она ответила ему, как тогда:
— Постараюсь не обмануть ожиданий, Рэй. Договорились?
Тот поколебался несколько мгновений. Потом ласково похлопал ладонью по руке Энни:
— Ладно, развлекайтесь…
Машина Рэя, мягко шурша шинами, выехала на набережную и через несколько секунд исчезла за поворотом. Дождавшись этого, Стив сделал несколько шагов навстречу Энни. Она улыбнулась ему и помахала рукой:
— Привет!
— Привет! — эхом откликнулся Стив. — Рэй снова читал вам лекцию на тему, почему надо держаться от меня подальше?
— Нет. Он очень озабочен финансовыми проблемами и потому особенно надеется на успех «Бубенцов».
— И опасается, что я могу помешать этому успеху? Интересно, каким же это образом?
— Тем, что вы превращаете мои ноги в студень, а мозги — в маисовую кашу, мистер Стив Хантер.
Она повернулась и пошла к двери. Но Стив догнал ее и схватил за плечи:
— Что вы имеете в виду?
— Это вы должны сами вычислить.
— Не ломайте комедию, Энни. Все это не так. Я только что наблюдал вас по телевидению.
— Ах, вы смотрели? Быстро же они дали запись в эфир!
— Конечно, смотрел. И записал на видеопленку.
Энни даже покраснела от радости. Интерес, с которым Стив продолжал относиться к ее карьере, не мог не взволновать девушку.
— Я тоже попросила записать для меня мое выступление, — сказала она. — Но в ближайшее время не хотела бы его смотреть.
— Почему?
— Чтобы не расхолаживать себя перед премьерой. Ведь на этой пленке — просто ужасные вещи! Я не хочу их видеть.
— Например?
— Хотя бы то, как я облизываю губы. А волосы! Боже, моя прическа просто смешна!
— Все это выглядело очень мило, Энни!
— Не старайтесь меня утешить! Лучше скажите, почему вы вдруг уселись смотреть телевизор? Насколько я помню, сегодня у вас рабочий день.
— Я заехал в офис на час, а потом работал дома. И думал о том, какой для нас сегодня будет великий день. Как мы сядем на яхту и поплывем по огромному озеру. Давайте — прямо сейчас!
Рука Стива оказалась на уровне бедра Энни. Совсем близко. Она почувствовала, как все тело напряглось в ожидании прикосновения. Но не захотела так легко сдаться.
— Мы условились, что сегодня вы позвоните мне. И что завтра, если мы договоримся, можно будет начать наше путешествие.
— Вместо звонка я явился сам. Собирайтесь, и — поехали. Вдруг завтра будет дождь? А сегодня — смотрите, какая отличная погода! Черт побери, что бы там ни было, мы проведем две недели вместе!
— Но по истечении этих двух недель мы не сможем быть вместе, вы сами это отлично понимаете.
— Разве я возражаю? А во время путешествия вы можете делать все, что посчитаете необходимым. И конечно, то, чего требует ваша работа. Я теперь отлично себе представляю, с каким адским ежедневным трудом связано искусство балета! Если вам нужно будет вернуться на несколько дней в труппу, у меня не будет и мысли пытаться как-то этому воспрепятствовать. Я просто хочу, чтобы какие-то дни мы провели вместе. Пусть это будет недолгий, но счастливый совместный отпуск.
Настороженность, все это время не оставлявшая Энни, разом куда-то улетучилась. Ибо в словах Стива она услышала как раз то, чего хотела. Отдохнуть, расслабиться. Успокоить нервы. Даже позволить себе на какое-то время отказаться от диеты и лакомиться всем, чего только захочется. Но вместе с тем она знала, что, однажды потеряв над собой контроль и изменив привычному ритму жизни, уже не сможет остановиться. И после возвращения из отпуска вряд ли сумеет быстро восстановить физическую форму и свой постоянный эмоциональный заряд. А может и совсем облениться.
Это не на шутку тревожило Энни. Тем более что она чувствовала, как с возрастом все чаще и охотнее поддается лени. С другой стороны, это путешествие, нанося, возможно, непоправимый вред ее карьере, может послужить осуществлению других грез…
Энни тряхнула головой решительно сказала:
— Поднимемся ко мне. Я должна переодеться.
Они вошли в лифт, и Энни нажала кнопку.
— Можно ли понимать ваш ответ как согласие, Энни? — осторожно спросил ее Стив.
Она утвердительно кивнула:
— Да, я согласна. Сдаюсь. И проведу с вами весь свой отпуск. Но мне придется иногда приезжать сюда на репетиции. Их нельзя пропускать. Иначе я совсем потеряю форму, и это будет концом моей карьеры.
— Все же я уверен, — мягко возразил Стив, — что перерыв и здоровый отдых вдохнут новую жизнь в ваше искусство.
— Возможно.
Энни открыла дверь в квартиру. Стив вошел и опустился в уже знакомое кресло напротив окна.
— Идите переодевайтесь. Я подожду здесь.
Перед мысленным взором Стива снова и снова проходили события последних дней. Прием у Гиффорда и знакомство с Энни. Поездка на автомобиле по набережной. Барбекю в доме родителей. Его собственные сомнения и упрямство Энни в стремлении положить конец их встречам. Наконец, передача по телевидению…