Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бюро добрых услуг - Ли Майклс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бюро добрых услуг - Ли Майклс

145
0
Читать книгу Бюро добрых услуг - Ли Майклс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:

— Как же теперь быть? Не можем же мы допустить, чтобы наш клиент прижал меня где-нибудь в кладовой. — Сабрина покосилась на подругу. — Впрочем, если бы на месте Бена оказался Джейк, а, на моем — ты, думаю, ты была бы не против...

— Джейк не входит в число наших клиентов.

— Да, это упрощает ситуацию.

Кэсси сделала вид, что не заметила последнего замечания.

— А, с Пейдж ты об этом говорила?

— Смеешься, что ли? Пейдж и так считает, что во всем западном полушарии не найдется порядочного представителя сильного пола без пакостных мыслишек. Будь ее воля, она бы повесила над входом нашей фирмы табличку «Мужчинам вход воспрещен». И тогда наши дела пошли бы еще хуже. — Сабрина поднялась. — Я не требую непременно давать мне совет, Кэсси. Было просто необходимо поделиться этим с кем-то, поскольку уже начало казаться, что это навязчивая фантазия.

Кэсси проводила подругу до машины, сдержав улыбку, когда та осторожно обошла лестницу, все еще стоящую на крыльце.

Сев в машину, Сабрина достала солнцезащитные очки и вдруг задумалась.

— Между прочим, — очнулась она. — Чуть не забыла. А что это за история с лягушонком?


ГЛАВА ПЯТАЯ

Увидев, возвращавшуюся Кэсси, Джейк свесился с лестницы.

— Не подадите мне камеру из той коробки?

Девушка протянула ему камеру и задержалась на пороге понаблюдать за тем, как он работает. А плечо все еще тревожит его.

— Если когда-нибудь в безумном порыве я все же решу купить дом, — вдруг сказал молодой человек, — то воспользуюсь вашей услугой.

— Мой совет, заключался в противоположном, а именно: не покупать дом.

— Неверно выразился. Хотел сказать, что мне потребуется помощь вашей фирмы. Я найму жену на полный рабочий день, чтобы она взяла на себя все бытовые заботы. И тогда мне не придется делать подобные вещи. — Джейк ткнул пальцем в камеру.

— И клеить обои?

Молодой человек недоверчиво покосился на Кэсси.

— Я что-то не пойму. Какие обои?

— Те, которыми оклеен холл. Когда вы так лихо выломали дверь, то ее обломки порвали кое-где обои. Я заметила только сегодня утром. Но, бьюсь об заклад, Пэгги увидит это сразу, как только переступит порог.

Джейк пожал плечами и начал увлеченно закручивать отверткой шуруп.

— Так что вы намерены сделать?

— Прежде всего, я не намерен изводить себя муками совести. Посоветую ей переклеить обои и выслать мне счет.

— Вы хоть представляете, сколько такая работа может стоить?! И кто ею займется?

— Не знаю, и знать не хочу.

— Полагаю, нашу фирму вы не предложите.

— Совершенно верно. — Молодой человек взялся за кабель, который свисал из просверленного над дверью отверстия. — Там в коробке должен быть соединитель.

Кэсси достала соединитель и протянула его Джейку.

— Вы хотя бы спасибо сказали, что я торчу тут рядом с вами, подаю детали, и вам не приходится каждый раз слезать с лестницы.

— Я бы слез совсем, если бы ваша подруга задержалась.

— Видимо, сейчас вы попросите у меня номер ее телефона.

— Вообще-то я не собирался...

Звучит убедительно, словно он все обдумал и пришел к определенному выводу, удивилась про себя Кэсси, почуяв неладное.

— А почему? Или думаете, я вам его не дам?

— Дадите, куда вы денетесь. Побоитесь, что в противном случае я заподозрю вас в эгоизме.

— В эгоизме?! — возмутилась она. — Я эгоистична, потому, что не хочу делить вас с другими женщинами?

— Конечно, — спокойно ответил Джейк. — Хотя я не ожидал, что вы так легко в этом признаетесь. Подождите минутку, я закончу здесь и спущусь, чтобы вы могли...

— Я ни в чем не признавалась, мистер Эббот.

— Неужели? А что же это было?

— Я просто объяснила вам, что предположение, которое вы сделали, абсурдно.

Молодой человек пожал плечами.

— Как скажете. В любом случае у Калеба наверняка есть номер ее телефона.

Кэсси не нашлась, что ответить на неожиданную реплику. Но тут ее внезапно осенила догадка, и девушка просто взвилась от гнева.

— Минутку. Если вы полагаете, что Сабрина относится к тому типу женщин, которые крутятся вокруг Калеба Таннера...

— Выглядит она именно так.

— Сабрина умнейшая женщина.

— Да что вы? Поэтому она ездит на старой машине и работает в чудесной конторе под названием «Жена внаем»?

Кэсси чуть не поперхнулась от злости.

— Ее автомобиль — коллекционный экземпляр. И мы с ней уверены, что не останемся без работы в следующем месяце.

Хотя и это теперь под вопросом, прошептал безжалостный внутренний голос. Если финансовые дела фирмы не улучшатся в ближайшее время...

— А вот я не уверен.

— Как бы там ни было, поверьте: Сабрина гораздо более интересная и глубокая личность, чем может показаться на первый взгляд.

Неужели она стоит здесь и говорит все это? — не поверила себе девушка. Сабрина меньше всего нуждается в еще одном навязчивом поклоннике.

— Я заметил, что среди ее достоинств вы не упомянули грациозность, — задумчиво констатировал молодой человек. — Она действительно так неуклюжа?

— Нет же, — улыбнулась Кэсси. — Уверена, она задела лестницу намеренно, чтобы обратить на себя ваше внимание. Знаете, вы самый самодовольный и заносчивый мужчина из всех, кого мне приходилось встречать.

Джейк невозмутимо проверил, хорошо ли держится камера, и спустился вниз.

— Я сказал, что слез бы с лестницы, если бы ваша подруга осталась, только по этой причине. А не оттого, что умираю от желания познакомиться с ней поближе. Просто не хотел погибнуть, упав с лестницы.

— В некрологе это выглядело бы глупо, — пробормотала Кэсси.

Молодой человек удивленно покосился на нее, сложил лестницу и прислонил ее к витражу.

— Давайте войдем и убедимся, что камера работает.

— До сих пор не пойму, зачем вы с ней мучались? Ведь Бадди непременно найдет новую дверь...

Джейк прошел в холл.

— То есть вам хочется сидеть здесь день за днем в ожидании, когда он ее найдет?

— Нет, конечно. Ваша забота обо мне, очень трогательна. — Кэсси постаралась не придавать голосу ироничной окраски, поскольку действительно была удивлена стараниями Джейка. — Не знаю, как вас и благодарить.

— В самом деле? Поверьте, есть много способов выразить мне свою благодарность.

1 ... 14 15 16 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бюро добрых услуг - Ли Майклс"