Книга Бусидо. Путь воина - Д. Хвостова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В результате такой небрежности господин будет думать, что его вассал все делает правильно и хорошо. Такого господина люди будут неизбежно осуждать за то, что он столь беспечен и не может правильно судить о своих вассалах и подчиненных. Потому что в противном случае он не позволил бы кому-то возвыситься до положения господина и главнокомандующего.
Вдобавок ко всему, укравший власть человек, если он не опасается даже глаз и ушей своего господина, не будет, конечно, считаться с чувствами и мнением своих сослуживцев и товарищей. Он начнет использовать подкуп чиновников, станет раздавать подарки своим друзьям из запасов господина, а также и сам начнет принимать подарки и угощать своих гостей едой из кладовых господина. То есть он будет действовать так, будто вещи и запасы господина принадлежат ему самому, но и его вещи тоже являются только его собственностью, пусть даже в конечном итоге сбережения господина истощатся. Есть и другие потери, проистекающие оттого, что господин позволил украсть у себя власть.
Ясно осознавая все печальные последствия этого, самураю следует и самому понимать: если господин посчитал тебя добрым рыцарем и достойным человеком, то тебе следует быть почтительным, благоразумно избегать излишней гордости и всегда служить с полным уважением и почтением к власти твоего господина. Вот поэтому одна старая пословица гласит: «Верный вассал знает, что у него есть господин. Он не думает, что это он сам».
Для самурая, находящегося на общественной службе, самыми трудными являются дела, связанные с казной. Это происходит потому, что любому человеку с обычным складом ума и средними способностями сложно заниматься расходами господина, не нанося при этом вреда чиновникам дома, высокого или низкого ранга, горожанам, проживающим вокруг замка, и крестьянам из окрестных деревень. Когда ты думаешь только об интересах своего господина, то низкие сословия терпят нужду и бедность, если же ты думаешь только о них, то страдает состояние твоего господина. Так, в любом случае где-то возникнут проблемы.
Более того, не важно, насколько умен и талантлив воин от рождения, его разум может легко заразиться болезнью стяжательства. Поскольку он свободно распоряжается состоянием своего господина, занимаясь обеспечением служащих и работников дома и пользуясь деньгами, он может со временем стать высо комерным и пожелать возвеличить себя. Тогда он начинает ловко присваивать деньги своего господина, строит роскошный дом, обставляет его дорогой мебелью, наполняет разными старинными вещами и щедро угощает гостей, когда они приходят к нему. Такого вассала называют вором.
Или, предположим, какой-то чиновник составляет новый кодекс, отличный от того, что был принят в прежние времена его предшественниками, утверждая, что все это делается на благо хозяина. При этом он не думает, что это приносит дополнительные трудности всему дому и всей управе. Ведь горожане страдают от непосильных выплат, крестьяне обременены дополнительными налогами. Для него важнее получить деньги в ближайшем будущем, не важно, окажет это или нет пагубное воздействие на земледельцев. Он, думая о сиюминутной прибыли, не дает себе труда помыслить о том, как новый кодекс будет воспринят старшими сослуживцами и чиновниками дома. Если же эта система окажется невыгодной и бесполезной, он скажет, что во всем виноваты ошибки уже упомянутых выше начальников и чиновников. Скрывшись в тени, он избежит хоть какого-нибудь серьезного наказания, а если пострадает, будет уверять всех, что пострадал невинно. Таких людей называют вымогателями.
Чиновник-вор, который крадет у своего господина и ведет себя так, как не подобает самураю, рано или поздно не избежит наказания небес и осуждения людей. Он потеряет саму свою жизнь. Как только все узнают, что он вор, проблема будет решена. Он больше уже не сможет причинять несчастий и неудобств другим. Его неразумное и бесчестное поведение больше уже не нанесет ущерба как высшим, так и низшим сословиям.
Если же мы говорим о чиновнике-вымогателе, то он создает проблемы для всех. Он вершит дела на высоком уровне, а его действия на самом деле оказывают пагубное воздействие на управление страной. Даже если такой чиновник не присваивает что-то лично себе, потворствуя своим желаниям, его преступление еще более страшно. Именно поэтому мудрецы древности говорили: «Лучше иметь чиновника-казнокрада, чем чиновника-вымогателя».
Может показаться, что для самурая нет ничего позорнее, чем снискать репутацию чиновника-вора, но, исходя из вышесказанного, считаю нужным заметить, что самым страшным злом является чиновник-вымогатель. Следовательно, если вора наказывают посредством отрубания ему головы, то вымогателя нужно распять на кресте.
Именно так в прежние времена поступали с такими людьми, утверждая, что чиновник-вымогатель и чиновник-вор различаются по своим преступлениям. Говорили, что чиновник-вор все же лучше чиновника-вымогателя. В наше время чиновники-вымогатели действуют подобно тому, как это делают чиновники-воры, внешне изображая, что они заботятся об интересах господина, в то время как сами в душе своей смотрят сквозь пальцы на то, как доходы хозяина идут на их личные нужды. Как ни назови такого чиновника – вор или вымогатель, – суть у них одна: все они разбойники. Какого наказания заслуживают такие преступники, как эти? Трудно даже придумать наказание, соответствующее их ужасным преступлениям.
Самураи низкого ранга, служащие под руководством начальников смены и воинов старшего ранга, должны понимать, что они несут личную ответственность за настроение их старших товарищей, за плохие или хорошие отношения в своем подразделении. Если они сами получают счастливый шанс стать признанными руководителями подразделений, им следует должным образом обращаться с каждым членом своей группы в соответствии с тем, как последние выполняют свои обязанности. Конечно, всем понятно, что во всем этом не должно быть никаких личных пристрастий и проявления особой склонности к отдельным подчиненным.
Когда со временем воины постепенно повышаются в ранге и становятся начальниками смены и старшими воинами, их отношение изменяется. Есть такие люди, которые считались довольно хорошими самураями, когда были воинами низкого ранга. Но, достигнув высоких постов, они сделались неблагоразумными и безрассудными, потеряли расположение своего господина и погибли. Я думаю, их судьба может послужить хорошим примером относительно того, как не нужно поступать, и предостережением о том, что может случиться.
Как уже упоминалось в первой главе, самурай, служащий господину, живет сегодня. Неизвестно, что будет с ним завтра. Следовательно, он должен понимать, что каждый день, который есть у него, он должен посвящать службе, а потому ему нельзя предаваться скуке, равно как нельзя и пренебрегать своими обязанностями. Поскольку он выполняет определенное задание каждый день, то он должен быть всегда бдительным, ничего не упускать и ни о чем не забывать.