Книга Запах гари - Вячеслав Воронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он побежал в сторону буровой, мерно качавшиеся насосы которой были видны за деревьями. Сладкий запах нефти приятно будоражил ему ноздри. В считанные секунды достиг он границы вырубки, за которой шли эстакады нефтепроводов в теплоизоляции и складские постройки. Справа по грунтовой дороге, покачиваясь на ухабах, ехал подъёмный кран, возле одного из складов копошились двое в рабочих комбинезонах. Котиль побежал к ним, не зная ещё, зачем, и что он им скажет. По мере того, как он приближался к складу, злость на них охватывала его.
— Ну что, всё горбатитесь на ту сволоту?! — прорычал он, переходя на шаг и бросая свирепые взгляды.
— Тебе чего? — недовольно протянул старший рабочий, сверкнув золотым зубом.
— Стой, тебе говорят! — донесся до них крик. Трое полицейских вышли из зарослей вслед Котилю, ещё два появились в стороне, ближе к отстойникам.
— Это чего, за тобой, что ли? — спросил другой рабочий, молодой паренек, худой, как жердь, в висевшей мешком робе. Он с удивлением рассматривал незнакомца, словно беса из преисподней. — Прячешься?
Произнёс он это с такой интонацией, что Котиль понял: он бы спрятался.
— Чёрта с два я буду прятаться! — рявкнул он в ответ. — Не надоело прятаться? Ну-ка, что тут у вас?
— Э-э, ты куда?
Котиль вошел в растворённую дверь, которая являлась частью массивных железных ворот склада, осмотрелся и направился к сложенным на поддонах трубам. Рабочий, который был постарше, суетливо догнал его и схватил за руку. Тотчас Котиль, ожидая этого, развернулся и толкнул его в грудь. Тот отлетел метров на пять и упал на бетонный пол, с маху едва не угораздившись головой.
— Ты чего творишь?! — закричал молодой дрогнувшим голосом. — Я сейчас бригаду позо…
Он умолк, глядя как Котиль поднял две тяжеленные трубы, взявшись за края пальцами, и с ними легко пошел к выходу.
— Зови, — коротко и безразлично сказал он, проходя мимо изумлённого парня. Выйдя со склада, Котиль увидел, что трое полицейских уже совсем близко, шагах в сорока от него. Двое из них сжимали в руках автоматы. Он бросил одну из труб на землю. Гулко ухнув, она застыла у его ноги. Другую, взявшись поудобнее и раскачав, словно на качелях, он швырнул в сторону полицейских. Труба, взмыв в воздух, с тупым звуком обрушилась на землю, отлетела от нее, вращаясь, и задела одному из преследовавших ногу. Тот коротко вскрикнул и упал на колено, выронив автомат, после чего опрокинулся набок и мучительно застонал.
— Ну, как оно? — злорадно взревел Котиль и захохотал. Коротко размахнувшись второй трубой, он швырнул и ее, но полицейские уже были настороже и вовремя отскочили.
— Стой, полиция, стрелять буду! — заорал майор и выстрелил из пистолета в воздух.
— Во дурак! — крикнул в ответ Котиль. — Смерти захотел?!
Он бросился внутрь склада, миновав старшего рабочего, который держался за поясницу и отходил от потрясшего его падения. Котиль, охваченный жаждой разрушения, схватил деревянный поддон, сбитый из толстых досок, немилосердно рассыпав при этом сложенные на нём железки. Размахнувшись, он такой силой швырнул его в ворота, что поддон с громким треском рассыпался на куски. За поддоном последовала труба, угодившая в стену, рядом с воротами. Часть кирпичной кладки, медленно, словно не желая покидать привычное место, вывалилась из стены и обрушилась. Пыль, которая поднялась при падении, заволокла распахнутую дверь, и с глаз Котиля на время исчезли преследователи, осторожно, медленно, но упорно приближавшиеся к воротам склада. Он быстро и мягко, словно рысь, подлетел к воротам, и сквозь пыльную завесу осмотрел поле боя.
Полицейских он увидел теперь четверо. Пятый лежал на земле, держался за ушибленную ногу, издавая громкие стоны. Двое его товарищей, не забывая с опаской поглядывать в сторону склада, подошли к нему с намерением помочь. Майор держал пистолет наготове и пригибался, упрямо семеня в сторону ворот. За ним шёл сержант с автоматом, который он снял с шеи, чтобы лямка не мешала стрелять.
Котиль знал, что это не все, кто явился по его душу. Он словно приобрёл способность видеть сквозь стены, и за кирпичной кладкой, как на проявившейся на долю секунды фотопленке, внутренним взором увидел ещё одного. Он подбирался к складу по правую сторону от ворот. Со стороны задней стенки не было никого, и Котиль отметил это направление как возможный путь к отступлению.
На какое-то время он застыл в нерешительности. Так же, неподвижно, не зная, что предпринять, неподалеку от него стояли двое рабочих, которые оказались заложниками ситуации. Молодой отошёл в сторону и с округлившимися от возбуждения глазами, не без задора наблюдал за тем, что происходит. Тот, что постарше, низвергнутый на бетонный пол могучей рукой незваного гостя, сидел на ящике, приложив руку к груди. В затравленном взгляде его ясно читался испуг и нежелание иметь лишние проблемы.
Котиль вздрогнул, сбрасывая оцепенение, огляделся, схватил массивный кран с круглым вентилем и запустил его в полицейских. Кран, вращаясь с бешеной скоростью, просвистел в воздухе как снаряд. Один из преследователей едва успел увернуться, ничком упав на землю. Кран угодил в кабину нефтевоза, который стоял неподалеку, помяв дверцу, стекло на которой покрылось сеткой трещин. Котиль тотчас схватил другую железку, что попалась под руку, и снова запустил. Деталь была еще более массивной, он бросил её выше, ни в кого не целясь, а желая продемонстрировать силу. Железка взмыла в воздух, описав параболу на уровне самых высоких елей, и с глухим гулом упала неподалеку.
— Ну что, ещё хотите иметь со мной дело?! — рявкнул он, выглядывая в дверь. — Давайте, подползайте, что вы застыли!
Полицейский, ушибленный трубой, не переставал мучительно стонать и кататься по земле. Двое пытались ему помочь. Один хватал его за руки и уговаривал потерпеть, другой лихорадочно вытряхивал из коробочки какие-то таблетки.
— У него перелом, — сказал один из них Мурдякову, который подошёл неспешным шагом. — Надо скорую вызывать.
— Никаких скорых, — резко ответил Мурдяков. — Никаких посторонних людей. Это очень важно. Вы поняли?
— Вызовите скорую! — слабым хриплым голосом выплюнул пострадавший, не отпуская сломанной ноги. Лицо его покрылось каплями пота, глаза округлились.
— Потерпишь, — холодно возразил майор.
— Да кто это такой? — спросил лейтенант, утирая пот со лба. — Я эту трубу, что он швырнул, один край еле от земли оторвал! Никакой чемпион так не бросит!
— Много будешь знать — скоро состаришься, — отрезал майор. — Никто не забыл, что нам надо взять его живым?
— Что? — не понял лейтенант. — Живым, после этого? Каким образом? Он стены руками разбивает!
— Я сказал — живым.
Майор помолчал, взглянув в сторону складских ворот. Пыль из проломов в стене уже села, но внутри склада никого видно не было.
— Ты что, не понимаешь ни черта? — спросил майор, наблюдая растерянность на молодом, гладко выбритом лице лейтенанта. — Нам надо взять его, и отдать… по инстанции. Пусть делают с ним, что хотят. Я еле добился, чтобы они не совали сюда своих носов, пообещал, что справимся сами! Ты хочешь, чтобы хозяйство Бардаганова перетрусили на пыль? Надоела прибавка к зарплате? Погоны посрывают и вообще посадят, и надолго!