Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз

341
0
Читать книгу Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 33
Перейти на страницу:

— Согласна. Да, Деми будет скучать по мне, но она это переживет. И я ясно дала это понять Нику.

— Я рада, ради твоего же блага. И несмотря ни на что, мы вернемся в патио улыбаясь, как будто все у нас хорошо.


День подходил к концу. Мать и невестки Ника разговаривали друг с другом, пока Ник общался с мужчинами. Но все дружно замолчали, когда увидели, что гостьи возвращаются в патио.

Взглянув на Фрэн, Ник почувствовал, как по его телу разливается теплая волна. То же чувство настигло его, когда в больнице она сняла маску и халат.

Большинство греческих женщин, которых он знал и с которыми встречался, были болтливы и зациклены на себе, превращали пустяки в настоящую драму. Его невестки были такими. Мелина не вела себя столь театрально. Наверное, поэтому она выбрала себе в мужья тихого, спокойного Ставроса.

Фрэн была женщиной совсем другого рода. Она находилась в ладу с самой собой, напоминая Нику спокойную глубокую реку. Интересно, прятался ли за этим спокойным фасадом бушующий пожар? Шестое чувство подсказывало ему, что эта женщина может занять важное место в его жизни.

Проанализировав свои мысли и чувства, Ник не мог не признать, что приглашение остаться на вилле было вызвано не только интересами Деми. Он пытался найти способ убедить ее не уезжать по своим личным причинам. Но он боялся ослабить оборону и впустить ее в свою душу. Его мир погрузится во тьму, если она не сможет принять то, что он должен ей сказать.

Должен ли он бежать от того, чего больше всего боится? Или стоит принять то, что принесет ему огромную радость?

— Если вы позволите, — обратился он к присутствующим, — я хотел бы переговорить с миссис Майерс.

Келли присоединилась к мужу и оставила Фрэн одну. Он наблюдал, как она шла вдоль патио и смотрела на воду. Ник подошел к ней, и она посмотрела на него своими фиалковыми глазами.

— Не могу поверить, что ты проводишь каждый день среди этой идиллии. Все рассказы о греческих островах — правда. Ты живешь словно в раю, особенно здесь, в Микенах.

— Да, другого такого места на земле нет. В конце рабочей недели я с нетерпением жду момента, когда окажусь здесь, — признался Ник.

Он определенно получал удовольствие от беседы, но ему поскорее хотелось вернуться к делу.

— Деми долго не могла уснуть?

— Ну, мне понадобилось примерно десять песен, — улыбнулась Фрэн.

— Давай прогуляемся по пляжу, — предложил Ник и разулся. — Снимай босоножки.

Они вместе спустились к кромке воды. Теплый песок приятно согревал босые ноги. Они довольно долго шли в молчании. В отличие от большинства женщин, Фрэн не чувствовала необходимости заполнить тишину разговором. Ник очень ценил в людях это качество.

— Вы с Келли все еще намерены уехать завтра утром? — спросил Ник, взяв на себя инициативу.

Фрэн замедлила шаг и остановилась, посмотрев прямо ему в глаза:

— Да. Как бы я ни хотела помочь, я просто не могу. Ты знаешь, мне было в радость заботиться о Деми все эти дни. Если ты хочешь, я останусь с ней до похорон. Но после этого я улечу с Келли и Леандросом обратно в Афины.

У Ника сжалось сердце. Она ему отказала. До того, как Фрэн осталась с Келли наедине, Ник был готов поклясться, что она подумает над его предложением.

— Может, ты могла бы отложить отъезд хотя бы еще на один день? — Ник решил попробовать зайти с другой стороны. — Завтра похороны, и я не смогу уделить Деми внимание до следующего дня. Я хотел бы провести собеседование с несколькими нянями. Мне бы очень помогло твое присутствие. Работа в больнице научила тебя хорошо разбираться в людях. Если мы оба продумаем все вопросы, я уверен, мы сможем выбрать для Деми самую лучшую няню.

— Мне очень жаль, Ник, но я уже пообещала Келли, что мы уедем сразу, как только вы вернетесь с кладбища. Не сомневаюсь, твоя мама и невестки будут рады помочь.

— Они были бы рады, если бы Деми позволила им взять себя на руки. Боюсь, бьющийся в истерике ребенок может отпугнуть потенциальную няню.

— Тогда тебе надо будет продолжить поиски того, кто справится с ситуацией вне зависимости от того, насколько она трудна, — посоветовала Фрэн.

Черт возьми, под этим женственным обликом скрывается твердый мужской характер… Ник почувствовал невольное уважение, но битва была еще далека от завершения, и он собирался победить.

— А что, если я предложу тебе постоянную работу в качестве няни? Я думал об этом с тех самых пор, как впервые увидел тебя с Деми в больнице. Никто, кроме матери, не смог бы так заботиться о ней. Вот почему она так привязалась к тебе.

— Спасибо за комплимент, но у меня уже есть работа, — твердо ответила Фрэн не моргнув глазом. — Как бы я ни любила эту малышку, быть няней — последнее, чего я хочу.

Ник был ошеломлен.

— Неужели тебе настолько нравится твоя работа в больнице, что ты не можешь оставить ее ради должности, которая принесет тебе такой доход, которого с лихвой хватит на всю жизнь, да еще и в таком месте, как это?

— Честно говоря, не могу. И такого рода деньги мне не нужны.

Да, она явно была редкой женщиной, принадлежавшей к исчезающему виду.

— Позволь мне задать тебе тот же вопрос, Ник. Ты любишь то, чем зарабатываешь себе на жизнь?

— Какое это имеет отношение к нашему разговору?

— Я просто думала над тем, как решить эту проблему. Тогда, в больнице, ты смотрел на Деми как отец. Может, тебе самому стать ее няней и дать своим братьям больше ответственности в управленческих делах корпорации? Мелина и Ставрос, глядя на тебя с небес, будут вечно благодарны тебе за такую жертву.

Фрэн не знала, что он согласился стать опекуном Деми в случае, если с ее родителями что-то случится. Она нашла его слабое место. Ник почувствовал, как кровь забурлила в его венах.

— С другой стороны, — тихо добавила она, — ты бы мог найти себе жену и создать прекрасную семью для Деми. Это решит все проблемы. Твои родители, должно быть, очень переживают, что ты до сих пор не остепенился.

Гнев Ника вырвался наружу под воздействием адреналина.

— Ты что, решила предложить свою кандидатуру в качестве моей невесты после прочтения таблоидов в самолете и положить конец моей холостяцкой жизни?

Ее мягкий смех эхом отразился в ночном воздухе.

— О господи! Конечно нет! Я уже один раз была замужем, — ответила Фрэн, пока Ник переваривал ее ответ, — и не хочу снова запереть себя в этой тюрьме. Я всего лишь дразнила тебя, Ник, пытаясь хоть немного поднять тебе настроение. Я теперь понимаю, почему ты достиг таких высот в бизнесе. Ты просто не даешь возможности сказать «нет».

— Тем не менее ты мне только что отказала, — ответил он напряженным голосом. Эта женщина из него веревки вьет!

Фрэн внимательно посмотрела на него:

1 ... 14 15 16 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз"