Книга Охотники за диковинками - Наталья Бульба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы он умел рычать… Но он не умел. А взгляд, который обещал незабываемые ощущения каждому, кто посмеет встать между мною и им, я словно и не замечала. Внимательно разглядывая рисунок на паркете, по которому мы скользили, подчиняясь велению мелодии.
— Вы лишаете меня всех милостей, о которых я прошу. — Попытка скрыть ярость мнимым разочарованием, ему почти удалась. Даже я, со своей чувствительностью, едва ощутила его притворство. — Неужели я не заслужил хотя бы крошечного счастья — услышать из Ваших уст свое имя?!
Ах…. какая экспрессия. Какой накал страстей — бразильские сериалы могут отдыхать.
Интересно, мне удалось бы прошипеть его имя… Дамир. Увы, при всем своем старании у меня это вряд ли получится. А так хочется…
— Ваше внимание мне льстит, господин граф, но…
— Господин граф.
Мужчина, заставивший моего партнера остановиться, прервав наш стремительный полет в вихре нанизанных на тонкую нить нот, выглядел слегка утомленным, словно проделал неблизкий путь, чтобы оказаться здесь. И воспринимался не менее опасным, чем мой визави. А самое главное, он был новым и совершенно непредсказуемым фактором в той игре, которую мы с Алексеем вели. Любыми способами пытаясь продержаться до конца мероприятия.
— Я прошу меня простить, госпожа Тиана. Непредвиденные заботы. — Граф слегка склонил голову, демонстрируя мне сожаление. Но взгляд… был холодным и острым. Как заточенный клинок. — Я надеюсь, что Вы не покинете бал до того, как я освобожусь.
— Как решит мой брат, граф.
Продолжая хлопать ресницами, ответила я ему, уже ныряя с головой в подкинутую им загадку.
Дракон оказался рядом со мной быстрее, чем очередной кандидат пройтись со мной по танцполу, приблизился на опасное для меня расстояние.
— Что случилось?
Оценивший появление незнакомца с той же степенью тревоги, что и я, Алексей подал мне руку, предлагая на нее опереться. И хотя его лицо продолжало оставаться безмятежным, я хорошо ощущала, с каким напряжением он ждал ответа.
— Не знаю. — Мой голос дрогнул, а взгляд заметался по залу в поисках места, где мы могли бы хоть ненадолго уединиться. — Ты не будешь против поухаживать за сестрой, внезапно ощутившей приступ дурноты?
Как хорошо, что ему не пришлось ничего объяснять. Потому что кроме предчувствия, что я должна узнать, куда именно и зачем отправился мой партнер по танцу, сказать я все равно ничего не могла.
— Если ты убедительно сыграешь роль, то я найду уголок, где ты сможешь перевести дух.
Играть роль мне почти не пришлось: и без всяких усилий меня слегка поколачивало. Так что мне пришлось лишь подправить походку, лишив ее присущей легкости и грациозности, да повиснуть на его руке, изображая из себя лебедя на последнем издыхании.
Место, куда он меня привел, было действительно уединенным. Несколько окруженных стульями столиков стояли в дальнем конце зала, приглашая передохнуть. Но сейчас, в самый разгар бала, когда большая часть приглашенных перебирала партнеров в поисках того, с кем можно было немного уединиться, воспользовавшись множеством беседок в саду, а те, кто уже успел это сделать, вели приватные беседы под переливы цветных гирлянд, здесь практически никого не было. Так что нам оставалось лишь выбрать столик, который бы меньше бросался в глаза, пожелай кто-нибудь любопытный заинтересоваться тем, куда мы с Алексеем исчезли.
Я села спиной к залу, чтобы мельтешение пар не мешало мне делать то, что я собиралась. Дракон устроился напротив, заботливо взяв меня за руку. Уже догадавшись, что именно ему предстоит увидеть.
Впрочем, будучи анималом он и сам мог сотворить подобное. Но его тотем был значительно крупнее моего, а сейчас нам требовалось быть очень незаметными.
Я откинулась на спинку стула и закрыла глаза, успокаивая дыхание и расслабляясь. Конечно, в крайнем случае, я могла выпустить на волю своего зверя и без всякой подготовки, но это отнимало значительно больше сил, чем вот такое ласковое приглашение на прогулку.
Ощущение присутствия обдало меня жаркой волной, сознание привычно раздвоилось, отдав часть себя маленькой домашней кошечке рыжим маревом проявившейся в сгустившемся на мгновение воздухе. В отличие от дракона, я могла вызвать любую кошку из тех, что населяли этот мир. От такой миниатюрной, иллюзией замершей у моих ног, до самой крупной, которая на данный момент ничего кроме паники вызвать не могла.
Я передала своей напарнице образ мужчин, которые меня интересовали, и отправила на охоту. Надеясь, что ей не придется долго плутать по коридорам этого дома — если бы я полностью отпустила мое создание, оставшись здесь дожидаться, когда она все узнает и принесет эти знания, много сил от меня не потребовалось бы. Я же хотела постоянно быть с нею, чтобы иметь возможность немедленно оценить все, что она увидит или услышит.
Рыжая бестия получив мое напутствие вести себя прилично, довольно фыркнула, обещая мне развлечения, и нырнула к ближайшей двери. За то, что ее увидят, я не опасалась. Несмотря на свою возможность мгновенно стать из безобидной — реально опасной, внешне она воспринималась как нечто, мелькнувшее на грани восприятия. А если уж чей-то внимательный взгляд и сможет осознать, кого именно увидел, домашние питомцы из нашего семейства в этом мире были явлением довольно распространенным: магия магией, а лучшего способа избавиться от мышей придумано все еще не было.
Моя девочка выскользнула в коридор, мягко утопая лапками в длинном ворсе ковра. Замерла, ловя даже не запах — отголоски ауры, и уверенно направилась в дальний конец, к лестнице. Ловко избежала встречи с парочкой гвардейцев, застывшими статуями у нижней ступеньки, недовольно фыркнула, наткнувшись на магическую защиту — с такими штучками мы друг друга не замечали.
На площадке третьего этажа ее возмущение повторилось — там уже была серьезная ловушка. И хотя ни ее, ни меня остановить она бы не смогла, присутствие заклинаний всегда плохо сказывалось на нашем настроении.
Еще один длинный и пустой коридор, и чуть приоткрытая дверь в самом его конце. И судя по тому, как вздыбилась шерсть моей красавицы, там находились именно те, кого мы с ней и искали.
Теперь ее движения стали особенно осторожными. Пусть этот мир и забыл анималов, но мне не хотелось, чтобы именно я стала причиной вернувшихся воспоминаний.
— Эта девка должна быть у меня к рассвету. — Голос графа, который я слышала и нежным, пронизанным вниманием, и надменным, требующим подчинения, сейчас звучал особенно холодно и не предусматривал возражений.
— Как прикажет мой господин. — Второй отвечал настолько бесстрастно, словно эмоции совершенно не были присущи этому существу.
И я, не теряя нити разговора, отметила это как требующий внимания факт. Что-то подсказывало мне, что это не последняя наша встреча с ним.
— Маркгафа убить. Его успехи в столь экзотическом ремесле, как охота на диковинки, уже давно сделала его потенциально опасным для моих замыслов. А чтобы никто не смог ни в чем нас заподозрить, подбрось ему что-нибудь из уже ставших бесполезными бумаг. И оставь там следы демонов. Кроме этой четверки в городе никого из их племени больше нет. Да и повелитель после такого казуса будет вынужден поумерить свой интерес к нашим делам.