Книга Мефодий Буслаев. Стражи мрака зажигают! Фразочки, цитатки и афоризмы - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Ах, мил человек! Как можно так небрежно относиться к своейфизиономии? Лицо дается лишь один раз. Почему нельзя бить
по какому-нибудь другому месту?
(«Мефодий Буслаев.
Свиток желаний»)
Ты хоть в курсе, что магический бред измеряется в сивыхкобылах?
(«Мефодий Буслаев.
Билет на Лысую Гору»)
Флейта — оружие пролетариата.
(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)
Ну попадись мне Тухломон! Игра «Догони меня, кирпич»покажется ему самой гуманной игрой
в мире.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Ваше здоровье — наше богатство.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Лобзаю края одежд. Чмок-чмок-чмок! Тьфу, нитка в зубахзастряла.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Зозо была опытная женщина и понимала, что самый надежный иокупаемый способ быть любимой — это любить самой.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
А полбочонка медовухи не разберутся
с космической гармонией? Не подмажут весы вселенского правосудия?
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Офисная пленница. Живу после шести вечера.
До шести — мучаюсь.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Звоните мне по телефону в любое удобное для вас время.Однако просьба оповестить меня об этом удобном времени в письменной форме неменее чем за месяц.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Прежде чем соврать, подумай, стоит ли эта ложь стать твоейпоследней ложью.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Ну знаешь, я не отслеживаю жизненный путь всех идиотов!
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Июль не просто уже маячил на горизонте,
а буквально танцевал лезгинку на самом кончике носа.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Нельзя блокировать то, что блокировать нельзя.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Разговор о слонах, лосях и прочих водоплавающих насекомых,конечно, затеялся чисто случайно!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Морская свинья и в клетке свинячит.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
— Вы знаете, сколько стоит мое время? Тогда
я вам отвечу. Я почесал нос — и это ваш месячный оклад. Вам все ясно?
— Я безработный. Выходит, вы почесали нос бесплатно.
(«Мефодий Буслаев.
Билет на Лысую Гору»)
Я вижу самого безобразного кота, на котором ставили опытывсе сумасшедшие ученые этого мира... Сегодня этот хорошенький котик из атомногореактора потребует колбасы, а завтра
я должен буду уйти из родного дома.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Только, умоляю, не этого параноика с палицей! Первым деломон заявит, что он самый великий
в мире болван, а затем отдавит мне ногу своей палицей.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Интересно, какие у крысы шансы спастись с тонущего корабля?Сам не знаю почему, в детстве я часто их прикидывал.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Как говорит один комиссионер, дело хоть
и принудительное, но увильнуть можно.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Я сделаю ему замечание с приземлением в личное тело.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)
Я люблю тех, у кого башня на резиночке. Сорвет ее, помотает,а потом на место вернет.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Он у меня котик ранимый... В упор из пулемета!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Светловолосая девчонка с торчавшей из рюкзачка флейтой инепонятно с чем на поводке: ни с мышонком, ни с лягушкой, а с психованнойзверушкой.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Морда лица не болит?
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Совесть грызла, пилила и заедала.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Мефодий понял, что у таксидермиста они будут вовремя. Иливремя об этом пожалеет.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Почти сразу стало ясно, что против русского лома не выстоятьникакой заграничной машине.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
От перестановки слагаемых драка не отменяется.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Ни фига себе! Теперь буду знать, что лучшее средство откариеса — грызть строительные гвозди!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Адскому змею было все равно, какое мясо есть:пассивно-обмякшее, визжащее, отважно сопротивляющееся или вообще давно ужечервивое.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Отняли мое честно украденное! Нажитое бесчестным трудом!У-у!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Наш приехал бы на велосипеде и нечаянно разнес бы маголодиейсамосвал, переводя через улицу старушку.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
А ну быстро прекратил фокусы! Встал по стойке смирно! Ногивместе, уши врозь!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Судьба вновь начала искушать ее возможностью бытовогохамства.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Чтобы его обидеть, нужно напоить его вместо молоканитроглицерином, а затем как следует встряхнуть за хвост!
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
Мы с тобой одного гроба черви.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Эй, где записанный на пленку хохот? Без него зрители непоймут, что это была шутка!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Не боись! Я вошью в рот «молнию» и буду застегивать еевсякий раз, как попытаюсь что-то вякнуть.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Кто бы поверил, какие смелые фантазии бывают порой у робкихлюдей!
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Будь тиха, как дохлая мышь в четвертом энергоблоке...
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Скажите пожалуйста, что я сегодня злой, а то бы всех васпоубивал, красавчики продрыглые!