Книга Смертельный наезд - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — сказала девушка, не в силах скрыть разочарования. После трудового дня ей хотелось развеяться. — Знаешь, а Скотт заболел. У него грипп.
— У моей мамы тоже, — ответил Эдди. — Может быть, из-за этого мне и не по себе. Наверное, и я скоро заболею.
— Надеюсь, что нет, — сказала Кесси. — До завтра.
Повесив трубку, девушка зарычала от досады. Сперва Скотт, потом Эдди. Не идти же куда-нибудь с одним Уинксом. Конечно, он неплохой парень, но только в компании.
Она решила позвонить ему и сказать, что все отменяется.
Трубку взяла его мать.
— Это ты, Кесси? Уинкс только что ушел. Кажется, к тебе.
— А, понятно, — ответила Кесси, повесила трубку и стала думать, что делать.
Что ж, придется идти в кино с Уинксом. Он жил в нескольких кварталах от нее, так что лучше встретить его на улице.
Достав из шкафа куртку, девушка крикнула родителям, что скоро вернется, и выскочила на улицу.
Вечер выдался холодным и ясным. Кесси поглядела на полную бледную луну, застегнула куртку и зашагала по дорожке.
Свернув налево, прошла через соседский двор. Ее подошвы громко стучали по замерзшей земле.
Где-то вдалеке какой-то малыш звал свою маму.
Посмотрев на часы, Кесси увидела, что сейчас только половина восьмого, и подумала, что еще совсем рано, а уже стемнело. Хоть бы весна поскорее кончилась…
Где-то залаяла собака. Хлопнула дверь. Девушка ожидала, что, свернув за угол, увидит Уинкса.
Яркий свет заставил ее остановиться в недоумении. Она прикрыла глаза рукой.
Что происходит?
Весь двор крайнего дома, в котором жила семья Ротов, залит ярким светом. Было светлее, чем днем.
Глаза девушки далеко не сразу привыкли к такому яркому освещению. Потом Кесси увидела, что мистер и миссис Рот и их трое детей высыпали на улицу в домашней одежде.
Шагнув вперед, девушка разглядела что-то лежавшее на тротуаре.
Кучу одежды?
Нет. Это был человек.
Миссис Рот склонилась над ним.
— Эй! — крикнула Кесси и кинулась вперед.
В доме погасли огни. Какой-то человек выскочил на улицу.
— Он жив? — спросил кто-то из детей. Другой, тот, что поменьше, заплакал, и мать принялась успокаивать его.
— Что случилось? — спросила Кесси, приближаясь к ним. И вдруг вскрикнула: — Уинкс!
Он лежал на спине, его голова была повернута под неестественным углом, глаза закрыты. Грудь заливала кровь.
— Мы вызвали «скорую», — сказал мистер Рот, и в тот же миг вдалеке послышался вой сирены.
— Что случилось? — повторила девушка, глядя на неподвижного друга.
— Я видела в окно, как он шел по тротуару, — ответила миссис Рот. — Его сбила машина. И уехала.
— Скрылась с места преступления, — добавил ее муж.
Больничные стены напоминали по цвету гороховый суп. Флуоресцентные лампы на низком потолке делали все кругом зеленым.
«Чем тут пахнет?» — подумала Кесси, выйдя из лифта и оглядываясь по сторонам. Пахло спиртом, лекарствами, формальдегидом, смешанным с моющими средствами. Этот запах заполнял всю больницу.
Санитарки в белых халатах проходили мимо, ни на кого не обращая внимания. Два врача, одетые в зеленое, о чем-то негромко разговаривали у стены. Узкий коридор напоминал тоннель. И нужно было его пройти.
Вдалеке девушка увидела миссис Уинкелмен. Ее руки крепко сжимали ручку сумки.
Она не подняла глаз до тех пор, пока девушка не приблизилась вплотную.
— А, здравствуй, — сказала женщина. Ее глаза покраснели. На круглом лице остались дорожки от слез.
— Что говорят врачи? — спросила Кесси осторожно. — Что с Уинксом?
— Он все еще без сознания, — ответила миссис Уинкелмен, не поднимая глаз, и снова заплакала.
— Но врачи?… — девушка не знала, что спросить.
— Я совсем одна, — прошептала миссис Уинкелмен. — Дэн в Детройте по делам. Я пыталась ему позвонить, но его не было в отеле.
— Хотите, я позвоню ему вместо вас? — предложила Кесси, стараясь хоть чем-то помочь.
Женщина покачала головой и вытерла слезы одним пальцем.
— Я уверена, что Уинкс поправится, — сказала Кесси, понимая, как фальшивы ее слова.
— У него сломаны несколько ребер, рука и повреждены внутренние органы, — сказала миссис Уинкелмен.
Седой человек с огромной бородой провез мимо них тележку с какими-то темными пузырьками и кивнул посетителям головой.
— Миссис Рот видела машину, которая сбила его, — сказала мать Уинкса дрожащим голосом, вздохнула и снова утерла слезы. — Но не помнит, что это была за машина.
— Правда?
— Говорит, что она сбила его и тут же уехала, — миссис Уинкелмен покачала головой.
— Как ужасно, — пробормотала девушка, скрестив руки на груди. Казалось, что в больнице было градусов сорок, но ее все равно била дрожь.
— Я до сих пор не могу поверить в случившееся, до сих пор не могу поверить, — всхлипнула миссис Уинкелмен.
— А где сейчас Уинкс? — спросила Кесси. Женщина указала на какую-то дверь. Как раз в этот
момент она открылась, и оттуда вышел молодой врач с серьезным лицом и каштановыми волосами, одетый в зеленый халат.
— Миссис Уинкелмен? — спросил он глубоким голосом.
— Брюс… — начала она, вскочив.
— Внутренние повреждения, кажется, не серьезны, — сказал врач, глядя на Кесси. — Возможно улучшение. Правда, мы не знаем, удалось ли остановить кровотечение.
Миссис Уинкелмен вскрикнула.
— Но мы будем следить за ним. Проведем повторное обследование в ближайшие два дня.
— Он пришел в себя? Я могу его увидеть? — спросила мать нетерпеливо.
— Еще нет, — ответил доктор жестко. — Он пока без сознания. Это настораживает. Мы проверили его мозг и не обнаружили ничего серьезного. Так что нужно просто подождать. Внешние признаки хорошие.
Кесси глядела на врача, стараясь понять, говорит ли он правду или старается успокоить. Наконец, решила, что ему ни к чему обманывать.
— Прямо за этим углом есть комната ожидания, — сказал доктор. — Там вам будет удобнее.
— Нет, я останусь здесь, — возразила миссис Уинкелмен. — Если можно.
— Можно, — ответил доктор, кивнув своему коллеге, проходившему мимо.
— Мы дадим вам знать, когда в состоянии Брюса что-нибудь изменится.