Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дежурный ангел - Долли Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дежурный ангел - Долли Грей

254
0
Читать книгу Дежурный ангел - Долли Грей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:

Поздно! Он уже ушел. Навсегда. Навсегда?!

Сорвавшись с места, Рокси бросилась к выходу, а затем, не в силах дожидаться лифта, вниз по лестнице.

— Только бы успеть… только, успеть… — твердила она, десятками оставляя за своей спиной ступени. — Только бы успеть…

Выскочив на улицу, Рокси осмотрелась, пытаясь определить, в какую сторону мог направиться Милтон. В последнюю секунду ее взгляд успел заметить, как знакомый мужской силуэт скрылся за поворотом, и она со всех ног бросилась за ним.

— Только бы успеть…

Если бы кто-нибудь сказал ей, что у нее за спиной раскрылись крылья, Рокси нисколько бы не усомнилась в этом, с такой скоростью она летела за любимым. Каблук зацепился за выбоину в тротуаре и сломался. Недолго думая, Рокси сбросила туфли и, схватив их в руки, продолжила бег.

Порой человеческие судьбы зависят от счастливой случайности, мелочи, которая решительным образом меняет все на свете. Так произошло и на этот раз.

Шнурок на правом ботинке Милтона развязался, и он, завернув за угол, остановился, чтобы исправить это. Тотчас на него налетела Рокси.

От внезапного столкновения она потеряла равновесие и упала бы, если бы Милтон ее вовремя не поддержал. Откровенно говоря, все его движения были машинальными. Он не сразу осознал, кто перед ним, а когда понял, то удивленно воскликнул:

— Рокси?!

Внезапно оказавшись в объятиях любимого, молодая женщина растерялась и не нашла ничего лучше, как пролепетать:

— Ангел?

— Ты снова называешь меня Ангелом? — улыбнулся Милтон. — Означает ли, что я заслужил твое прощение?

— Нет, — покачала головой Рокси, — мне не за что прощать тебя, Милтон Льюис Грин, потому что ты ни в чем не виновен передо мной. Я поняла это и теперь сама молю о прощении, и если не получу его, то не знаю, как буду жить без тебя.

— Любимая, — слегка охрипшим от волнения голосом проговорил Милтон, — твои слова окрыляют меня так, что, кажется, я действительно смогу воспарить к небесам.

Склонившись к Рокси, он взял ее лицо в ладони и нежно коснулся его губами. И столько трогательной заботы было в этом жесте, что Рокси не выдержала и расплакалась. Ведь она сама чуть не отказалась от такого счастья.

— Эй, малыш, что с тобой? Я вовсе не желал тебя расстраивать, — встревожено обратился к ней Милтон, не понимая причины ее слез.

— Обещай, что всегда будешь рядом со мной, — с какой-то отчаянной горячностью потребовала от него Рокси.

— Я никогда не смогу оставить тебя. Ведь я твой Ангел, любимая, — поспешно заверил ее Милтон.

— Да, ты — мой Ангел, — прошептала Рокси и спрятала лицо у него на груди…


Ощутив на губах поцелуй, Рокси открыла глаза и увидела склонившегося над ней Милтона. Сквозь остатки сна, она вспомнила о прошедшей ночи и улыбнулась.

— С добрым утром, любимая, — нежно проговорил он, обращаясь к ней, и извинился: — Прости, что потревожил тебя рано, но я не смог сдержаться: ты так прекрасна во сне…

— Это самое восхитительное пробуждение в моей жизни, — призналась Рокси, прерывая его слова ответным поцелуем.

Подобное действие не замедлило сказаться на Милтоне самым положительным образом. Он шумно вздохнул, и Рокси почувствовала горячее прикосновение его восставшей плоти к своему бедру. Это обрадовало ее, побуждая продолжать провокационные ласки, все больше и больше распаляя страсть любимого.

Доведенный до предела, Милтон властным жестом притянул Рокси к себе и ворвался в нее стремительно и напористо. Короткий вскрик вспорхнул с губ его возлюбленной. Это была смесь радости и нетерпеливого желания.

Закрыв глаза от наслаждения, Рокси прислушивалась к собственным чувствам. Близость любимого мужчины, его запах, чуть хрипловатые стоны удовольствия — все создавало восхитительное ощущение счастья.

— Ангел мой… — шептала она пересохшими от страсти губами. — Люби меня… люби…

Ее тихие мольбы заставляли Милтона утраивать свои усилия, приближая долгожданную развязку. И когда глухой вскрик, вырвавшийся сквозь его стиснутые в напряжении зубы, смешался с трогательным всхлипом Роксаны, они расцепили объятия и в изнеможении откинулись на подушки.

— Я люблю тебя, милая, — все еще тяжело дыша произнес Милтон, не сводя с нее наполненного нежностью взгляда.

Рокси заметила выступившие на его висках капли пота и, протянув руку, заботливо отерла их. Милтон перехватил ее ладонь и, перекатившись на живот, поднес к своим губам.

Неожиданно в поле зрения Роксаны попал циферблат стоящих на прикроватном столике часов, и она подскочила, точно ужаленная.

— О боже! Симона… Самолет… Я опаздываю! — поспешно выбираясь из постели, Рокси сбивчиво попыталась объяснить Милтону причину своего странного поведения.

Ничего так и не поняв, он удивленно наблюдал за тем, как она пытается застегнуть блузку, одновременно бегая по комнате с одной туфлей в руке, в поисках второй. В конце концов Милтон решил помочь ей в розысках.

Спустя двадцать минут, когда он провожал уже полностью одетую Рокси до двери, она подарила ему поцелуй, выразив на прощание надежду по возвращении застать его в своей постели. Милтон клятвенно пообещал не разочаровывать ее.

Выбежав на улицу, Рокси поймала такси, уведя машину буквально из-под самого носа какого-то толстяка. Очутившись в салоне, она указала водителю пункт назначения и только тогда смогла немного расслабиться и привести мысли в порядок, вспоминая все, о чем ей прошлым вечером сообщила Симона.

Если Рокси ничего не напутала, то в течение ближайшего получаса подруга должна была вылететь вместе с принцем Аль Джамалем на его родину, чтобы сочетаться с ним браком, согласно восточным обычаям. В телефонном разговоре Рокси заверила приятельницу, что обязательно прибудет к отправке самолета, чтобы проводить ее, и вот теперь спешила исполнить обещание.

Несмотря на раннее утро залы аэропорта «Кеннеди» были переполнены людьми, однако это не помешало Роксане тут же обнаружить Симону.

Во-первых, для таких важных пассажиров, как шейх, существовала специальная зона ожидания. Во-вторых, экзотические даже для Нью-Йорка одеяния личной охраны принца сразу бросались в глаза. В-третьих, местонахождение мисс Харт выдавало количество багажа, который будущая миссис Аль Джамаль намеревалась взять с собой. Создавалось впечатление, что в Азхар отправляется не одна Симона, а целый гарем, состоящий как минимум из сотни женщин.

Под внимательными взорами охранников, впрочем, узнавших особу, приближенную к телу их будущей госпожи, а посему не тронувшихся со своих мест, Рокси осторожно обогнула внушительных размеров пирамиду из чемоданов, кофров, сундучков и прочей багажной клади.

— Ну наконец-то! — воскликнула Симона, устремляясь ей навстречу. — Я уже думала, что ты не приедешь.

1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дежурный ангел - Долли Грей"