Книга Никаких обязательств - Салли Лэннинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отказала — и ладно. Век бы ее больше не видеть!
Из врожденного упрямства Саймон спустился к завтраку одним из первых. Точнее, даже первым. И, сев за стол, как ни в чем не бывало развернул утреннюю газету.
— Что угодно, сэр? — раздался над ухом до боли знакомый голос.
— Чай, крепкий, без сахара и лимона.
— Да, сэр. Что еще, сэр?
За профессиональной вежливостью крылась убийственная ирония. Сегодня с утра, глядя на эту холодную, бесстрастную женщину, никто и не подумал бы, что еще вчера лицо ее искажалось от бури эмоций. Черные волосы вновь были надежно упрятаны под белоснежную наколку, уродливые очки закрывали чуть не половину лица.
Вот и хорошо. Лишние напоминания о вчерашних поцелуях сейчас совершенно ни к чему. Честно говоря, Саймон помнил их в малейших подробностях и так, без всяких напоминаний. Всю ночь его преследовали жаркие фантазии о том, что могло бы быть, не передумай Дженифер в последний момент.
Одно утешало — завтра он наконец уедет отсюда и покончит со всей этой затянувшейся историей.
Вечером состоялся прощальный банкет. С трудом скрывая раздражение, Саймон проделывал все положенные этикетом светские церемонии: улыбался, шутил, даже произнес небольшую речь. Ближе к концу мероприятия на глаза ему попался Джим. Уже изрядно набравшись, тот стоял около двери и оглядывался, точно кого-то ждал. Увидев Саймона, пьянчуга хрипло окликнул его:
— Послушай… ик… я хочу тебе кое-что рассказать. Очень интересное. Не пожалеешь.
— Да? — поморщился Саймон. — И что же?
Джим метнул на него хитрый взгляд.
— Ну уж нет… сперва скажу ей.
— Кому? — мгновенно насторожился молодой человек.
— Нашей мисс Всезнайке, нашей безупречной официанточке.
— А что с ней такое?
— Ничего. Сначала ей.
Саймон подошел к Джиму почти вплотную и твердо поглядел в лицо.
— Оставь Дженифер в покое, Джим. Помнишь, что я тебе сказал?
— Да ладно, это для ее же собственной пользы, — заявил он и с пьяной неуклюжестью подмигнул.
— Тогда скажи мне, в чем дело.
— Завтра. За завтраком, — хихикнул Джим. — Наберись терпения, дружище Саймон, наберись терпения.
— Отлично, — улыбнулся актер с таким видом, будто напрочь утратил интерес к разговору, и отошел.
Но, продолжая весело болтать с остальными участниками фестиваля, шутить и улыбаться, Саймон старался ни на минуту не выпускать Джима из виду. Однако через полчаса Крис на несколько минут утащил его позировать фотографам из газеты, а когда он вернулся, Джим исчез. Один из официантов сказал, что вроде бы видел, как мистер Кортни выходил из зала через одну из боковых дверей. Сдерживая нетерпение и стараясь не бежать, Саймон поспешил за ним.
Дверь выводила на террасу, дальше виднелись кусты и клумбы. Актер остановился. Куда теперь? И вообще, не слишком ли он горячится? Не придает ли слишком много значения тому, чему не следует? С чего он взял, будто Дженифер требуется помощь?
Но через миг за живой изгородью словно бы мелькнуло форменное платье — и Саймон забыл все свои сомнения. Не задумываясь о том, как глупо будет выглядеть, если там окажется вовсе не Дженифер, он ринулся туда. Мягкая трава заглушала шаги.
Внезапно совсем рядом зазвучали голоса. Саймон замер. Высокий куст можжевельника скрывал его от тех, кто находился буквально в двух шагах, но актер сразу узнал их. Это были Кортни и Дженифер. Но что между ними происходит?
Саймон осторожно выглянул из-за ветвей. Действующие лица этой маленькой сценки были настолько захвачены беседой, что ничего не заметили.
Дженифер спиной прижалась к толстому стволу дерева. В позе ее чувствовалось отчаяние затравленного зверька. Джим стоял почти вплотную, положив руку ей на плечо. Голос его звучал хоть и пьяно, но вполне разборчиво.
— Я позвонил одному моему другу. Хотел убедиться, что ничего не путаю. Одному моему другу из Дублина.
Дженифер дернулась, будто он ударил ее.
— Перестаньте! Я тут ни при чем!
— Еще как при чем! Мы с тобой оба знаем, что я имею в виду. — Он хрипло расхохотался. — Можешь не блефовать и раскрыть карты.
К несказанному удивлению Саймона, молодая женщина вдруг поникла, точно разом лишилась воли к сопротивлению.
Джим снова расхохотался.
— Вижу, ты меня поняла. Что ж, у меня есть к тебе одно маленькое предложение. Через пятнадцать минут ты приходишь ко мне в номер, и мы раз и навсегда забываем эту печальную историю. А если нет… что ж, тогда завтра этот отель покину не только я. Если администрация узнает твой секрет, тебя в два счета выставят за порог.
Дженифер потрясенно молчала. Это не просто тревога, подумал Саймон. Это отчаяние. Да что это за тайна такая, если одно упоминание о ней приводит бедняжку на грань обморока? И почему Дженифер пугается всякий раз, когда речь заходит о Дублине?
Джим с силой встряхнул официантку за плечи, будто ее молчание лишь сильнее распалило его.
— Через пятнадцать минут — слышишь? Не то твоя история появится в каждой местной газете и ты не найдешь вообще никакой работы.
Резко отпустив жертву, он повернулся и неверными шагами удалился, так и не заметив свидетеля этой сцены. Когда он скрылся, Саймон шагнул из кустов и в два шага оказался рядом с Дженифер, которая все так же понуро стояла под деревом. Она была настолько подавлена, что не услышала его шагов.
— Дженифер, — негромко окликнул он, — как ты?
Молодая женщина вскинула на него взгляд. Зеленые глаза сейчас казались почти черными, ее сотрясала крупная дрожь. Несколько мгновений Дженифер смотрела на него так, словно видела впервые.
— Что такое? Что случилось?
Саймон протянул руку, но Дженифер в ужасе отпрянула от него.
— Не трогай меня! Я этого не вынесу! Пожалуйста, пожалуйста, уходи!
— Не могу… Я же вижу, ты в беде. Прошу тебя, расскажи мне, в чем дело. Вдруг я смогу помочь.
Крохотной частью разума Саймон сам себе изумлялся. Он предлагает помощь совершенно чужому человеку, обремененному какими-то непонятными проблемами! Готов взять решение этих проблем на себя! Влезть в чужую жизнь! Да что это с ним?
— Мне никто не может помочь.
В голосе Дженифер звучала такая безнадежность, что Саймона пробрал холодок.
— О чем говорил Джим? Что это за тайна?
Молодая женщина даже покачнулась. Губы ее беспомощно дрогнули.
— Ты… ты слышал?
— Он уже на банкете намекал, что, мол, знает нечто этакое. Что бы там о нем ни говорили, а актер он никудышный. Вот я и решил пойти за ним следом.