Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер

1 274
0
Читать книгу Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 124
Перейти на страницу:

Трансляция стала совсем занудной, доктор Эрланд заскучал, снял очки, подышал на них и принялся тщательно протирать рукавом рубашки.

Казалось, будто все без исключения земляне, не говоря уже об императоре, разом позабыли обо всех своих предубеждениях. Но, скорее всего, они просто боялись открыто заявлять о тирании, которую несут с собой жители Луны. Память о нападении гибридов-волколаков была еще слишком свежа. К тому же происходили очень странные вещи. Популярные представители всемирной медийной сети - администратор крупной нет-группы из Бухареста-на-Море и ведущий новостной редактор из Буэнос-Айреса, имевшие неосторожность назвать альянс с Луной ошибкой, покончили жизнь самоубийством.

Доктор Эрланд расценивал это как дипломатичный способ заявить: «Да, их убили пришельцы с Луны, но кто способен доказать это?»

Совершенно очевидно, что все вокруг думали об одном и том же, просто не могли высказать вслух. Левана - убийца и тиран, и этот брак разрушит все.

Но все негодование доктора рассеивалось при мысли о том, что и сам он был лицемером.

Левана - убийца?

А он помог ей стать таковой.

Прошли годы - будто целая жизнь - с тех пор как он возглавлял лунный исследовательский центр генной инженерии. Под его руководством они совершили величайшие научные прорывы. Тогда еще Чэннэри была королевой, его дочь Крессиду еще не убили и принцессу Селену еще не похитили и не увезли на Землю. Эрланд стал первым ученым, которому удалось вживить гены полярного волка десятилетнем)' мальчику. Тому досталось не только бесчисленное множество физических возможностей, но и злобные инстинкты дикого зверя.

До сих пор доктор просыпался по ночам, как в те годы: ему чудился вой малышка в темноте.

Поежившись, он поплотнее обернул ноги пледом и продолжил смотреть трансляцию.

Наконец люк корабля раскрылся. Весь мир молча следил, как к нему подъезжает трап.

Из корабля показалась процессия лунной знати, разодетая в мерцающие шелка, шифоновые хламиды, ниспадающие мягкими складками, и умопомрачительные шляпы с непрозрачными вуалями. Всегда с вуалями. Это вошло в моду еще в правление королевы Чэннэри, которая, как и сестра, не желала показывать публике свое лицо.

Эрланд невольно подался ближе к экрану, пытаясь узнать лица, скрытые под вуалями. Со многими из них он наверняка общался много лет назад.

Бесполезно. Слишком много времени прошло. К тому же наверняка многие из тех примет, которые он силился вспомнить, были иллюзорными. Ведь он и сам, находясь в окружении лунных придворных, частенько использовал внушение, чтобы казаться намного выше ростом.

За придворными последовала охрана с пятью магами третьего уровня, облаченными, как обычно, в расшитые узорами черные костюмы. Все без исключения были хороши собой, но без излишнего лоска, как и любила королева, хотя едва ли эта красота была природного происхождения. Многие из его коллег на Луне неплохо подрабатывали пластической хирургией, инъекциями мелатонина и реконструкцией тел - все для придворных, магов и королевской охраны.

Сам он до сих пор с удовольствием вспоминал дворцовую сплетню о том, что знаменитые скулы Сибил Мира были сделаны из старых канализационных труб.

Последним вышел маг Эймери, непринужденный и расслабленный, как и всегда. Алый пиджак красиво оттенял его темную кожу. Он подошел к ожидавшему среди советников и министров императору Кайто и обменялся с ним вежливыми кивками.

Эрланд покачал головой. Бедный Кайто. Его откровенно кидают на растерзание львам, и ведь он даже еще не успел толком начать править.

Послышался робкий стук в дверь, и доктор подскочил от неожиданности.

Он тратил время на торжественные процессии и королевские альянсы, которым независимо от ситуации не суждено было протянуть долго. Если бы только Линь Зола перестала болтаться между' небом н землей и начала наконец следовать его указаниям и просьбам!

Встав, Эрланд выключил нетскрин. От всех этих переживаний у него точно разовьется язва.

В коридоре стоял нервный, настороженный мальчик лет двенадцати, с темными взъерошенными волосами. Его заношенные шорты были вытянуты на коленях, а на босые ноги в сандалиях налип мелкий песок, покрывавший все в этом городе.

Мальчик держался чересчур чопорно, скорее всего, чтобы скрыть напряжение и показаться более уверенным, чем на самом деле.

- У меня есть верблюд на продажу. Я слышал, вам это может быть интересно. — На последнем слове его голос все-таки дрогнул.

Эрланд сдвинул очки на кончик носа. Мальчишка был очень худым, но не казался истощенным от голода. Темная кожа выглядела вполне здоровой, встревоженные глаза были чистыми и ясными. Еще год с небольшим, и мальчик перерастет Эрланда, это точно.

- Один горб или два? - спросил он.

- Два. - Мальчик глубоко вздохнул. - И он совсем не плюется.

Доктор склонил голову набок. Следовало быть поосторожнее с тайным кодом, но слухи распространялись слишком быстро, особенно в близлежащих поселках-оазисах. Наверняка все уже знали о том, что сумасшедший старый доктор разыскивает выходцев с Луны, желающих помочь ему с экспериментом и заработать на этом. Многие заглядывали просто из любопытства - хотели взглянуть на человека с Луны, которому оказалось под силу столько лет служить незамеченным во дворце... и помочь настоящей знаменитости - Линь Золе - сбежать из тюрьмы.

С другой стороны, все эти слухи о том, что он - звезда научного мира в поисках добровольцев, только шли ему на пользу. В других обстоятельствах он предпочел бы полную анонимность, но не сейчас. Без этого вряд ли удалось бы разыскать столько подопытных, а без тестов нечего было и надеяться, что он когда-нибудь воспроизведет средство от летумозиса, созданное лунными исследователями.

- Заходи, - Эрланд отошел в сторону, освобождая гостю путь. Не глядя, вошел мальчик или нет, он открыл чулан, приспособленный под мини-лабораторию: колбы, пробирки, чашки Петри, шприцы, сканеры, всевозможные лекарства и химикаты, и все аккуратно подписано и пронумеровано.

- Я не могу расплатиться с тобой юнивами, - сказал он, натянув латексные перчатки. - Только обмен. Что тебе нужно? Пища, вода, одежда? Или можно последовательно сдать шесть образцов - и я обеспечу перевозку в Европу в один конец. Никаких документов не понадобится.

Раскрыв ящик, он достал иглу из стерилизационного раствора.

- А как насчет лекарств?

Доктор оглянулся. Мальчик сделал не больше двух шагов в комнату.

- Закрой за собой дверь, а то мух напустишь.

Мальчик послушался, не сводя глаз с иглы.

- Зачем тебе лекарства? Ты чем-то болен?

- Это для моего брата.

- Он тоже с Луны?

Мальчик испуганно вытаращил глаза. Они все пугались, когда доктор Эрланд задавал этот вопрос. Он не понимал почему. Ведь с самого начала было известно, что для экспериментов ему требовались только выходцы с Луны.

1 ... 14 15 16 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунные хроники. Рапунцель - Марисса Майер"