Книга Двойная месть - Айлин Даймонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дважды просмотрев список до конца, она положила бумагу на стол и уставилась на Флендера. Он ответил невидящим взглядом. Словно стул напротив его стола был пуст и чист.
— Что это значит? — спросила Памела охрипшим голосом.
— Что именно?
— Чем… чем заслужила такую высокую должность недавно поступившая мисс Харвей? — Памела очень надеялась, что задала вопрос самым нейтральным тоном.
— Мне требуется обсудить с вами квалификационные требования к ее должности? Или перечислить состав анализов, безукоризненно выполненных лучшей выпускницей химического колледжа? — спокойно ответил Флендер. — И почему эта сотрудница вас так интересует, мисс Кроу? Может быть, пройдемся по всему списку, обговорим каждую кандидатуру? Простите, я не знал, что обязан утвердить его у вас.
Внутри Памелы все тряслось от бешенства, но страх скандала оказался сильнее. Удалось промолчать.
Флендер вежливо продолжал:
— Вы хотите узнать что-то еще?
— Да. Меня не включили в грант?
— У вас есть основания для включения в грант? — вопросом на вопрос ответил Флендер и побарабанил пальцами по краю стола. — Какие именно?
Памела втянула в грудь побольше воздуха и выпрямилась.
— Например, мои материалы, на которых основана эта работа.
— Революционный проект, который вам было угодно назвать работой, мисс Кроу, основан на моих собственных многолетних изысканиях, — учтиво ответствовал ученый джентльмен. — Если бы это позволяла ваша квалификация, вы давно смогли бы в этом убедиться. Как, например, убедилась правительственная комиссия, состоящая не из одних чиновников, но даже и из академиков.
Предупреждаю дальнейшие вопросы. Действительно, некоторые данные, полученные из ваших незамысловатых наблюдений, частично — подчеркиваю, частично — были использованы в ходе наших исследований наряду с другими многочисленными данными. И я не скрываю, что весьма благодарен вам за помощь и не прячу ее под замком. Вот они, ваши тетрадки, можете их забрать. — С этими словами он все так же учтиво протянул окаменевшей Памеле стопку лохматых, замусоленных тетрадей.
Она молча взяла их в руки и резким движением швырнула в мусорную корзину.
Словно не заметив демонстрации, Флендер продолжил так же спокойно и уверенно:
— Ни один человек, ни одна судебная инстанция не возьмет на себя смелость утверждать, что я проявил неблагодарность по отношению к вам, уважаемая мисс Кроу. Думаю, за этот год вы успели получить немало подобных свидетельств.
— Я… я тоже могла бы предъявить кое-какие свидетельства! — вне себя закричала Памела. — Например, тот приборчик. Вы помните, на чьи деньги он куплен?! Мне пришлось закрыть счет, чтобы его приобрести! Я потеряла огромные проценты, которые…
— Что-то не припомню, когда это я просил его покупать? — хладнокровно возразил Флендер. — Что касается счета, то я никогда не позволял себе контролировать, как и куда вы тратите свои средства. Это ваше право, и никто не смеет вам указывать. Кстати, раз уж речь зашла о счетах… Попрошу припомнить, что весь этот год вы проживали в моем доме на полном содержании, я вас одевал, кормил и обучал всему, чему не могли научить вас на ферме! А вы не забыли, на чьи средства была приобретена одна маленькая золотая игрушка? Все это было бы не по карману неквалифицированной сотруднице!
— Я просила… помочь мне выучиться, — опустив голову, произнесла Памела.
— За год даже корову не научишь танцевать на коньках, — сентенциозно изрек Флендер. — Все мои сотрудники имеют образование, полученное в лучших учебных заведениях Штатов, и степень не ниже магистерской. Я уж не говорю об опыте работы в соответствующих сферах. Но, прошу заметить, я ни разу не позволил себе попрекнуть вас этим. Или вы можете привести примеры?
Памела молчала, она не могла выдавить из себя ни слова.
— У вас еще есть какие-либо претензии? — осведомился Флендер.
— Нет.
— Отлично. Есть вопросы?
— Да. Когда написать заявление об уходе?
— Когда вам будет угодно.
— Дайте лист.
Флендер протянул ей бумагу и ручку с такой готовностью, будто поджидал этого момента с утра.
— Что писать? — прошептала Памела.
Флендер принялся диктовать текст заявления.
Она машинально заносила слова на бумагу, не осознавая смысла.
Флендер забрал заявление, просмотрел, кивнул.
— Благодарю. Вы свободны. Расчет своевременно поступит на вашу банковскую карту. Дела можно сдать мисс Рекордс. Хотя какие там дела… — Он махнул рукой и принялся озабоченно перебирать бумаги в папке.
Памела медленно поднялась. Постояла с минуту, держась за спинку стула. Боковым зрением заметила изменившееся выражение лица Флендера, словно испугавшегося, что высокая, атлетически сложенная девушка вот-вот со всего размаху швырнет этим стулом в него. На какую-то долю секунды такое намерение закипело в ее душе, замутило голову, но Памела успела задушить страшный порыв.
В этот момент ей все стало предельно ясно. Она получила расчет по полной программе и в трудовой карьере, и в личной жизни. Трусоватый любовник решил таким образом избежать неприятного выяснения отношений, предупредив удар собственной атакой.
Все так же медленно она повернулась, прошла к выходу и спокойно закрыла дверь.
Подойдя к своему столу, она взяла стоявшую рядом сумку и, ни на кого не взглянув, ни с кем не попрощавшись, покинула помещение лаборатории. Дальнейший ход жизни этого заведения ее не интересовал.
Совсем другие мысли и заботы начались у Памелы, когда она навсегда закрыла за собой дверь Исследовательского центра. Прежде всего, на что жить? Импульсивная сила ее необдуманною поступка с приобретением прибора проявилась теперь во всем своем плачевном масштабе. Счет был закрыт. Памела с трудом наскребла средств на оплату ночевок в какой-то сомнительной общей квартире. Через пару дней она с облегчением обнаружила поступление на кредитку окончательного расчета.
Эта сумма позволила сменить жилье на от дельную, хотя и весьма убогую квартиру на окраине города, но питаться было не на что. Приходилось довольствоваться пакетиком растворимого супа раз в день, запивая его водой из бутылки. От голода кружилась голова, болел желудок, подкашивались ноги. Памела совсем разучилась спать, весь день лежала или сидела, перелистывая случайно оказавшиеся в квартире газеты и журналы.
Никаких вариантов иной жизни до последнего времени не приходило в голову, и Памела ощущала себя сброшенной с десятого этажа. Конечно, лучше всего было бы улететь из этого чертовою Эйбивилла первым самолетом куда глаза глядят. Где-то искать работу, начинать жизнь заново. Но на что купить билет и куда ехать? Она никому не нужна в этом мире. Она ничего не умеет. Она давно разучилась доить коров. Да и в «Ройал-Джордж» уже не возвратиться. Ферма продана.