Книга Маскарад чувств - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но тебе нужно выспаться хорошенько перед завтрашним началом карнавала, – сказала Салли. – Подумай, сколько всего интересного ты пропустишь завтра. Пойдем, не упрямься.
Без лишних пререканий Пьетро взял ее за руку, и они втроем, незаметно покинув зал, возвратились домой. Дэмиано остановился у лестницы, прислушиваясь к пению и смеху, доносившимся с улицы.
– Кто-то веселится от души, – сказал он, подходя к окну.
По каналу плыла веселая компания на нескольких гондолах.
– Вы же еще ни разу не плавали на гондоле? – спросил он.
– Нет, но жду не дождусь, когда представится такая возможность.
– Лучше всего, если это произойдет спонтанно. Пьетро, попросишь Нору уложить тебя спать, чтобы я смог взять Салли на прогулку?
Ребенок охотно закивал головой, ему явно нравилось видеть их вместе.
– Но разве вам не надо возвращаться на бал? – удивилась она.
– Нет, с делами на сегодня покончено. Пора и мне развлечься.
Пьетро одобрительно улыбался и, прежде чем убежать наверх, крепко обнял Салли.
– Подождите минуту. – Дэмиано зашел в свой кабинет и вернулся оттуда с пиджаком, который набросил ей на плечи. – Не хочу, чтобы вы простудились.
– А разве нам удастся найти свободного гондольера в это время?
– У меня есть личный гондольер, который всегда свободен.
Когда они вышли, возле дверей дома уже стояла лодка. Дэмиано помог ей сесть, затем занял место рядом с ней, и, наконец, гондола заскользила по водной глади в сторону Большого канала, залитого яркими огнями. Город не спал в предвкушении грандиозного веселья, повсюду звучали музыка и смех. Салли подняла голову и любовалась небом, усеянным мерцающими звездами.
Она заметила, что Дэмиано задумчиво смотрит на нее. Стоило ему увидеть, как эта девушка кружится в объятиях его брата, как он понял, что нельзя дальше терять время.
Когда они проплывали под мостом Риальто, Салли восхищенно ахнула и откинулась назад, почувствовав затем его руку на своем плече.
– Я завидую вам. Впечатления от первой встречи с Венецией, должно быть, незабываемые.
– О да! Жаль, что мне придется скоро уехать, но я обязательно захочу вернуться сюда.
Впереди уже виднелась площадь Святого Марка, и гондола свернула налево, к отелю.
– Вы уверены, что вам надо уезжать? – робко спросил Дэмиано.
– Мне же нужно возвращаться к работе.
– Но почему? Вы же можете начать новую жизнь здесь!
– Разве? Я не совсем понимаю как.
Гондола остановилась у ступенек, они сошли на берег и пошли вперед по узкой улочке.
– Неужели вы не видите, как нужны Пьетро? Вы стали для него так важны. Вы же не бросите его теперь?
– Конечно нет. Я буду писать ему из Англии часто, буду приезжать навещать его. Вы даже можете отправить его ко мне на каникулы.
– Этого недостаточно. Он бы хотел, чтобы вы были его матерью.
– Но я не его мать.
Дэмиано резко остановился и обернулся к ней.
– Вы можете ею стать… если мы поженимся.
Пораженная этими словами, Салли уставилась на него, сомневаясь в том, что правильно его расслышала. Он пристально следил за ее реакцией.
– Это очень неудачная шутка, – ответила она, тяжело дыша.
– Я не шучу. Мой сын уже потерял двух матерей. Он не сможет пережить еще одной разлуки, если лишится и вас.
– Тогда почему вы позволили ему привязаться ко мне?
– Позволил? Я не мог остановить его или хоть как-то на это повлиять. Я понял это еще в тот день, когда он искал утешения в ваших объятиях. Пьетро доверился вам, потому что сердцем почувствовал, что вы именно тот человек, в котором он нуждается. Каким-то образом вам удалось найти правильный подход к нему.
– Я просто не верю своим ушам…
– Я знаю, это звучит странно, ведь мы так мало знаем друг друга. Но за наше недолгое знакомство я осознал, что вы идеально подходите не только Пьетро, но и мне. Мы с вами прекрасно ладим и одинаково смотрим на многие вещи в жизни.
– А как же насчет того, что нужно мне?
– Вам нужна спокойная жизнь без страха за благополучие Чарли. Я готов вам это дать. Он останется с нами и будет работать на меня. Так я смогу присматривать за ним постоянно.
– Вы только послушайте, что говорите сейчас. Вы собираетесь полностью завладеть всей моей жизнью…
– Так и должно быть, когда люди женятся.
– В обычном браке это взаимно. Но вы не позволите мне завладеть вашей, не правда ли?
Дэмиано ответил не сразу, задумавшись над ее словами.
– Скорее всего, нет. По крайней мере, не добровольно. Но вы очень мудрая женщина, и, возможно, вам удастся сделать так, что это произойдет.
– Не пытайтесь мной манипулировать и забивать мне голову пустыми обещаниями.
– Я не пытаюсь, Салли. Хотя не буду скрывать, мне интересно узнать, что за мысли скрываются в вашей милой головке.
Дэмиано подтрунивал над ней, чтобы не дать ей опомниться и заставить как можно скорее принять решение. Но его слова лишь еще больше растревожили ее. Этот привлекательный мужчина действительно нравился ей. Но Салли решительно сделала шаг назад.
– Салли…
– Нет. Я, конечно, очень польщена вашим предложением, но я не какая-то вещь, которую вы можете просто взять, потому что она вам нужна.
Дэмиано протянул к ней руку, но она отмахнулась от него и, развернувшись, пошла прочь. Пытаясь совладать с охватившим его смятением, он вспомнил слова Чарли о том, что Салли не доверяет мужчинам и всегда принимает только разумные и взвешенные решения.
– Салли, – окликнул он ее. – Вернитесь.
Она медленно обернулась и хотела что-то ответить, но вдруг увидела Пьетро, который стоял на балконе своей спальни и смотрел на них. Даже в тусклом свете фонарей девушка смогла разглядеть напряженное и испуганное выражение его лица.
– О нет, – прошептала она.
Дэмиано тяжело вздохнул и тихо произнес:
– Он боится, что мы ругаемся. Ему тяжело такое видеть после того, что случилось в прошлом.
– Вы имеете в виду…
– Имельду. Он стал свидетелем очень неприятных сцен тогда. Я не хочу, чтобы он снова разволновался. – Он осторожно положил ей руку на плечо. – Не отталкивайте меня. Подойдите, пожалуйста, поближе.
Она подчинилась и увидела на его лице такую же тень тревоги, как и у его сына.
– Надо как-то его успокоить, показать, что все в порядке. – Дэмиано обнял ее и прошептал: – Положите голову мне на грудь.
Ее голова уткнулась в его мускулистую грудь, но Салли по-прежнему смотрела на Пьетро, который все еще стоял на балконе.