Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Солнце в капле росы - Холли Джейкобс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнце в капле росы - Холли Джейкобс

294
0
Читать книгу Солнце в капле росы - Холли Джейкобс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:

При мысли о Джесси сердце Ли сжалось. Прошло два года, с тех пор как она потеряла своего собственного ребенка, но боль не притупилась. Каждый раз, когда Ли видела малыша, рана в душе снова начинала кровоточить. Но с Джесс все обстояло по-другому. Общение с малышкой было бальзамом для израненной души. Это просто счастье — наблюдать за крохой.

И скоро это счастье закончится. Адам уедет, и жизнь вернется в прежнее русло. И все, что останется Ли, это воспоминания.

Может, все к лучшему? По крайней мере не нужно ничего решать. Просто наслаждаться отпущенными ей несколькими счастливыми неделями и забыть обо всем.

Ли почувствовала себя лучше.

— Точно не пойдешь с нами? — переспросила Мэйбл.

— Да, — все сомнения улетучились, и она точно знала, как ей следует поступить. — У меня другие планы на вечер. Но спасибо за приглашение.

Наконец Адаму удалось закончить все дела. В офисе случилась неприятность — произошел компьютерный сбой, и заказы за целую неделю пропали. И хотя Дариус был профессионалом, один он не мог справиться с таким объемом работы.

Адам только закончил разговор со своим заместителем и попрощался до завтра, как телефон зазвонил снова.

— Адам, это Ли.

— Привет! Что-то случилось?

— Я просто я хотела пригласить тебя и Джесси к себе на ужин. Мы могли бы накрыть в саду, — ее голос звучал неуверенно.

— Ты точно этого хочешь? — на всякий случай переспросил Адам.

— Точно. Я думаю, мы хорошо проведем время.

— Хорошо, мы придем. Во сколько ты нас ждешь?

— Как только увидишь в окно, что мне удалось разжечь гриль, можете подходить.

— Хорошо жить в соседнем доме, — Адам помолчал немного и добавил: — Мне повезло с соседкой.

— Мне тоже, — отозвалась Ли. — До встречи.

Готовя на кухне свой фирменный картофельный салат, Адам волновался, как подросток перед первым свиданием.

Когда он увидел в окно, что Ли вернулась с работы, ему захотелось тут же броситься к ней. Он успокаивал себя и уговаривал сохранять хладнокровие. Но стоило ему вспомнить вчерашний поцелуй, как сердце начинало учащенно биться.

Чтобы хоть как-то отвлечься, он собрал вещи Джесси.

— Ну что, мисс Джесси, вы готовы? Давай пойдем и посмотрим, не нужна ли наша помощь.

С сумкой на плече, держа водной руке девочку, а в другой миску с салатом, он вышел из дома.

Ли склонилась над грилем, в руках у нее было средство для розжига.

— Привет, — она улыбнулась, и волнение Адама улетучилось.

— Я сделал немного салата, — он протянул миску.

— Здорово, — Ли сняла с миски крышку и заглянула в нее. — Выглядит потрясающе. Ты сам его приготовил?

— Что за дискриминация, Мэри Эйлин? Считаешь, что мужчины ни на что не способны?

— Перестань, — Ли шутливо замахнулась па него. — Я знаю мужчин, которые божественно готовят. Но, глядя на тебя, с трудом верится, что ты умеешь включать чайник.

— У меня полно достоинств, — Адам улыбнулся, откровенно флиртуя.

— Это-то я и хотела выяснить прошлой ночью, но кое-кто спал.

Адам знал, что она приходила. Утром он обнаружил бутылку вина на столике в прихожей.

— Предлагаю повторить. Клянусь, в этот раз я не сомкну глаз.

Но прежде чем Ли успела ответить, Джесси разразилась оглушительным плачем.

— Да, моя сладкая? — Ли присела перед коляской. — Про тебя все забыли.

Джесси тут же прекратила рыдания и протянула ручонки к Ли.

— А что сделать мне, чтобы обратить на себя внимание? — Адам шутливо надулся.

— У тебя будет еще возможность проявить себя — когда дело дойдет до приготовления стейков.

— Обещаю, что оправдаю оказанное доверие.

— Я и так нахожусь под неизгладимым впечатлением, — едва слова слетели у нее с языка, Ли покраснела.

Ее смущение польстило Адаму:

— Рад, что еще способен произвести на кого-то впечатление.

— Только не возомни о себе чересчур много, Бентон.

Джесси нетерпеливо заерзала в коляске. Ли взяла со стола деревянную ложку и вручила девочке. Обрадованная импровизированной игрушкой, Джесси немедленно принялась стучать ложкой по скамье.

— В детстве ты был таким же упрямым, — Ли, улыбаясь, наблюдала за малышкой.

— Иначе ты бы не обратила на меня никакого внимания. — Адам помедлил и добавил: — С тех пор я узнал множество способов, как понравиться женщине.

— Сейчас ты пытаешься произвести на меня впечатление своими кулинарными способностями?

— Обычно мне хватает картофельного салата. Но с тобой, видимо, придется повозиться.

Ли расхохоталась.

— Ладно, я даю тебе еще один шанс. Гриль уже достаточно разгорелся. А мы с Джесси пока накроем на стол.

Ли подхватила девочку на руки и направилась в дом. По дороге она что-то говорила малышке, и Джесси звонко смеялась.

Адам на мгновение залюбовался этой картиной. Теперь, когда Ли рассказала ему о своей семейной жизни, он стал опасаться, что общение с девочкой причиняет ей боль. Но, как видно, его опасения оказались напрасными.

Мэри Эйлин Сингер притягивала его все больше. Он еще не разобрался до конца в своих чувствах, но знал, что просто так он ее не отпустит.

Он принялся раскладывать на решетку замаринованные куски мяса, когда из-за угла появились родители Ли.

— Значит, нам не показалось, — улыбнулась мать Ли. — Я как раз купила в городе несколько гамбургеров. Мы собирались разогреть их в микроволновке, но запах гриля привлек нас сюда. Надеюсь, мы не очень помешаем?

Адам с трудом скрыл разочарование. Он хотел, чтобы этот вечер принадлежал только ему и Ли.

В этот момент появилась сама Ли. При виде родителей улыбка исчезла с ее лица. Да и они чувствовали себя неловко. Чтобы как-то разрядить обстановку, Адам взял себя в руки и дружелюбно обратился к родителям Ли:

— Конечно, вы не помешаете. Я как раз говорил Ли, что гриль — что мужское занятие. Я с удовольствием поджарю и ваши бургеры.

Мать Ли бросила на него благодарный взгляд:

— Вот и чудесно. Я как раз потушила бобы. Сейчас я быстренько за ними схожу. Пикник получится что надо.

— Звучит неплохо, — Ли вымученно улыбнулась. — Джесси, милая, пойдем принесем еще пару тарелок.

— Давай я помогу тебе, — в разговор вмешался отец.

— Все в порядке, папа. Мы справимся. Помоги лучше Адаму с грилем.

— Рад, что наконец оправдал твое доверие, — пошутил Адам в надежде снять общее напряжение, и, кажется, ему что удалось. Ли улыбнулась и направилась к дому.

1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнце в капле росы - Холли Джейкобс"