Книга Заказ на большую любовь - Адриенна Джордано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лекси привыкла считать мужчин обманщиками, доверять которым нельзя. Стоит расслабиться и утратить бдительность, как сердце твое будет безжалостно разбито.
– Непорядок, – пробормотал Нэйт.
О чем это он?
– Плинтус отстает. Надо заменить.
Нэйт оторвал от стены маленький кусочек плинтуса и бросил в гору мусора.
– Странно, – произнесла Лекси. – Весь плинтус держится крепко, а этот маленький кусок отстает?
Лекси присела на корточки:
– Кто-то разрезал эту часть плинтуса пополам.
Но зачем? Вдруг здесь есть тайник? Охваченная любопытством, Лекси даже не побоялась испортить белоснежные брюки. Улеглась прямо на живот и прижалась щекой к ковролину. Ничего, запачкается – съездит домой и переоденется.
Действительно – в стене была проделана маленькая ниша. Но внутри ничего разглядеть не удалось: слишком темно.
– Посветите, пожалуйста.
Нэйт послушно достал фонарь. Так-то лучше. Среди паутины Лекси разглядела маленькую черную записную книжку. Загадка решена.
– Что там?
– Похоже на карманный ежедневник.
Лекси протянула было руку, но потом замерла в нерешительности. Судя по количеству паутины, сюда давно уже никто не заглядывал, а значит, книжка вряд ли представляет интерес. И все-таки проверить не помешает. Лекси запустила руку в тайник. Пальцы сразу облепила паутина. Преодолевая отвращение, она выудила книжку из потайного места и принялась смахивать пыль с искусственной кожи.
Записи обнаружились только на нескольких страницах. Одно из двух – или хозяину было лень вести ежедневник, или он вел очень скучную жизнь. Лекси принялась перелистывать книжку, пока не дошла до декабря – месяца, когда Джонатан Уильямс был убит. На странице, сверху которой значилось «16 декабря», кто-то – предположительно, сам Уильямс – написал слово «уборка», а под ним – чикагский телефонный номер. Неужели Лекси обнаружила нечто важное? Тогда зря она сразу схватилась за книжку. Теперь наоставляла на ней отпечатки пальцев. Лекси снова засомневалась, правильно ли поступила. Наверное, лучше было позвонить Броди. Впрочем, какой теперь смысл об этом размышлять?
– Что там? – спросил Нэйт.
– Ежедневник.
– Уильямс его в стене прятал? – Нэйт взглянул на книжку через плечо Лекси. – Наверное, не хотел, чтобы жена нашла.
– Они ведь разошлись.
– Но до этого-то вместе жили. Наверное, тогда Уильямс и устроил этот тайник.
Типичное мужское рассуждение.
– Думаете, жена не заметила бы, что плинтус распилен?
Нэйт пожал плечами:
– Вы же не заметили, а ведь это ваша работа – обращать внимание на такие вещи. И вообще, может, его какая-нибудь мебель загораживала.
Да, у мужчин на все ответ найдется. Лекси показала ему декабрьскую запись.
– Как по-вашему, что значит слово «уборка»? Уиль ямс собирался нанять домработницу?
– Не знаю. Позвоните по этому номеру. Спорим, ответит женщина. Точно вам говорю – этот Уильямс ходил налево.
Что ж, посмотрим, кто прав. Лекси достала из кармана мобильный телефон.
– Диктуйте номер, а я буду набирать. Спорим на обед, что вы ошибаетесь.
К телефону подошли после трех гудков:
– Алло.
Голос был низкий, хриплый и определенно мужской. А главное – очень знакомый.
– Говорите, – настаивал мужчина.
Это определенно был тот самый подозрительный тип, который вчера встретился Лекси рядом с домом Уильямсов. Лекси испуганно застыла. Надо срочно дать отбой. Дрожащим пальцем она нащупала кнопку и прервала звонок.
– Значит, мужчина, – произнес Нэйт. – Так-так, интересно. Но, как бы там ни было, обед доста ется вам. – Нэйт внимательно вгляделся в ее лицо. – Что-то вы побледнели.
Побледнеешь тут. Надо скорее бежать из этого дома, пока этот тип не догадался, что ему звонила Лекси, и не пришел за ней сюда.
– Все нормально. Просто… надо позвонить. Справитесь без меня?
– Конечно. Закончу – позвоню.
Покачиваясь на высоких каблуках и стараясь не упасть, Лекси поспешила вниз по лестнице. Впрочем, она не знала, чего больше опасаться – того, что споткнется, или реакции Броди, когда тот узнает, что Лекси звонила по этому номеру? И ушибы, и лекция о правилах предосторожности одинаково не внушали энтузиазма.
У подножия лестницы Лекси остановилась, уставившись на дверь, и тут испуганно ахнула. Что, если этот тип подкарауливает ее рядом с домом? Нет, из дома сейчас выходить нельзя. Здесь, по крайней мере, ее не даст в обиду Нэйт.
Страшно представить, что устроит Броди, когда узнает новость. Тут цепочка на двери звякнула. Он! Но как этот человек узнал, что звонила Лекси?
– Нэйт!
Лекси пятилась, пока не уперлась в нижнюю ступеньку. Дверь приоткрылась, и на порог шагнула мужская нога в ботинке. Взгляд Лекси скользнул вверх по джинсовой штанине к поношенной кожаной куртке… так, эта вещь Лекси знакома. А заметив руку на перевязи, она вздохнула с огромным облегчением.
– Броди!
Он просунул голову в образовавшуюся щель:
– Привет.
Лекси прижала ладони к вискам. Слава богу, он пришел!
– Звали?! – крикнул сверху Нэйт.
– Извините! – откликнулась Лекси. – Ложная тревога.
Она повернулась к Броди:
– До чего же рада тебя видеть!
Тот улыбнулся:
– Какое приятное приветствие. Только видок у тебя не слишком радостный.
– Сейчас ты будешь очень на меня сердиться. Заранее прошу прощения. Уф…
– Что же ты такого натворила?
Готовясь к строгой нотации, Лекси протянула Броди ежедневник. Он уставился на книжку.
– Что это?
– Нашла наверху, в тайнике за плинтусом. Знаю, не надо было его трогать. Извини.
Броди сосредоточенно наморщил лоб, но ежедневник брать не стал. Вместо этого полез в сумку и достал пару латексных перчаток. От этого молчания Лекси стало еще больше не по себе, чем от упреков.
– Тут есть одна запись… относится к шестнадцатому декабря…
– Так-так.
– Там указан телефонный номер.
Натянув перчатки, Броди принялся перелистывать страницы.
Что ж, пора признаваться в содеянном. Сейчас или никогда.
– Я звонила по этому номеру.
– Так и знал, что ты это скажешь, – тихим, ровным голосом произнес Броди.
От такого тона Лекси передернуло. Лучше бы язвил или принялся читать очередную лекцию о правилах безопасности. Или даже наорал. А это хладнокровие пугало.