Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Коварный замысел - Диана Стоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коварный замысел - Диана Стоун

340
0
Читать книгу Коварный замысел - Диана Стоун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:

– Дело в том, – нехотя призналась она, – что Сандра сказала ему одну вещь. Тогда я думала, что случайно, а теперь даже не знаю…

– А я просто уверен, что не случайно. Эта змея способна на любую подлость. Господи, как подумаю, что могло произойти… Поверьте, Глэдис, я не имею обыкновения до смерти пугать незнакомых девушек.

– Вы и не напугали.

Он недоверчиво вскинул бровь.

– Вы очень добры, но я же знаю, что вы испугались.

– Ну, может, чуть-чуть… вначале, – призналась Глэдис и покраснела. – Это не имеет значения. Главное, что все разрешилось благополучно и теперь я могу уехать.

– Уехать? – недоуменно нахмурился он. – Вы хотите уехать?

– Я должна.

– Но почему?

– Почему? – Глэдис развела руками. – Но как вы не понимаете? Я не могу остаться здесь теперь.

– Да почему же? Я бы хотел, чтобы вы остались, Глэдис. Вы же сами сказали, что хотели пожить здесь пару недель. Что же изменилось? Обещаю, что не буду никоим образом докучать вам. Клянусь, что вам больше нечего меня бояться.

– Я и не боюсь, – искренне заверила его Глэдис. – Просто… я хочу сказать… вы же меня совсем не знаете. Возможно, я совсем не такая, какой вы меня считаете.

– Я знаю все, что мне нужно знать, – сказал он, затем, не удержавшись, протянул руку и нежно коснулся ее щеки. – Вы слишком искренни и невинны, чтобы скрывать какую-то страшную тайну.

Он усмехнулся, явно не принимая всерьез ее слова, и Глэдис решила, что не станет признаваться. Да и зачем? Они ведь, в сущности, совершенно чужие люди, несмотря на то что произошло – чуть не произошло – между ними. Она уедет из Бриксхолла, и они больше никогда не увидятся. От этой мысли в груди болезненно заныло, но на этот раз дело было отнюдь не в ее больном сердце. Эта была боль совсем иного рода.

Если она останется, то удастся ли ей скрыть от него свою болезнь? Рано или поздно он может увидеть, что она принимает таблетки, и тогда станет избегать ее, как это случилось с Кайлом. А она?.. Выдержит ли она такое во второй раз? Ведь нет смысла скрывать от себя, что Джереми ей нравится, очень нравится, и существует опасность, что она может бесповоротно влюбиться в него. И что же будет с ней, когда и он, как Кайл, бросит ее, узнав о болезни? Нет, уж лучше уехать сейчас, пока все не зашло слишком далеко.

– Дело в том, что я хотела здесь поработать, – сказала она, лихорадочно пытаясь придумать какую-нибудь вескую причину, чтобы уехать. – Поработать над книгой.

– Над книгой? Вы пишете книгу? Роман? – удивился он.

Глэдис смутилась. Она еще никому не говорила об этом.

– Ну да. Любовно-исторический. Я всегда увлекалась историей, и вот недавно у меня возникла идея… и я подумала: почему бы не попробовать?

Джереми изумленно покачал головой.

– Ну и ну! Да вы и в самом деле полны сюрпризов! Надо же, писательница!

– Пока еще нет, но надеюсь, что, когда я закончу роман, его опубликуют.

– Не сомневаюсь в этом. Значит, вы хотели уединиться здесь, чтобы поработать над книгой?

Глэдис кивнула.

– А мое присутствие будет вам мешать?

Она беспомощно посмотрела на него. Господи, ну как же ему объяснить?

– Да… то есть нет, но все равно я должна уехать. – Она повернулась, чтобы идти, но он остановил ее, схватив за руку повыше локтя.

– Нет, Глэдис, постойте! Прошу вас, не уезжайте! – с нотками отчаяния в голосе выпалил он. – Я не могу вот так отпустить вас, вы же знаете. Нам нужно время, чтобы обо всем поговорить, все обсудить. – Он уже обеими руками удерживал ее. – Господи, ну как же вы не понимаете?! – горячо воскликнул он. – Мы не можем просто так расстаться. Между нами происходит что-то… Разве вы не чувствуете? – Он сделал глубокий вдох, затем, уже спокойнее, закончил: – Я хочу, чтобы вы остались. – Он взял обе ее руки в свои ладони и прижал к своей груди. – Пожалуйста.

Глэдис ничего не ответила, и он продолжил:

– Я знаю, что пока не сделал ничего, что могло бы вызвать ваше доверие и хорошее отношение ко мне, но, поверьте, я совсем не такой монстр, каким предстал перед вами, и вы не можете себе представить, как я казню себя за то, что так обошелся с вами. Теперь все будет иначе, обещаю.

– Вам не за что себя казнить. Вы думали, что я Сандра.

Он с нежностью сжал ее руки.

– Вы самая добрая душа из всех, кого я знаю, но не пытайтесь меня оправдать. Я вел себя как безмозглый идиот, но постараюсь загладить свою вину перед вами. Позвольте мне сделать это, прошу вас, Глэдис.

– А вы… разве вам не нужно возвращаться в Венесуэлу. Вы говорили, что работаете в нефтедобывающей компании?

– Я – член совета директоров. Следующее заседание через месяц, так что я решил воспользоваться этим временем, чтобы уладить дела Джеффри.

– Значит, вам придется… встречаться с Сандрой?

– Не факт. Этим могут заняться адвокаты. Но все это не имеет никакого отношения к нам… к тебе. – Его темные проницательные глаза заглядывали ей прямо в душу, лишая покоя. – Останься. Я не буду тебе мешать, обещаю. Возможно, мне на несколько дней придется уехать в Сент-Пол или Миннеаполис, так что можешь считать, что днем меня дома нет. Дом достаточно велик, чтобы двое могли жить в нем, не докучая друг другу. Прошу, дай нам время получше узнать друг друга.

Видит бог, как ей этого хотелось, но она не может, не должна.

– Не думаю, что вы на самом деле хотите узнать меня. Вы ведь ждали Сандру, а приехала я…

Он сжал ее пальцы с отчаянием, почти до боли, потом поднес их к своим губам, и ее сердце снова заколотилось как безумное.

– О, Глэдис, маленькая Глэдис, ты не представляешь, как ошибаешься. Я очень хочу узнать тебя поближе. Ты с первого мгновения очаровала меня, и это приводило меня то в бешенство, то в отчаяние, потому что я думал, будто ты Сандра. Я хотел думать о тебе самое плохое, но ты невольно проникла ко мне в душу, и я проклинал себя за слабость. Наверное, именно поэтому я и отпустил тебя тогда. Пытался тебя ненавидеть, но это было так трудно, почти невозможно, когда ты такая…

– Джереми…

– Нет, выслушай меня, Глэдис. Ты мне ужасно нравишься, и не только внешне, хотя ты мне кажешься самой привлекательной девушкой на свете. Я еще никогда не встречал такой, как ты. Пожалуйста, не уезжай, дай нам шанс.

Его слова взволновали Глэдис. Ей так хотелось поверить, уступить ему, остаться, но она понимала, что, когда он узнает правду о ней, его отношение к ней изменится, поэтому лучше прекратить все сейчас, пока еще не слишком больно.

– Простите, но я не могу…

– Черт, если тебя беспокоит то, что произошло вчера ночью, то, прошу, забудь об этом. Я знаю, что вел себя как свинья, но, поверь, я был не в себе, на самом деле я не такой. Не знаю, как это объяснить, но ты помогла мне открыть в себе нечто такое, о чем я и не подозревал. Я пока еще сам толком не знаю, что это, но позволь мне хотя бы немного пожить с этим открытием, разобраться в себе. Позволь понять, что происходит со мной… с нами.

1 ... 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Коварный замысел - Диана Стоун"