Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поспешный брак - Дороти Шелдон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поспешный брак - Дороти Шелдон

221
0
Читать книгу Поспешный брак - Дороти Шелдон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:

Стоит ли сообщать Монике, что он сделал предложение ей, Алисе? Наверное, не совсем честно умолчать об этом… Но едва ли Моника с радостью выслушает известие о том, что Адам сделал предложение не ей, и, скорее всего, просто не поверит. Да и вообще, это не ее дело…

Моника с замешательством посмотрела на Алису.

– Я… хотела сказать… мне известно, что ты знала… обо мне и Майке. Я просто хотела, чтобы ты поняла, что… я никогда не стремилась разрушить вашу семью. То, что вы расстались… ну… такие события… случаются сами собой. Мы ничего не могли сделать.

– Так прямо ничего и не могли? – переспросила с горечью Алиса.

– Мы познакомились задолго до того, как появилась ты, – обиженно сообщила Моника с таким видом, будто это имело какое-то значение.

– Верно, – холодно согласилась Алиса. – Но если ты так любила его, то почему была помолвлена не с ним, а с Адамом, да и потом не вышла за него замуж, после того, как я ушла? Я бы дала ему развод, если бы он попросил… Он знал это.

Моника усмехнулась.

– Выйти замуж за Майка? О нет, я никогда не хотела этого. Конечно, с ним было весело проводить время и все такое, но этого еще недостаточно. Я хочу сказать, если выходишь за кого-нибудь замуж, то этот мужчина должен быть… должен быть в состоянии заботиться о тебе.

– Ты хочешь сказать, что твои избранники должны быть богатыми? – язвительно уточнила Алиса.

Моника хотела возразить, но ее рот раскрылся и молча закрылся, как у рыбы, вынутой из воды. Сочувствие, которое начало было зарождаться в Алисе, испарилось.

– Послушай, Моника, не надо напрасно тратить время. Не обманывай себя, будто мы с тобой сможем когда-нибудь снова стать подругами. Если хочешь, для избежания всевозможных кривотолков, я готова притвориться. Но ты должна знать, что кроме этого я ничего для тебя не собираюсь делать.

Моника бросила на Алису злой взгляд.

– Хорошо, если ты не хочешь… Но у меня есть одна маленькая просьба, – добавила она, и в ее голосе зазвучали вкрадчивые нотки. – Ты не расскажешь же Адаму о Майке и обо мне, правда? Он ничего не знает об этом, и… ну…

– Нет, не расскажу, – холодно пообещала Алиса. – Но не ради тебя… Я сохраню это в секрете только ради Дики. Не дай бог, он когда-нибудь узнает о проделках своего отца… Это все!

И, резко повернувшись, она быстро пошла прочь. Она так торопилась, что не заметила Адама, который как раз входил в сад, и почти наткнулась на него.

– Ах, вот вы где… – Он посмотрел поверх ее плеча на Монику, живое олицетворение незаслуженной обиды. Она прижимала к глазам скомканный платок. – Что случилось? – с упреком обратился он к Алисе.

– Ничего! – ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не взорваться гневной тирадой. – Мы с Моникой просто… вспоминали старые дни.

Она не стала больше ничего объяснять, предоставив Монике возможность сочинить что угодно. Ей стало все равно. Она была бы даже рада, если бы Монике удалось вновь заполучить его. Они заслуживали друг друга!

Алиса вернулась в дом.

К ее облегчению, большая часть родственников и друзей покойного мужа общались с ней за обедом вполне сносно. Лед неприязни сломал, несомненно, Дики. Он всем понравился своим милым нравом и воспитанностью.

Когда трапеза закончилась, к Алисе подошел двоюродный дедушка Майка и по-дружески обнял за плечи.

– Ну и как у тебя дела? – спросил старый джентльмен. – Уверен, наш бедный Майк оставил только долги. И к тому же придется платить налог на наследство… вопиющее безобразие! Тебе еще повезло, что у тебя есть Адам, он поможет разобраться с делами… Я бы на твоем месте предоставил действовать ему. Надеюсь, ты не собираешься забивать свою милую головку всяким вздором?

Тихий смех за ее спиной заставил Алису обернуться.

– Боюсь, она не согласится с вами, дядя, – насмешливо заметил Адам Прайор. – Она у нас любит независимость. У нее уже есть несколько идей по превращению имения в доходное предприятие.

Эти слова немного встревожили старика.

– Но вам можно не беспокоиться на этот счет, дядя. Она не сделает ничего недостойного нашей фамилии. Извините, нам с ней нужно кое-что обсудить. – И взяв Алису под локоть, он мягко, но решительно повел ее из столовой в библиотеку.

– Так о чем ты хотел поговорить? – спросила Алиса, когда они остались одни.

– Алиса, – в голосе Адама слышалась досада, – для начала хочу сказать, что ты совершенно напрасно расстраиваешь Монику. Не знаю, из-за какой глупости вы с ней поссорились много лет назад, и не хочу, кстати, знать, но смерть Майка на нее очень подействовала… они дружили с детства. Если хочешь знать, я уверен, что Моника любила его больше, чем ты.

Да, атака оказалась неожиданной!

– Моника… сказала тебе, что я расстроила ее? – спросила Алиса, стараясь сдержать гнев.

– Нет, она не проронила в твой адрес ни одного дурного слова, но я и сам вижу, что между вами что-то произошло. Хватит мучить ее! Попытайся хотя бы быть с ней повежливее. Она слабее тебя. Ее очень легко обидеть и причинить ей боль.

– Как скажешь, – кивнула Алиса, даже не утруждая себя попыткой скрыть насмешку. – Очень трогательно, что тебя так заботит твоя бывшая невеста, несмотря даже на то, что совсем недавно ты просил меня выйти за тебя замуж.

– И ты отклонила мое предложение, – парировал Адам. Уголки его рта искривились в язвительной улыбке. – Но даже если бы не отклонила, у тебя все равно не должно быть причин ревновать к Монике. Я тебе уже говорил, мы с ней всего лишь друзья.

– Ревновать? Ты слишком высокого мнения о себе! – вспылила наконец Алиса. – Твои чувства к Монике еще меньше меня интересуют, чем твои чувства ко мне.

– В самом деле? – Адам тихо рассмеялся, его глаза ярко заблестели. – Если бы сейчас было не столь неподходящее время, я попробовал бы глубже разобраться в этом вопросе. Однако скоро приедет поверенный, чтобы официально зачитать завещание Майка. Будет лучше, если это произойдет сейчас, пока все находятся в «Роще». Надеюсь, ты не возражаешь?

– Раз ты поставил меня перед фактом, я едва ли могу возражать, так ведь? – ответила она вопросом на вопрос. – Мне бы только хотелось, чтобы нежелание советоваться со мной не вошло у тебя в привычку.

– Можешь мне поверить, не войдет, – серьезно ответил Адам.

– Прекрасно.

Алиса едва сдерживала себя, чтобы не поссориться с ним по-настоящему. Тем временем он принялся расставлять стулья в библиотеке, чтобы пригласить сюда всех родственников для слушания завещания.

– Как продвигаются твои дела? – осведомился Адам тоном, в котором можно было бы при желании услышать и дружеский интерес.

– О… прекрасно, – попыталась уверенно ответить Алиса. – Я переговорила со своим бухгалтером, и она считает, что план неплохой.

1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поспешный брак - Дороти Шелдон"