Книга Двойное свидание - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стоял под наклоном. Под легким углом. И казался ниже, чем другие машины.
Мимо проехала машина, на мгновение ослепив Бобби светом фар. Щуря глаза, Бобби побежал к своему автомобилю.
— О господи! — вскричал он, когда понял, в чем дело. — Шины!
Обе передние шины сдулись. И как его угораздило проколоть обе сразу?
Напрягая глаза в тусклом свете фонарей, Бобби нагнулся рассмотреть их.
Порезаны. Кто-то порезал обе шины. Бобби разглядел на них два длинных разреза. Рваные дыры.
Он провел пальцем по неровным краям резины. Мимо промчалась машина, поднимая фонтаны брызг. Спину Бобби обдало холодным душем — он вскрикнул.
Выпрямившись, он подошел посмотреть, что с задними шинами.
Тоже порезаны. Сдуты.
— Кто? — прошептал Бобби в ужасе. — Кто это сделал?
Он прислонился к стволу дерева, не обращая внимания на лужи вокруг, и окинул взглядом парковку.
— Кто это сделал? — прокричал он. Поблизости никого не было. Но он все продолжал кричать.
Ну, и как мне теперь добираться домой? — спрашивал он себя.
Кто мог сделать такое?
Он подошел к машине, чтобы еще раз осмотреть передние шины. Может быть, у него галлюцинации? Может, с ними все в порядке?
Но нет.
Шины были буквально разодраны в клочья.
Бобби в бессильной ярости хлопнул себя по бедрам.
Он даже не сразу заметил остановившуюся рядом машину. Он услышал шум мотора, увидел на мокром асфальте длинные полосы света от фар и ждал, пока она проедет мимо.
Но машина не двигалась с места. Тогда Бобби обернулся и посмотрел на водителя.
Он сразу же узнал ее. Увидел блуждающую на лице ехидную улыбку.
И догадался, что это она порезала ему шины.
— Мелани! — вскричал Бобби.
Она все так же улыбалась ему, будто радуясь его несчастью.
— Мелани… Ты!.. Она опустила окно. Наружу вырвалась громкая
музыка, играющая у нее в машине.
— Бобби, привет! Я так и думала, что это ты! — сказала она.
Что-то голос у нее слишком веселый, — подумал Бобби. С чего это она так рада его видеть? Она же не прекращала дуться на него с тех пор, как он начал встречаться с близняшками.
Перепрыгнув через лужу, он подошел к ее машине и оперся руками о дверцу, в упор глядя на нее. Мелани выключила радио. Внезапная тишина оглушила его больше, чем грохочущая музыка.
— А я вот еду к Арни, — объявила она. — А по дороге заехала в одно место забрать кое-что для мамы. Мне показалось, я узнала тебя со спины и… Она вдруг умолкла, глядя мимо него.
— Бобби, твоя машина! — воскликнула она. — Что у тебя с шинами?
Давай, давай, прикидывайся, подумал Бобби. Неужели она думает, что меня обманет это невинное выражение лица?
— Кто-то порезал, — пробормотал он, пристально вглядываясь в ее глаза.
— Что? — от изумления у нее открылся рот. — Ты хочешь сказать?..
— Кто-то порезал все шины, — мрачно повторил Бобби. — Подбросишь меня?
Мелани кивнула.
— Конечно, садись. — Она не могла отвести взгляда от спущенных шин. — Как хорошо, что я проезжала мимо, — сказала она, когда он сел на переднее сиденье.
— Ага. Какое совпадение, — с горечью пробормотал Бобби и хлопнул дверцей машины.
В понедельник после занятий Бобби бросил рюкзак в шкафчик и направился в музыкальный класс на репетицию.
В субботу ему позвонил Арни и сообщил, что они с Полом решили сменить название группы на «Десперадос». Бобби было все равно.
В пятницу мы выставимся перед всей школой полными придурками, сказал он себе. Какая разница, станем ли мы называться «Десперадос» или «Роллинг Стоунз»!
Все воскресенье он думал о Мелани и порезанных шинах. Сперва у него не было никаких сомнений, что это сделала она.
Она ревнует меня к близнецам, думал он. Хочет, чтобы я вернулся к ней. Бедняжка от отчаяния совсем потеряла голову.
Но, поразмыслив, Бобби решил, что ошибается. Мелани, похоже, была вполне счастлива с Арни. И вовсе не собиралась возвращаться к Бобби.
Он знал, что Мелани дружила с Бри и Самантой. И обозлилась на Бобби, когда он втайне стал встречаться с обеими.
Но неужели из-за этого Мелани стала бы резать ему шины? — думал Бобби. Разве могло это так вывести ее из себя?
И он сказал себе: нет. Не может быть. Ни одной девчонке не под силу так глубоко разрезать шины, да и с ножами-то они обращаться не умеют. Нет, это не то.
Это кто-то другой, решил Бобби. Но кто?
Он уже не знал, что и думать.
На полпути к музыкальному классу он остановился перекинуться парой слов с ребятами из баскетбольной команды. И тут увидел идущую по коридору Бри. Он помахал ей — она махнула в ответ.
— Подожди! — крикнул он ей.
Но она уже исчезла в аудитории — наверное, торопилась на занятия хора.
Бобби завернул за угол и нос к носу столкнулся с Самантой.
— Привет! — поздоровался он. — Как жизнь?
— Я видела, как ты увязался за Бри, — сказала Саманта, окидывая его хмурым взглядом. — А может, ты влюбился в нее, а?
— Я? — он почесал в затылке и одарил Саманту самой невинной улыбкой. — Ну что ты.
Ее лицо просветлело. Она схватила его за руку:
— Идем со мной. Скорей. Он отнял руку:
— Я опаздываю на репетицию.
— Всего на минутку, — сказала Саманта и потянула его за собой. — Пойдем. Я не укушу. — Лицо ее озарила хитрая улыбка. — А может, и укушу.
Она повела его вверх по лестнице, по почти пустому коридору в научную лабораторию. Она была закрыта. Саманта повернула ручку и толкнула дверь.
— Научный проект? — догадался Бобби. — Хочешь показать свой научный проект?
Она кивнула. Они вошли в большую комнату. Там было темно.
Бобби потянулся, было, к выключателю, но Саманта перехватила его руку. Она прижала его к стене и поцеловала. Долгим, страстным поцелуем
Когда она наконец отстранилась, оба едва дышали.
— Мне нравится твой проект, — пошутил Бобби. — Получишь пять баллов.
Саманта хихикнула и крепко сжала ему руку Бобби услышал в темноте оживленное бормотание своих обезьян. В тусклом свете, просачивавшемся сквозь жалюзи, он различал их силуэты, скачущие в клетке в дальнем углу комнаты.
Он снова хотел включить свет, но Саманта и на этот раз помешала ему.