Книга Ясновидящая - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поразмыслив с минуту, Элли решилась выложить все, что было у нее на уме:
— Мне нужно узнать о приятеле Мелинды.
— О Бретте Хоукинсе? — Уилкинс открыл глаза и бросил в ее сторону тяжелый взгляд.
— Да. Я забыла его имя, — сказала девушка.
Секунду Уилкинс не шевелился. Он продолжал разглядываешь Элли, тяжело дыша. Затем указал на деревянное кресло, стоявшее напротив:
— Сядь и расскажи все по порядку. Что ты хочешь узнать о Бретте?
Элли осторожно опустилась в кресло и сжала подлокотники. Дыхание перехватило, ока не знала, что сказать. Может быть, сообщить лейтенанту Уилкинсу, что Брайан прошептал имя Мелинды? Что у него есть нож с серебряной ручкой, такой же, как в ее видениях? Что убитая дочь лейтенанта позвала ее с фотографии?
«Ну нет, — сообразила Элли. — Если рассказать хоть что-нибудь из этого, меня точно сочтут придурочной. Что же делать? И зачем я только сюда приперлась?»
— Элли! Тебе плохо? — осторожно спросил Уилкинс. — Хочешь колы или еще чего-нибудь?
Она покачала головой и уставилась на свои колени.
— Бретт Хоукинс, — повторил лейтенант мягко. — Наверное, он тоже умер. Мы не смогли найти его. А ведь два года искали, — детектив вздохнул.
Элли глядела на него молча, соображая, что же сказать.
— Бретт был последним, кто видел Мелинду в живых, — продолжал лейтенант. — Может быть, убийца Мелинды прикончил и его.
У Элли все замерло внутри. Наконец, собравшись с силами, так тихо, что Уилкинс даже попросил повторить вопрос, она произнесла:
— А Мелинда знала парня по имени Брайан Таннер?
— Таннер? — детектив задумчиво почесал подбородок. — Он живет в Шедисайде?
Элли отрицательно покачала головой.
— Нет, — сказал наконец лейтенант. — Что-то не припомню этого имени.
Девушка разочарованно вздохнула. Если Брайан знал Мелинду Уилкинс, полиция должна была допросить его после того, как она исчезла. Но лейтенант Уилкинс никогда о нем не слышал. Значит, Брайан вспоминал во сне о другой Мелинде. Значит, Элли опасалась напрасно.
— Кажется, мне нечего сказать, — произнесла она, поднимаясь. — Извините, что отняла у вас время. Я…
— Подожди, Вот фотография Бретта Хоукинса, — лейтенант Уилкинс порылся в лежавшей перед ним папке и вытащил оттуда небольшую карточку. Снимок так себе. Я нашел его в вещах Мелинды, после того как она пропала. Мы разослали повсюду его копии.
Он перегнулся через стол и протянул фотографию девушке. Дрожащими пальцами Элли взяла карточку. Она увидела молодую парочку, стоявшую возле мотоцикла. Парень обнимал девушку за плечи. Элли сразу узнала Мелинду. Затем, поднеся снимок поближе к глазам, принялась изучать ее кавалера. У Бретта Хоукинса были смолянисто-черные волосы, собранные в хвост. Он был одет в потертые джинсы, черную кожаную куртку и ковбойские сапоги. А глаза…
Девушка мгновенно похолодела. Во рту у нее пересохло. Она бы узнала эти глаза где угодно. Это были глаза Брайана. Брайан Таннер оказался Бреттом Хоукинсом.
У Элли перехватило дыхание. Со снимка улыбался Брайан Таннер, обнимавший Мелинду.
И тут его лицо начало расплываться. Затем расплылась вся фотография. Элли огляделась. Стены кабинета растворились в густом белом тумане. Девушка слышала, как что-то говорит ей лейтенант Уилкинс. Но он казался таким далеким, и слов нельзя было разобрать из-за стены густого тумана. Элли повалилась в кресло. Фотография выскользнула из рук на пол. Ковер под ногами растворился. Теперь на его месте была жухлая побуревшая листва. Что происходит?
Перед взором девушки возникли смутные очертания какого-то темного дерева. В нос ударил запах прелых листьев и сырой земли. Ее внимание привлекла глубокая черная нора между узловатых корней дерева. Ниже, ниже. Что же она должна была увидеть? Что-то, спрятанное в норе. Покрытое плесенью. Совсем близко, внизу, в самой земле.
Наконец, она разглядела. Нож с серебряной рукояткой. Элли протянула к нему руку.
Нож исчез в темноте. Ее пальцы схватили только воздух. «Мелинду зарезали», — произнес где-то далеко лейтенант.
Девушку несло по течению, белый туман затягивал все глубже.
— Кто мог убить мою малышку? — доносился сквозь пелену горестный голос офицера.
Элли моргнула и снова очутилась в маленьком кабинете. Протянула руку и подняла с пола фотографию, прошептав:
— Думаю, я смогу помочь вам.
Уилкинс вскочил на ноги. Его обведенные темными кругами глаза уставились на нее.
— Что? Что тебе известно? — воскликнул он, выскакивая из-за стола. — Скажи же!
Элли посмотрела на него невидящим взглядом. Она снова погружалась в белый туман.
— Что же? — детектив потряс ее за плечи. — Элли, ты должна сказать мне. Необходимо поймать чудовище, убившее мою дочь!
— По-моему, я знаю, где орудие убийства.
— Но как же ты узнала? — изумился лейтенант.
— Так же, как и о теле вашей дочери, — Элли попыталась посмотреть собеседнику в глаза, поняв, что придется рассказать о своем даре.
— У меня бывают видения, — произнесла она негромко.
— Видения? Ты имеешь в виду сны?
— Что-то вроде того. Только я в это время не сплю. Но, как и сны, их невозможно контролировать. Они в моем сознании. Я ясно вижу картины, это словно послания от…
Девушка замолчала. Дальше трудно было объяснить.
Лейтенант Уилкинс глядел на нее немигающими глазами и не двигался.
— Послания от других людей, — спросил он тихим голосом. — Извне? Например, от моей дочери?
Элли кивнула.
— Я не знаю как, но Мелинда использовала этот дар, чтобы привести меня к могиле, — объяснила девушка. — Она ХОТЕЛА, чтобы ее нашли.
Лицо Уилкинса исказила гримаса боли. Казалось, он забыл на мгновение о присутствии Элли. Затем их глаза снова встретились.
— Ты говоришь, будто знаешь, где орудие убийства. Тебе это тоже пригрезилось?
— Да. Только что. После того как посмотрела на фотографию этого… — она запнулась. Еще не время. Ей пока не хотелось говорить о Врайане, — Бретта Хоукинса, я увидела нож в какой-то ямке.
— Нож? — лейтенант Уилкинс схватил ее за руки. — Какой именно нож? Ты можешь отвести меня туда?
Элли откинулась на спинку кресла. Его пальцы впились ей в запястье.
— Думаю, смогу найти это место, — сказала она. — Если мы вернемся туда, где нашли Мелинду.
Лейтенант Уилкинс снял свой мундир со спинки стула и широким нетерпеливым шагом направился к выходу. Дождавшись, пока выйдет Элли, он обратился к дежурному сержанту: