Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Последний шанс - Патриция Нолл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последний шанс - Патриция Нолл

311
0
Читать книгу Последний шанс - Патриция Нолл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:

— Твой папа называл ее лучшим другом адвоката, — вспомнил Клей. — Потому что ее адвокат получал свой процент с каждого ее развода.

Барри сидел какое-то время молча, переводя взгляд с Бекки на Клея. Он снял очки и протер их развернутой на коленях салфеткой. Надев их, он сказал:

— Не помню, чтобы меня с ней знакомили.

Бекки почувствовала, как загорелись ее щеки.

— Да, но она провела зиму в Аризоне, навещала дочь, а мы в последнее время всей семьей не собирались…

— По крайней мере последние три месяца, — заметил Клей. — Это на вас не похоже.

Помнит ведь, проклятый, сколько времени она встречается с Барри! Хорошо бы, конечно, собрать всех родственников и познакомить с Барри, но после Рождества кто-нибудь был всегда занят и не мог прийти. К тому же Барри почти все выходные проводил у родителей в Денвере, потом случилась эта авария, так что о семейных посиделках не могло быть и речи.

Тем более невозможны они сейчас, подумала Бекки, рассматривая своего длинноногого экс-мужа, вытянувшегося в ее лучшем кресле. Как она объяснит своим любознательным родственничкам его присутствие? Даже тетушка Кэтрин была достаточно благоразумна, чтобы не жить под одной крышей с бывшим мужем, пока подыскивала себе следующего.

— Устраивать перестрелку из-за женщины — поведение не самое цивилизованное, — сказал Клей, возвращая разговор к исходному пункту. Усевшись поудобнее в кресле, он едва заметно улыбнулся, отпил кофе и удовлетворенно вздохнул.

Бекки беспокойно поерзала на диване. Хотелось бы ей знать, что у него на уме.

— И надпись никогда не снимали? — поинтересовался Барри.

Бекки пожала плечами.

— В Тарранте мало что меняется.

Она поднесла к губам чашку и не удержалась, чтобы не поглядеть на Клея.

Она назвала сейчас причину, по которой Клей никогда не хотел жить в маленьких городках. Он был неугомонным, любил перемены — этот факт Бекки осознала, к своему ужасу, спустя несколько недель после свадьбы.

— Как я понимаю, такие плакаты надо вешать в Нью-Йорке, — заметил Клей.

Он встретился глазами с Бекки и приподнял бровь, показывая, что знает, чего она опасается.

Бекки вся напряглась. Его понимающий взгляд еще не гарантировал, что Барри не услышит чего-нибудь неприятного для себя.

— А может, и не надо. Горожане, как я слышал, проделали огромную работу, чтобы снизить преступность.

— Вы правы. Работу они проделали, — согласился Барри. — А Таррант — замечательный город. — Он тепло улыбнулся Бекки. — Я рад, что приехал сюда.

Бекки тоже улыбнулась, думая о том, какой он приятный и легкий человек. Почувствовав на себе взгляд Клея, она холодно посмотрела на него. Бекки не представляла, чего он добивается, но сбить себя с толку она не позволит.

Разговор продолжался в дружелюбном тоне, и Бекки почувствовала, что напряжение ее ослабевает. С того момента, как Клей предложил пригласить Барри, она ожидала самого худшего, но все шло хорошо — по крайней мере Клея все как будто устраивало. Чтобы Джимми не скучал, она предложила ему позвать к себе товарища. Мальчики поели вместе с ними и ушли к Джимми играть, оставив взрослых вести светскую беседу. Однако Клей сделал ее живой и интересной, постаравшись разговорить Барри, заставить его рассказывать о себе. Бекки хотелось думать, что Клей желает как можно больше узнать о человеке, который собирается стать приемным отцом его сына, но это у нее не получалось: Клей, похоже, преследовал и какие-то свои цели. Она не могла избавиться от подозрений, что ему хочется представить Барри в невыгодном свете и заставить ее делать сравнения не в пользу жениха.

Весь вечер Бекки пребывала в состоянии нервозного ожидания, но мужчины беседовали весьма непринужденно, и она тоже вставляла время от времени реплики. Грядущая свадьба не обсуждалась, придерживались нейтральных тем, а если шутили, то Бекки воспринимала это как обнадеживающий знак. Клей пожелал даже сидеть в кресле, чтобы Барри и Бекки смогли расположиться вдвоем на диване.

Бекки внезапно выпрямилась, сбросив ноги с дивана. Барри прервался на полуслове и повернулся к ней:

— Что с тобой, Ребекка?

— Ничего страшного… — Лицо ее выражало смущение. — Просто нога затекла. — Она потрясла ногой. — Уже все прошло.

Бекки раздраженно посмотрела на Клея. Так вот зачем он переводил взгляд с нее на Барри! Он спрашивал, почему она не сядет поближе к Барри, не прижмется к нему в уголке дивана, как было когда-то у них…

Клей лукаво улыбнулся. Бекки встала и пересела поближе к Барри, который растерянно глядел, как она плюхнулась рядом с ним, словно говоря Клею: «Вот видишь!»

Остаток вечера она держалась спокойно, слушала разговор мужчин и поймала себя на том, что сравнивает их, как и предсказывал Клей. Ей не составило труда заметить, что Клей, как всегда, откровенен и напорист, а Барри миролюбив. Это качество очень помогало ему в работе и в общении с людьми. В глазах Бекки миролюбие Барри свидетельствовало в его пользу.

Спустя некоторое время Клей заявил, что устал. Бекки не очень в это поверила, потому что выглядел он вполне бодрым. Когда она сказала это, Клей одарил ее тусклой улыбкой.

— Но я в самом деле устал. У меня еще не было таких переживаний.

Глаза ее округлились от удивления. И это говорит человек, который когда-то на Аляске чудом спасся от лап преследовавшего его медведя!

Барри вскочил с дивана.

— Помочь вам добраться до кровати?

Клей свирепо посмотрел на него, но постарался смягчить взгляд.

— Благодарю, не надо.

Бекки, стоя, придерживала инвалидное кресло, пока Клей пересаживался в него, потом повезла бывшего мужа в его комнату.

В постели он откинулся на подушку, положил руки под голову и обратил на Бекки взгляд, в котором определенно сквозило удовлетворение.

— Мне известно, что ты думаешь, — заявила Бекки, подбоченившись.

— Что же? — простодушно поинтересовался он.

— Думаешь, что, если бы я действительно любила Барри, то сразу села бы к нему поближе.

— Хочешь сказать, так близко, как сидели когда-то мы с тобой, потому что не могли оторваться друг от друга?

— Именно так.

Она решительно кивнула и замолчала. Возможно, она не совсем то имела в виду.

— Я далек от того, чтобы объяснять тебе, как вести себя со своим женихом, Бекки. Ты знаешь, чего хочет твой разум. Но, может быть, стоит прислушаться… гм… и к своему телу? Похоже, оно не догадывается о твоих планах относительно этого парня.

Ярость захлестнула Бекки.

— Ты… ты… напыщенный всезнайка!

— Ну-ну-ну, — он примиряюще вскинул руки. — Выбирай выражения. И не забывай, что я отец твоего ребенка.

1 ... 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний шанс - Патриция Нолл"