Книга Племянница маркизы - Дария Харон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обитатели Версаля не общались с ней из-за ее низкого происхождения, несмотря на то, что ее связь с королем не являлась ни для кого тайной. Девушки, которые здесь, в Версале, были наперсницами принцев и герцогов, сменяли друг друга с завидным постоянством — слишком быстро для того, чтобы успеть подружиться.
Да, они проводили время вместе, встречались на пикниках, но чтобы возникла тесная привязанность, этого было недостаточно. При этом девушки не уставали повторять, как счастливы в кругу своих подруг. Не составляла исключения и Мари.
В довершение всего Луиза Лавальер крепко держалась за свое место при дворе. Мари не понимала, что привлекало в ней короля: она была бесцветной набожной особой, к тому же вечно беременной, а сверх того, довольно заметно прихрамывала. Каждый раз, когда король обращался к ней, Луиза опускала взгляд и застенчиво улыбалась. И все-таки именно она на всех праздниках сидела неподалеку от него, а когда поблизости не было королевы, то рядом с ним.
В противоположность Мари, Луиза была желанной гостьей на интимных ужинах в Трианоне, где собирались едва ли пятнадцать персон, и пользовалась при дворе особым уважением. Если бы Мари однажды тайком не проскользнула в маленький дворец, она и поныне не знала бы, что он собой представляет, но единственное, что на тот момент ей оставалось, — стоять в углу и наблюдать за происходящим.
Все дети, которых до этого момента подарила ему maitresseentitre(официальная любовница), были признаны королем, пусть ему для этого и пришлось ждать смерти своей матери.
Несомненно, планам Мари очень поспособствовала бы беременность, но, как она ни старалась, зачать от короля не удавалось, и месячные наступали каждый раз с завидной точностью, можно сказать, по часам. Правда, девушка не слишком беспокоилась об этом, ведь в конце концов она еще молода, и каждое свидание с королем увеличивало возможность зачатия.
Скука, которой был отмечен каждый день Мари, заставила ее выпросить у короля лошадь. Она думала, что теперь сможет участвовать в охоте.
Конечно же, и это оказалось заблуждением, хотя король исполнил ее желание. Дни напролет Мари упорно училась грациозно и уверенно сидеть в седле в надежде, что когда-нибудь получит приглашение на охоту или на конную прогулку высшего общества, но вскоре ей пришлось признаться себе, что все эти старания напрасны. Она вынуждена была совершать прогулки верхом в одиночестве и надеяться на лучшие времена, особенно на предстоящее лето, чтобы наконец в образе кокетливой пастушки завладеть вниманием короля.
За промозглым апрелем наступил жаркий май, который заставил пышно разрастись зелень в парке и пробудил дремавшую страсть короля. Он вызывал Мари на тайные свидания почти ежедневно, и ее мечта занять наконец место ненавистной ей Лавальер постепенно воплощалась в жизнь. Король все чаще обращался к ней перед всем двором, и девушка заметила, что лакеи обслуживают ее с большим усердием, а портные и модистки быстрее выполняют ее заказы.
Настроение Мари улучшилось — она высоко держала голову. Молодая женщина уверовала в то, что у нее непременно все получится и она станет самой могущественной во Франции. Король дарует ей титул и обширные поместья, и она никогда больше не будет голодать, торговаться из-за грошей и работать. И тогда никто уже не посмеет смеяться и издеваться над ней.
Весной в Версале собралась знать со всей Европы. Вместе с другими девушками, которые обитали во дворце, Мари наблюдала, как прибывают гости, и они все вместе частенько обсуждали их наряды.
Зверинец дворца наполнился экзотическими птицами и животными, которых Мари со своей женской свитой разглядывала столь же охотно, как и многочисленных чужеземных послов, которые подносили их в дар королю.
Теперь время от времени Мари играла в волан на шелковистых газонах парка. В отличие от других девушек она любила эту игру, поскольку та давала возможность высвободить накопившуюся энергию и немного отвлечься от грустных мыслей.
Прогуливавшиеся по парку придворные часто останавливались и с интересом наблюдали за игрой, поэтому девушка не нашла ничего необычного в том, что недавно прибывшие молодые аристократы следили за ней.
Вместе с подругами прошлым вечером она видела их на балу. Юноши приехали из Лангедока и даже не пытались скрыть свой мягкий южный акцент. Как выяснилось позже, они были из свиты герцога де Марьясса, известного любовью к представителям своего пола. Этим и объяснялись их странные даже для Версаля наряды.
Франты, хихикая, обсуждали игру и громко смеялись, когда одна из соперниц Мари пропускала очередной удар. Девушки напрасно старались их прогнать. Это, скорее, возымело обратное действие. Юноши обступили их и, помахивая носовыми платками и жеманно обмахиваясь шелковыми веерами, продолжали потешаться над девушками.
Мари это быстро надоело. Она запустила волан прямо и эту странную группку. Юноши с пронзительными возгласами бросились врассыпную и наконец собрались уходить.
Впрочем, один из них нагнулся и поднял волан. Медленно, покачивая бедрами, он подошел к Мари:
— Мадемуазель, мне показалось, что удар оказался мимо цели.
На юноше был завитой черный парик, его концы достигали груди сиреневого жюстикора, под которым виднелся светло-зеленый камзол. Вопреки существующей моде лицо его было гладко выбрито. Глаза молодого человека поразили Мари — они были глубокого синего цвета, который свойствен только фарфору с мануфактур Лиможа.
— Вы напрасно так думаете, месье, — насмешливо возразила она и взяла протянутый волан. — Удар попал точно и цель.
— Вы назовете свое имя, красавица? — прошептал он прежде, чем Мари успела отвернуться. Юноша поклонился в обвил вокруг пальца прядь ее светлых волос. Лица Мари коснулось его дыхание, и девушка почувствовала запах фиалок.
— Я Мари, племянница маркизы де Соланж. Я принадлежу самому могущественному из господ в Версале.
Юноша провел пальцем по своему гладко выбритому подбородку. Губы его изогнула коварная ухмылка.
— Так значит, вы шлюшка короля?
Девушка высокомерно вскинула голову и парировала:
— Уж лучше быть шлюшкой короля, чем шлюшкой герцога де Марьясса, месье.
Юноша как-то странно посмотрел на нее, потом полез в карман камзола и достал маленькую блестящую коробочку. Не сводя с Мари взгляда, он открыл ее, извлек фиалковую пастилку и положил в рот.
Мари ожидала, что он что-нибудь ответит, но молодой человек продолжал молчать. Пожав плечами, она повернулась и пошла к подругам. Когда девушка оглянулась, незнакомец уже исчез вместе со своими спутниками.
Чуть позже Мари доставили приглашение от его величества. Она, как обычно, должна была ожидать его в salondesanges. Девушка привела себя в порядок и поспешила туда.
Salondesangesпредставлял собой вытянутую комнату со спрятанной в стене дверью. В самом дальнем углу располагалась большая кровать с альковом, стойки которой украшали фигурки толстощеких ангелов. Молодая женщина должна была ожидать появления его величества обнаженной, с завязанными черной лентой глазами.