Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На волнах любви - Мэри Бердон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На волнах любви - Мэри Бердон

173
0
Читать книгу На волнах любви - Мэри Бердон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:

— Зак!.. — Лайла уткнулась ему в плечо. — Я думаю, нам лучше остановиться сейчас.

— Правда? — Он повернул голову и впился в ее сочные губы. Поцелуй был глубоким, страстным.

— Выполняйте приказ, — прошептала она.

Его губы растянулись в улыбке: голос Лайлы звучал хрипло. Зак щелкнул пальцем по ее возбужденному соску, чтобы еще больше раздразнить.

— Сдаешься? — шепнул он ей на ухо. — Или займемся любовью прямо здесь, на полу? Я не думаю, что кто-нибудь войдет, хотя нельзя быть уверенным на сто процентов…

— Я думаю, нам лучше остановиться сейчас, — повторила Лайла и посмотрела в его глаза. Страсть царила в их глубинах. Он был более чем готов заняться с ней любовью.

С большой неохотой Зак оторвал руки от ее груди и расправил на ней рубашку. Он держал Лайлу совсем близко, уперев подбородок в ее шелковистые волосы. Ощущения от прикосновений к ней просто захлестывали его.

Воздуха! Ему нужно подышать.

Твердый край металлического стола врезался ему в бок. Зак отклонился назад, нежно взял Лайлу за подбородок и заглянул в пучину зеленых глаз.

— Мы продолжим в более подходящем месте.

— Но… — начала Лайла.

— …нам не следует этого делать, — хором закончили они фразу и одновременно рассмеялись.

Зак вздохнул. Холодная реальность просачивалась в сознание, приводя его лихорадочные мысли в соответствие с неприступной логикой. Он знал, что, как только они вернутся на яхту, никакая страсть в мире не сможет предотвратить их споры по поводу гонки.

Он провел рукой по золотистым, как мед, прядям.

— Вероятно, нам стоит вести себя более ответственно и дождаться момента, когда мы сможем выносить друг друга дольше, чем в течение нескольких минут в день. Что ты думаешь, Кук? — Задавая этот вопрос, он чувствовал, что Лайла готова ему отдаться — это читалось в ее глазах. Он застонал. Нелегко следовать собственному решению.

Лайла отпрянула и начала теребить рубашку.

— К сожалению, я всегда была чересчур ответственна. — Она вздохнула. — Вынуждена согласиться с твоим советом, мистер Тактик.

Проклятие! Единственный раз за время их знакомства Зак был готов принять ее аргументы. Одно слово, и он подхватит ее на руки и отнесет куда-нибудь в более уединенное местечко, где им никто не помешает.

Зак взял ладонь Лайлы и поднес к губам. Он поцеловал каждый пальчик. Ока смотрела на него с нескрываемым восторгом и удивлением.

— Однажды, — сказал он между поцелуями, — мы перестанем ссориться.

Лайла улыбнулась:

— Надеюсь, это случится скоро. Но если я сейчас не уйду, мы оба знаем, чем это закончится.

— Не самое худшее, что может произойти, — пробормотал Зак себе под нос, когда Лайла направилась к двери.

Он слышал, как ее джип выехал с парковки. Сомнения снова затопили его, накатывая, как мутные волны после шторма.

Зак опустился на стул. Лайла не могла нарочно выдернуть контакты. Какая ей от этого выгода? Какая польза от подобного шага вообще кому-нибудь из членов команды?

Внутренний голос подсказывал, что он может доверять Лайле. Нервно барабаня пальцами по холодной столешнице, Зак пытался честно определить, что им управляло: интуиция или другие, более низменные инстинкты. Внезапно пальцы остановились. Зак вздрогнул. Инстинкт также подсказывал, что расширение бизнеса — хорошая идея. Но сейчас они с Джошем стояли на грани крушения своих надежд.

Если только они не выиграют Кубок. Победа в Кубке Америки поднимет их рейтинг и привлечет к ним внимание. Если же они не сумеют выиграть, маловероятно, что они получат заказы, а шестьдесят человек потеряют работу.

Несмотря на ссоры с Лайлой, Зак доверял ей. Но достаточно ли прочным было это доверие, чтобы рискнуть судьбой собственного бизнеса? Он ударил кулаком по столу. Рамка с фотографией, на которой они с Джошем позировали на фоне своей первой модели, подпрыгнула на столешнице.

Это не Лайла. Этого просто не может быть.


Несмотря на то что Заку не удалось выяснить, кто мог повредить яхту, настроение у него было великолепным следующие две недели. Матросы ликовали. Когда Зак с Лайлой прекратили препирательства, вся команда, казалось, стала одним целым, работая с точностью часового механизма. Перемены были налицо, и они выиграли намного больше, чем просто гонку.

На последнем этапе перед полуфиналом они сразились со своим старым врагом, яхтой «Хатлэнд», и победили в изнуряющей дуэли, невзирая на беспокойное море и сильный ветер. Глядя на лица людей, Зак видел, что у них просто не осталось сил для радости.

Он снял куртку, сел и повернул лицо к солнцу, позволяя золотистому теплу согреть уставшие мышцы. Эта гонка была длинной и напряженной. Под мерное гудение мотора веки Зака закрылись сами собой. Покачивание лодки клонило ко сну.

— Зак, просыпайся. Мы почти в доке.

Шепот Лайлы заставил его встрепенуться. Ему нравилось звучание собственного имени на ее устах, а дружелюбная улыбка девушки усилила ощущение, охватившее его с головы до ног.

Она присела рядом с ним.

— Мне хотелось дать тебе выспаться, пока идет разгрузка, но боюсь, что парни просто запакуют тебя в рюкзак.

Зак потянулся и зевнул. Лайла была достаточно близко, он мог поцеловать ее. Но даже после того, что уже произошло между ними, он не знал, как она это воспримет. Их перемирие было весьма хрупким. Вместо поцелуя он положил руку ей на бедро.

Выражение ее глаз дразнило, соблазняя продолжить. Его сердце бешено забилось: она хочет его. Желание так ясно читалось в ее сияющих, как алмазы, глазах, будто было произнесено вслух.

Лайла выпрямилась, не отрывая от Зака взгляда.

Он оперся на ее руку и поднялся.

— Ты — женщина-загадка. — Он сжимал ее пальцы. — К счастью, мне нравится разгадывать тайны.

Даже под загаром Зак заметил, как вспыхнули щеки Лайлы.

— Значит, тебе повезло, — прошептала она и высвободила руку. — Поговорим позднее, ладно?

— Договорились. — Зак стиснул зубы. Обещание в ее глазах грозило поставить его в неловкое положение. Прежде чем его возбуждение стало очевидным до неприличия, он взял свой рюкзак и куртку и оглянулся в поисках, чем бы заняться.

«Грейс» поставили в док. Зак посмотрел на темнеющее небо. Им повезло, что они закончили гонку до того, как грозовые облака разрослись и принесли с собой сильные порывы ветра, способные запросто сокрушить хрупкие суденышки.

Зак заметил Лайлу. Она шла в кладовую, волосы, собранные в хвост, развевались на ветру, и держала в руках стопку карт и инструменты. Поймав его взгляд, она махнула рукой, показав на темные, тяжелые грозовые тучи, собирающиеся в небе.

Сердце Зака на мгновение остановилось. Лайла выглядела так мило, что он горел желанием обнять ее.

1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На волнах любви - Мэри Бердон"