Книга Опасный мужчина - Марианна Лесли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда ты все это знаешь? — полюбопытствовала она.
— Ничего удивительного, — отозвался Ник. — За последнее время мне довелось познакомиться с некоторыми людьми, которые живут на лоне природы и соблюдают ее законы. Для того чтобы уснуть, им не нужны транквилизаторы. Свежий воздух и физический труд дают им здоровый крепкий сон. Успокаивающим средством им служит тишина. Им неведомо, что такое скука. Слишком много нужно сделать, слишком многое познать.
Рейчел обдумывала его слова, пока они спускались к ручью, а потом наблюдали за стайками мелких серебристых рыбешек в его прозрачной воде. Он разжег ее любопытство, заставив гадать, каково это — жить в единении с природой, каждый день наслаждаться этой тишиной и красотой.
Они стояли возле излучины, где ручей делал крутой поворот, и любовались тем, как его серебристая поверхность блестит под солнцем. Неожиданный порыв теплого ветра сорвал с Рейчел газовый шарфик, который был у нее на плечах, и швырнул его в сторону ручья.
— Мой шарф! — ахнула Рейчел. Она попыталась схватить его, но не успела. Кусочек легкой прозрачной ткани плавно опустился прямо на воду.
Ник подбежал к краю берега и протянул руку, намереваясь выхватить шарф из воды, но до него было чуть дальше, чем он мог дотянуться. Придвинувшись еще на пару дюймов, Ник потянулся вперед и… плюхнулся в воду. Рейчел вскрикнула, но в следующее мгновение Ник уже стоял по колено в ручье, держа в руке ее мокрый шарф. Вся одежда на нем промокла, и вода ручьями стекала с волос, лица, рук.
Уставившись на вымокшего Ника, какое-то время Рейчел не могла вымолвить ни слова, но потом губы ее дрогнули.
— Ох, Ник, огромное спасибо, — выдохнула она и осторожно забрала шарф из его руки. — Это было так по-рыцарски. Ты прямо сэр Галахад.
— Сэр Галахад? — процедил он сквозь зубы.
Выражение его лица было таким рассерженно-комичным, что она была уже не в состоянии сдерживаться и громко расхохоталась.
— По-твоему, это смешно, да? — спокойно проговорил Ник, сделав шаг к ней. Он наклонился и зачерпнул горсть ила со дна ручья.
Когда Рейчел взглянула на него, то увидела, что в его глазах светится озорство и решимость отомстить ей.
— Нет, Ник, не надо. — Она попятилась, не сводя взгляда с его руки, из которой капала жидкая грязь. — На моем месте ты бы тоже смеялся. Видел бы ты себя со стороны! — Она попятилась еще на несколько шагов.
— Дерзкая насмешница! Сейчас я расквитаюсь… — Внезапно глаза его расширились, будто он увидел что-то за ее спиной. — Рейчел, остановись! — крикнул он. — Оглянись!
Ну уж нет, подумала она. Эта уловка стара как мир, и она на нее не попадется.
Рейчел упрямо мотнула головой и сделала еще два шага назад.
Внезапно она почувствовала, что под ногами больше нет опоры, и повалилась назад. Рейчел даже вскрикнуть не успела, как оказалась в воде. Купание в холодной воде было не самым приятным из ощущений. Неуклюже поднявшись, отплевываясь, она взглянула на Ника, который чесал рукой нос, старательно пряча губы. Однако глаза его смеялись.
Наконец, не выдержав, он расхохотался.
— Да… ты была права, — выдавил он сквозь смех, — это, действительно… смешно.
Рейчел не выдержала и тоже рассмеялась. Через несколько минут они немного успокоились, но стоило им взглянуть друг на друга, как на них напал новый приступ смеха.
Наконец, отсмеявшись, держась за бока, они отправились к фургону, чтобы переодеться во что-нибудь сухое. Потом, завернувшись в одеяла, они вернулись на берег.
Рейчел повернулась к Нику, глаза ее светились.
— Можешь считать, что твоя миссия прошла успешно: мое знакомство с природой состоялось.
Он протянул руку и убрал у нее со лба мокрую прядь.
— Но я не планировал настолько близкое знакомство, клянусь. Вся мокрая и… — Он запнулся и замолчал.
Внезапно искорки смеха исчезли из его глаз, и в них засветилось нечто совсем иное, подозрительно похожее на желание.
Ник вспомнил, как она выглядела в мокрой одежде, облепляющей ее восхитительное тело. Тонкая ткань блузки и юбки прилипла к телу, сделавшись почти прозрачной. Он сглотнул, подумав, что больше никогда не будет возражать против белой одежды. Юбка стала просто облегающей оболочкой, сквозь которую просвечивала персиковая кожа ног. Ник вспомнил, каким непреодолимым было желание погладить округлые, прекрасной формы бедра, обвести контуры просвечивающей сквозь мокрую ткань груди.
А когда она повернулась, чтобы идти к фургону, он залюбовался стройной линией ее спины, округлыми ягодицами, которые соблазнительно покачивались в такт движениям.
Почувствовав его состояние, прочтя желание во взгляде, Рейчел сидела, не шевелясь, затаив дыхание, ощущая, как по телу медленно растекается жар.
Он протянул руку и стащил одеяло с ее плеч, затем взял за руки повыше локтей и повернул к себе. Она не препятствовала ему, лишь молча, неотрывно смотрела в его глаза. Они светились, как будто в их глубинах горел внутренний огонь, а руки, державшие ее, слегка подрагивали.
Не сводя взгляда с ее лица, он отпустил ее руки, и ладони легли на мягкие холмики груди, а большие пальцы нежно погладили соски, напрягшиеся под мягкой тканью его футболки, которая была ей безнадежно велика.
Все вокруг них словно замерло, затихло. Рейчел медленно опустила веки, но через секунду подняла их и взглянула на него. Интересно, подумала она, видит ли он в ее глазах такое же желание, какое она видит в его глазах?
Осмелев, она тоже протянула руку и нерешительно погладила рельефные мускулы его руки. Кожа его была обжигающе горячей, и она ощутила в кончиках пальцев легкое покалывание, которое растекалось вверх по руке и дальше, по всему телу.
Вот уже обе ее ладони скользили по широкой груди, по упругому животу, прошлись по крепким бокам под ребрами, потом скользнули под майку и погладили теплую кожу над поясом спортивных брюк. Не обращая внимания на его учащенное, хриплое дыхание, она погладила вначале одно крепкое бедро, затем второе.
Ник резко втянул воздух. Несколько мгновений он вглядывался в ее лицо, потом медленно, мучительно медленно приблизил свои губы к ее губам. Рейчел закрыла глаза, когда он нежно коснулся ее рта. Как только тела их соприкоснулись, жар плоти поглотил их так, словно на них не было одежды.
Воздух, напоенный ароматами весенних трав и земли, окутывал их чувственным покрывалом, неумолимо сокращая дистанцию между ними.
Через мгновение Ник полностью завладел губами Рейчел, крепко прижав ее к себе. Она ощутила покалывание в груди, соски набухли, она вся как будто плавилась от прикосновения его рук. Рейчел теснее прижалась к нему, ее тело жаждало его ласк.
Его губы сделались более настойчивыми, более страстными. Запустив пальцы в его влажные волосы, она отвечала на поцелуй со всей страстью.