Книга Любовь по-техасски - Тереза Саутвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее тоже обижали дважды, и первым был он. Тэйлор мыском ботинка поддела солому.
— Буду идиоткой, если решусь.
— Это ты-то идиотка?
Тэйлор резко обернулась и увидела мужчину в дверном проеме. Если бы она и не узнала этот низкий сексуальный голос, то широкоплечую фигуру не спутала бы ни с кем.
— Митч, ты меня до смерти перепугал.
— Ты меня тоже. Стоишь тут и говоришь сама с собой. — Митч вошел в конюшню и приблизился к стойлу, где работала Тэйлор.
Ее сердце дрожало как овечий хвост. И вовсе не потому, что она перетрудилась, а потому, что он стоял рядом. Неужели мужчина может свести ее с ума только потому, что рукава его рубашки закатаны чуть ниже локтя? Но если прибавить к этому мускулистый торс и длинные, столь же мускулистые ноги, обтянутые джинсами, то пиши пропало! Тэйлор перевела дух.
— Мне не часто удается поболтать с кем-нибудь. Так что разговоры с самой собой — единственная возможность пообщаться с умным человеком, — пошутила она.
— Кстати, я только что видел нескольких быков Дейва.
— В Интернете?
Он усмехнулся.
— Я искал тебя и встретил на пастбище Джима Фостера. А он сказал мне, что ты здесь.
— Джим тебя помнит?
Митч кивнул.
— Не могу поверить, что он все еще трудится на ранчо. Он уже был древним стариком десять лет назад.
— Джим работал на моего отца с тех пор, как я себя помню. Он любит нашу семью. Не знаю, что бы я делала без него. Между прочим, это он сейчас руководит всеми на ранчо. Ты еще не познакомился с Колом Уайтом?
Кол Уайт, паренек, которого Тэйлор наняла, по характеру напоминал ей Митча. У него было море энергии и нешуточные амбиции.
— Неплохой парень, — кивнул Митч. — Я рад, что ты хотя бы не сама работаешь с быками. Ведь они могут сокрушить тебя как тростинку. — Тэйлор поняла по тону, что на сей раз он говорит очень серьезно.
Митч беспокоится о ней? Сначала Тэйлор не знала, как на это реагировать, но потом на душе потеплело. Как приятно, когда о тебе заботятся.
— Я больше не ребенок, — вслух сказала девушка. — Ты не поверишь, Митч, но пока тебя не было, я выросла.
— Я заметил.
— Вот и привыкай. Перед тобой взрослая женщина, Митч Рафферти.
— Я это сразу понял.
— Отец научил меня всему, что знал сам. И Джим помогает мне. Я бы хотела, чтобы ты воспринимал Тэйлор Стивенс всерьез...
— Кого ты пытаешься убедить — меня или себя? — спросил Митч.
— Тебя. — Тэйлор вышла из стойла с вилами в руках.
Митч показал на острые зубцы.
— Это ты для меня приготовила?
— Если понадобится. — Тэйлор не выдержала и улыбнулась. Она уже устала сердиться, поддразнивание Митча ей тоже надоело. Хотелось бы ответить ему достойно.
— Хорошо, почему тогда ты сама не занимаешься с быками?
— Джим обучает Кола, а у меня полно других дел.
— Да, и скоро их прибавится, — криво улыбнулся Митч, вспомнив, о чем Тэйлор говорила за завтраком. — Не успеешь оглянуться, как у тебя под ногами будут путаться десятки отдыхающих.
— К тому же чистить стойла — моя обязанность, — добавила Тэйлор.
— А ты не можешь нанять для этого еще людей?
Тэйлор кивнула.
— Уже наняла. Я задействовала часть школьной команды родео. Сегодня они сдают последний экзамен за весенний семестр. — Тэйлор воткнула вилы в землю и облокотилась на черенок. — У детей будет много несложной работы, когда моя гостиница заполнится. Они смогут общаться с гостями, рассказывая им о лошадях, скачках и работе на ранчо.
— Дети смогут?
— А почему нет? Они знают о ранчо почти все.
— А ты что будешь делать?
— Я буду хозяйкой.
— То есть, шеф-поваром и посудомойкой?
— Намного больше, — заверила его Тэйлор. — Буду проверять, все ли нормально в доме, организовывать развлечения — поездки за сеном, костры по вечерам, прогулки в лесу. Если будут дети, я для них тоже что-нибудь придумаю. Например, построю загон для молодняка, где они смогут кормить животных и ухаживать за ними.
— В общем, ты продумала все — от пикников на берегу реки до вечерних посиделок у костра, — подытожил Митч.
— И собираюсь написать об этом в рекламной брошюрке. — Тэйлор закрыла ворота конюшни и пошла в амбар, где хранились инструменты, чтобы положить на место вилы. Когда Тэйлор через несколько минут снова вошла на конюшню, ее сердце учащенно забилось, потому что Митч никуда не ушел.
Тэйлор разозлилась на саму себя. Утром она встала в таком радостном возбуждении, какого не испытывала уже много лет. Ей пришлось напомнить себе, что Митч всего лишь ее гость, которому она собирается «продемонстрировать техасское гостеприимство». Но сердце пело, и Тэйлор чувствовала себя на седьмом небе. До того, как Митч рассказал ей о своей помолвке. Ну, уж нет! Наступать второй раз на одни и те же грабли — глупо.
— Кстати, Митч, ты искал меня по делу? — спросила Тэйлор.
— Да. Я позвонил своей знакомой журналистке, которая согласилась приехать и написать о ранчо. С ней будет фотограф.
— Когда?
— Послезавтра.
Они вышли из сарая, и Тэйлор остановилась, зажмурившись от солнца.
— Ты пробыл здесь всего день, и уже даешь мне добро? Даже хочешь устроить интервью?
— Завтрак был очень вкусным, — ухмыльнулся Митч.
Тэйлор насмешливо на него посмотрела.
— Митч, мне не нужно одолжений...
Мужчина покачал головой.
— Я не шучу, Тэйлор. Мне понравилось твое техасское гостеприимство. Думаю, другим тоже понравится. Твое ранчо заслуживает наилучшей рекламы.
Тэйлор ему поверила. Видит Бог, она хотела верить!
Девушка бросилась в объятия Митча.
— С ума сойти! Одобрение самого Митча Рафферти — короля родео! Спасибо! Спасибо! Спасибо! — Тэйлор несколько раз поцеловала его в гладко выбритую щеку.
— Обращайтесь, — улыбнулся Митч.
Закрыв на минутку глаза, Тэйлор вдруг поняла, что крепко обнимает Митча. Она почувствовала, как он прижал ее к себе крепче, и сердце бешено забилось в груди.
— Что скажут соседи? — притворно испугалась она и мягко высвободилась из желанных объятий.
— Не знаю, ближайшие находятся за милю отсюда.
— Да, точно. — Тэйлор засунула руки в карманы. — Спасибо еще раз.
— Рад был помочь.
В молчании они пошли дальше. Когда Митч и Тэйлор поравнялись с бассейном, девушка заметила, что он хромает сильнее.