Книга Направляй меня нежно - Трейси Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но, Марк, только что доставили новую партию алмазов…
– Положи их в сейф и дуй ко мне.
Должно быть, Лиза услышала нетерпение в его голосе, потому что больше не пыталась возражать.
Не прошло и двух минут, как Лиза и Холлистер появились в кабинете Марка. Все четверо устроились в небольшом уголке, отведенном для подобных встреч. Ни один не произнес ни слова, пока Ник пересказывал свой разговор с Дарлин Блумберг.
Гнев в нем вспыхивал все ярче и ярче, и когда Ник подошел к концу, он буквально трясся от злости. Они хотели не только разрушить его компанию. Они хотели сломать его жизнь, жизнь его брата, жизни их сотрудников. Если «Бижу» пострадает – а Ник достаточно проработал в маркетинге и знал, что они стопроцентно пострадают, несмотря на наглую ложь «Таймс», – то задницы будут гореть не только у них. Сотрудники также окажутся под обстрелом и, если удары окажутся серьезными, лишатся работы. А все потому, что невежда-репортер с раздутым самомнением не потрудилась проверить факты.
Пытаясь обуздать гнев, Ник снова пообещал себе: если эта статья выйдет в свет, он жизнь положит на то, чтобы добиться увольнения этой писаки. Черт, он позаботится о том, чтобы ее уволили, даже если им удастся наложить запрет на публикацию! Чтобы она раз и навсегда зарубила себе на носу, чем чреваты подобные ошибки.
– И кто этот источник? – спросил Марк у Лизы, после того как они с Холлистером переварили информацию и ее последствия.
– Почему ты спрашиваешь у меня? Я понятия не имею, кто мог скормить эту грязь «Таймс». Но я уверена, что этот человек не из наших.
– Репортерша, похоже, твердо уверена, что это конфиденциальная информация, и исходит она от того, у кого был доступ к ней.
Ник уже в третий раз повторял эти слова, но неприятный привкус во рту так и не прошел.
– Но это невозможно. То, в чем обвиняет нас этот человек, вопиющая ложь. Просто дикость какая-то, – твердила Лиза. – Мы с Марком единственные, кто имеет право принимать и сертифицировать алмазы. Исключено, что он или я допустили подобную ошибку. И уж точно мы не станем выдавать конфликтные камни за чистые, да еще накручивать цену. А если – если! – кто-нибудь вмешается в процесс осмотра и оценки камней, его легко поймать.
– Не говоря уже о том, что у нас повсюду установлены камеры слежения, а служба безопасности работает двадцать четыре часа в сутки без выходных. Они следят за тем, что никто, кроме уполномоченных на это лиц, к камням близко не приближался.
Это было прекрасно известно всем находящимся в кабинете Марка, но Ник все равно решил напомнить.
– То, в чем нас обвиняют, просто невозможно, – сказала Лиза. – Марк настаивает на том, чтобы последним человеком, который прикасается к камням перед отправкой их на продажу, был он сам. Он подтверждает происхождение камней и их идентификационные номера.
– Есть один способ, который делает то, в чем нас обвиняют, возможным, – перебил ее Марк, его голос звучал на пару октав ниже, чем обычно. – Если бы я был вовлечен в подлог, это все объясняло бы.
– Но ты не можешь! – воскликнул Ник.
– Это абсурд! – поддержала его Лиза.
Ник знал своего брата почти так же хорошо, как себя. И он был абсолютно уверен, что Марк никогда не причинит вред «Бижу». К тому же сейчас у них денег было больше, чем они могут потратить, будь у них даже три жизни. Зачем всем рисковать, да еще таким способом?
Люди умирали, добывая конфликтные алмазы. Детей эксплуатировали, били, морили голодом. Никакой дополнительный доход не стоит того, чтобы попустительствовать злостному попиранию прав человека. Никакая прибыль не стоит того, чтобы замарать свою душу, связавшись с конфликтными алмазами.
Для Ника и Марка эта компания была больше, чем бизнес. Она значила для них даже больше, чем сами бриллианты. Их прадед основал «Бижу» в начале двадцатого столетия, и с тех пор ею управляли члены семьи Дюран.
Когда Ник и Марк встали во главе компании, им пришлось действовать быстро и решительно, чтобы исправить ущерб, нанесенный бизнесу их отцом. Его не интересовало то, чем он занимался. Отец всю жизнь увлекался сомнительными авантюрами – и женщинами, на которых он тратил деньги компании. Ежедневные рутинные обязанности генерального директора его не вдохновляли.
Братьям пришлось изрядно потрудиться, чтобы изменить ситуацию к лучшему. За десять лет они сумели-таки превратить «Бижу» из неповоротливого бегемота во второго по величине поставщика бриллиантов на мировом рынке. Они помогли компании вступить в двадцать первое столетие, превратив ее во флагман, который служил примером того, как можно помочь самим себе, не эксплуатируя при этом тех, кто нуждается в защите.
– Мне все равно, как ты это сделаешь, – обратился Марк к Холлистеру после долгого молчания, – но этой истории нужно положить конец. Мы отдали компании слишком много времени и сил и не можем допустить, чтобы она откатилась назад. Если эта статья выйдет, она перечеркнет все. Даже если мы докажем в суде, что обвинения ложные, ярлык к нам все равно прилипнет. Даже если мы заставим «Лос-Анджелес таймс» напечатать опровержение и извиниться, это мало что изменит, так как ущерб уже будет нанесен. Я этого не потерплю.
Его слова почти полностью совпали с тем, о чем думал ранее Ник. Сходство было зловещим, и ситуация, в которой они оказались, предстала перед ним более отчетливо. До этого момента Ника не оставляла уверенность, что они найдут способ избежать катастрофы. А если нет? Что, если статья действительно будет напечатана? Что, если дело их жизни превратится в дым?
Что они тогда будут делать?
Что будет делать он?
Должно быть, Марк мыслил примерно так же. Он снова обратился к Холлистеру, и в его голосе слышались жесткие нотки:
– Позвони редактору. Скажи, что эта история – дерьмо собачье. Если они ее напечатают, я вчиню им иск, и на несколько лет привяжу к суду их чертовы задницы. К тому времени, когда я добьюсь, чтобы правда восторжествовала, они не будут владеть даже компьютером, не говоря уже о печатном станке.
– Я сделаю все, что смогу, но…
– Сделай невозможное. Сделай все, что потребуется, и сверх того. Если придется, напомни им, что они не могут позволить себе такую роскошь, как судебная тяжба с «Бижу», на фоне кризиса печатных изданий. Если они полагают, что смогут причинить нашей компании ущерб на миллиарды долларов, а я буду сидеть сложа руки, то они круглые идиоты. Ты можешь заверить их, что если они не предоставят убедительные доказательства, подтверждающие их обвинения, то я посвящу свою жизнь тому, чтобы разрушить жизнь каждого, кто ответственен за публикацию статьи.
– Я все им передам, но, Марк… – осторожно начал Холлистер, – если ты не прав и если ты в лице крупнейшей газеты Западного побережья заполучишь врага…
– Я прав, – перебил его Марк. – Мы не имеем дела с «кровавыми» алмазами. И никогда не будем иметь. Любого, кто считает иначе, я во всеуслышание объявлю отъявленным лжецом.