Книга Утопи свои обиды - Лев Альтмарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кивком я подозвал любопытную официантку, чтобы расплатиться, и она тотчас подошла ко мне, наверняка собираясь снова пытать своими расспросами.
— Чувствую, вам совсем плохо, — сказала она.
— Вам-то какое дело до всего этого? — опять огрызнулся я, отдавая деньги. — Вам больше заняться нечем?
— Мне кажется, вам грозит опасность.
— С чего вы взяли?!
— Я вижу, как вы нервничаете и всё пытаетесь дозвониться кому-то. Наверняка вашему полицейскому.
— Ваша фамилия, милая, случайно не Мегрэ или миссис Марпл?
— Нет, — усмехнулась девушка, — моя фамилия Новикова.
— Так вот, мисс Новикова, — встал я из-за стола, — до свиданья…
— Я думаю, вам нельзя сейчас домой, — не обращая внимания на мои слова, сказала официантка, — там вас может ожидать опасность.
— Вот так! — удивился я её категоричности и нахальству. — И почему вы так решили, мисс?
— Чутьё, — коротко ответила она и прищурилась. — Если хотите, можете эту ночь переночевать у меня.
Тут уже я невольно усмехнулся:
— Это новый способ съёма клиентов? Дополнительный заработок к чаевым?
— Дурак! — сплюнула девушка и отвернулась, но не ушла. — Вы всем, кто хочет вам помочь, хамите?
— Нет, только особо наблюдательным и настойчивым…
Я уже и сам чувствовал, что перебираю и при другом раскладе никогда не позволил бы себе выдавать такие пошлости женщине, но сейчас остановиться не мог.
И тут мне на помощь пришёл мой телефон, неожиданно разразившись громким переливчатым звонком. Я поглядел на табло, но номер не определялся. Может, наконец, откликнулся Гольдман? Я поднёс трубку к уху, но никто не отозвался, на другом конце провода была мёртвая тишина. Может, у Сашки возникли какие-то проблемы со связью? Ну, да ничего, перезвонит ещё раз.
Несколько минут я тупо разглядывал молчавший телефон, но звонка больше не последовало. Если это был Сашка, он обязательно перезвонил бы с другого, исправного аппарата.
— Ну, что я вам говорила? — напомнила о себе официантка.
— А что вы говорили? — Я непонимающе смотрел на неё, и на душе почему-то заскребли кошки.
— Про опасность, которая вам, вполне вероятно, угрожает. — Девушка сдвинула свои тоненькие бровки и даже прочертила в воздухе какую-то фигуру. — Сперва погибает человек, который к вам направлялся, а теперь вас проверяют по телефону.
— Кто проверяет? Зачем?!
— Где вы находитесь, какое у вас настроение и ещё мало ли что…
Короче говоря, я теперь послушно и без возражений дождался её у дверей кафе, нервно смоля сигареты одну за другой, и мы поехали на моей машине в ней домой.
Жила Новикова в съёмной двухкомнатной квартире в высотном доме на окраине города. Пока мы поднимались на лифте на шестой этаж, я непрерывно раздумывал о том, что произошло сегодня, и никак не мог отыскать каких-то более или менее правдоподобных объяснений сегодняшним событиям.
— Слежки за нами не было, я пару раз оглядывалась назад, пока мы ехали, — деловито сообщила Новикова, распахивая дверь квартиры, и я даже усмехнулся про себя: ох и начиталась же девушка детективов!
Квартирка у неё была стандартная, как, впрочем, и любая съёмная жилплощадь, — старая видавшая виды мебель, требующие побелки стены, плохо закрывающиеся жалюзи на окнах. Много книг на полках и прикроватной тумбочке, и я тотчас пробежал взглядом по корешкам. Детективных романов среди них оказалось, вопреки моим ожиданиям, не так много. Зато много книжек на иврите и на английском языке.
— С утра в университете занимаюсь, — охотно пояснила Новикова, — а детективные романы — это в свободное время. Правда, его почти нет. По вечерам в кафе подрабатываю. А те заработки, на которые вы мне намекали, — ехидно напомнила она, — извините, не практикую!
— Да не обижайтесь на меня! — покраснел я. — Понимаете, был на взводе, ведь не каждый день на твоих глазах человека убивают.
— Ладно, проехали. — Новикова закрыла на ключ входную дверь и прошла в комнату. — Водки у меня нет, значит, будем пить кофе. А пока будем пить кофе, вы мне расскажете свою историю. — Она слегка усмехнулась. — Это будет вашей платой за ночлег.
— Зачем вам это? — протянул я, уже догадываясь, что так легко от этой настырной девицы не избавиться, и она клещами слово за словом вытянет из меня всё, что знаю. — Не понимаю, что происходит. Просто никогда раньше в подобной ситуации не был…
— Всё когда-то происходит в первый раз! — веско заявила Новикова, засыпая кофе в кофеварку и зажигая горелку на плите.
Я устало погрузил своё бренное тело в единственное кресло, стоявшее посреди комнаты, и принялся очередной раз раздумывать обо всём, что происходило сегодня. Благо, Новикова была пока занята и не отвлекала.
События, происходившие в последнее время, наверняка связаны между собой, но хорошо бы прояснить ещё и причины этих связей. А вот это как раз полная загадка для меня. Начнём сначала. Сашка Гольдман попросил познакомиться с человеком, который изобрёл что-то необычное, и это интересовало, по его словам, целую кучу людей, в том числе, военных. Я это сделал… Хотя сделал ли на самом деле? Это ещё вопрос. Затем он попросил меня встретиться с каким-то мужиком для получения дальнейших инструкций, и этого не произошло. Кто-то неизвестный грохнул мужика перед самой встречей. После чего Сашка больше не выходит на связь. Что из этого следует? Неужели меня втянули в какую-то авантюру, где запросто убивают людей, а я даже не представляю, какова моя роль в этом спектакле? Может, мисс Новикова права, и мне действительно угрожает опасность? Хотя, с другой стороны, грохнут меня — что это изменит? Кому-то от этого станет лучше?
— Ну что, будем строить глазки, — напомнила о себе Новикова, — или приступим к кофе и сказкам на ночь?
Странная манера общаться у этой девицы. Предложила ночлег незнакомому человеку и без всякого стеснения лезет в его проблемы, которые сама же определила как опасные. Начиталась дурацких детективов и захотела в них поиграть? Но ведь я-то как раз этих игр не хочу!
Впрочем, я наверняка сгущаю краски. Завтра всё непременно разрешится. Может, у Сашки Гольдмана сегодня какие-то проблемы, а завтра он разыщет меня, и окажется, что с погибшим человечком произошёл всего лишь несчастный случай, никакой опасности ни для кого нет, а девицам, замороченным детективными романами, самое место подавать салаты в кафе и не лезть туда, куда их не просят…
— Не понимаю, — пробормотал я, — для чего вы пригласили меня к себе? Если хотите поиграть в детективное расследование, то я вам не партнёр. Поздно мне менять род деятельности, да и мозги у меня заточены под другое. Напрасно вы сгущаете краски. Всё гораздо проще, никакой опасности нет. Максимум, я могу на неосвещённой улице расквасить себе нос, наткнувшись на фонарный столб… Вот попью с вами кофе и, вы уж извините, отправлюсь ночевать к себе домой. Не хочу вас стеснять.