Книга Ожерелье любви - Мирна Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так оно и было. Но Реджайна не собиралась присутствовать на игре. На нее слишком сильно подействовали вчерашние события. Если сегодня вечером она будет общаться с подругами, то может ненароком рассказать о своих страхах. А если поедет домой…
Домой она пока тоже не могла поехать. Ей требовалось время, чтобы восстановить душевное равновесие.
— Мне жаль, но я должна работать, — сказала она, схватив сумку с фотоаппаратом. — Если мне повезет, я застану Эдну раньше, чем она уйдет на работу.
— Реджайна…
Реджайна зашагала к двери.
— Вы знаете, что я терпеть не могу пропускать вечера, когда мы играем в покер, но сегодня я действительно занята.
— И ты знаешь, что Одри встревожилась не из-за этого, — сказала Колли.
— Я знаю, но тревожиться незачем. Эдна — хороший человек.
— Я уверена, что хороший, но…
Реджайна улыбнулась и помахала им.
— Я вас люблю и ценю вашу заботу, но у вас нет причин для беспокойства, — сказала она.
С этими словами она выбежала за дверь.
* * *
Делл повесил трубку и выругался. Ему позвонила Белл.
— Делл, я бы не позвонила при обычных обстоятельствах. Реджайна ушла на съемки и… Мы все очень волнуемся. Она и раньше фотографировала эту женщину, но она никогда не пропускает вечер, когда девочки играют в покер. Кроме того, на этот раз она выглядела так, будто немного сбита с толку, — объясняла Белл. — Я уверена, что если в этом районе появляешься вместе с кем-нибудь, то все будет в порядке. Но одной там нечего делать. Это небезопасно. Если бы ты поехал туда, убедился, что с ней все в порядке, и позвонил мне, когда вернешься, я была бы тебе очень признательна.
— Я должен быть уверен, что она в безопасности. Ты можешь дать мне адрес?
— Я могу назвать район. Это все, что я знаю.
Но когда она назвала район, Делл побледнел.
— Я сейчас же туда поеду, — сказал он.
— Ты позвонишь?
— Когда буду знать точно, что с ней все в порядке, и перестану сердиться.
— Делл…
— Я — ее муж, Белл. Я имею право сердиться.
— Если ты причинишь ей боль…
— Никогда. Рядом со мной ей ничего не угрожает. Я тебе это обещаю. Ты должна верить мне. — Он не стал ждать ответа. Через десять секунд Делл уже был на улице и направлялся в один из самых неблагополучных районов города. Он и понятия не имел, что скажет Реджайне, когда найдет ее. Но надеялся, что сумеет подобрать нужные слова.
Близились сумерки, когда Реджайна оторвалась от фотоаппарата и заметила, что Эдна подозрительно оглядывается по сторонам. Женщина хмурилась.
— На что ты смотришь? — спросила Реджайна. — Что-нибудь не так?
— По-моему, тебе пора домой. Хорошенькой молодой женщине вроде тебя не следует здесь находиться в такой час. Я пыталась сказать тебе об этом раньше.
— Я знаю, но сегодня у меня есть свободное время, и я хотела закончить съемку с твоим участием. Спасибо, что уделила мне время.
Эдна кивнула.
— Пожалуйста, Реджайна, но теперь тебе действительно пора домой. — В голосе Эдны послышалась тревога.
У Реджайны учащенно забилось сердце. Летом солнце заходило поздно, и еще не стемнело. Но обычно она появлялась здесь только днем, когда было много людей. Теперь улицы пустели, и если возникнет нечто непредвиденное…
— Я не собираюсь уходить. Мы еще не закончили. Я позвоню в полицию, если понадобится.
И тут от стены ближайшего здания отделились фигуры двух мужчин. Реджайне показалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
— Эдна! — крикнул один из мужчин. — Кто там с тобой? Она хорошенькая.
— Никто, — отрезала Эдна. — Уходите отсюда.
— Нам спешить некуда, — объявил мужчина, приближаясь к ним. — Я хочу получше рассмотреть твою знакомую. Эта женщина нежная, аппетитная и…
— И она определенно моя, — произнес чей-то угрожающий голос. Глаза Эдны широко распахнулись. Реджайна повернулась и увидела, что к ним идет Делл. В его глазах полыхало пламя. — Если ты сделаешь хотя бы еще один шаг, тебе не поздоровится.
— У тебя есть оружие?
— У меня есть кое-что посущественнее. В моем сотовом телефоне есть прямой номер шефа полиции. Он — мой старый друг. Если хочешь с ним встретиться, сделай еще один шаг к моей жене.
— Жене?
— Именно. — Он вытащил сотовый телефон, открыл его и нажал несколько кнопок. — Какой ближайший перекресток? Ах да. — Делл назвал две ближайшие улицы. — Как вас зовут? — спросил он у мужчин.
— Так мы тебе и сказали.
— Это Боуди и Редж, — ответила за них Эдна. — Я знаю, где их нередко можно найти.
Нахмурившись, Делл ждал, пока на его телефонный звонок ответят.
— Мне нужна помощь, — сказал он своему собеседнику и назвал адрес. — Хорошо. Как долго? Десять минут? Пусть будет пять.
Один из мужчин выругался. Они оба зашагали прочь.
— Мы сейчас уйдем. Никогда даже не видели твою женщину. Она в безопасности.
— С твоей стороны будет очень разумно не показываться на людях пару дней, Боуди, — усмехнулась Эдна.
— Заткнись, старуха. С тобой мы позже разберемся, — пригрозил Боуди. Он потянул за собой другого мужчину, и они вместе ушли.
Реджайна взглянула на своего мужа. Тот отменил вызов наряда полиции. Она подняла подбородок и глубоко вздохнула.
— Эдна, я бы хотела познакомить тебя с моим мужем. — Она повернулась к женщине. Но Эдна бесследно исчезла.
— Она ускользнула за угол, — объяснил Делл.
— Ты ее спугнул.
— По-моему, она не испугалась. А если и испугалась, то не меня.
Скорее всего, он прав. Когда Эдна поняла, что Делл — муж Реджайны, в ее взгляде появилось выражение, которое гораздо больше напоминало восхищение, нежели страх. Реджайну охватило чувство облегчения. Парочка неотесанных мужланов испугала ее. Но она не собиралась признаваться в этом.
— Может быть, она и не испугалась, но перспектива встретиться лицом к лицу с шефом полиции ее явно не порадовала, — объяснила она. — У нее раньше уже были столкновения с местными властями.
— Этот район не самый безопасный, и все-таки ты здесь. Без сопровождения.
— Эдна много значит для меня, — объяснила Реджайна. — Теперь, когда она состарилась и больше не может работать, она помогает тем, кому нужна помощь. Она заботится о них, когда они болеют. Выполняет мелкие поручения.
Делл подошел ближе.
— Я не хочу, чтобы тебе причинили боль.
— Я знаю. Извини. Просто…