Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безопасная гавань - Рэдклифф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безопасная гавань - Рэдклифф

261
0
Читать книгу Безопасная гавань - Рэдклифф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:

– Как бы ты это ни назвала, меня это абсолютно устраивает, – улыбнулась Риз. – Что ж, значит, у нас просто дружеский ужин?

– Да.

– Это достойный ответ.

– И раз уж мы раскрываем все секреты, – продолжила Мадж, – расскажи, что привело тебя в наш маленький городок?

– Мне нужна была работа, и здесь была подходящая вакансия.

– Значит, ты приехала сюда не в поисках любви? – полушутя, полусерьезно спросила Мадж.

Риз печально покачала головой.

– Вовсе нет.

– И ты никого не оставила там, откуда ты приехала? Никаких привязанностей?

– Нет, – мягко ответила Риз. – Никаких привязанностей.

– Для этого города ты определенно необычный человек, – заметила Мадж. – Чаще всего люди приезжают сюда, чтобы найти кого-то или сбежать от чего-то.

– Я не особенно от них отличаюсь, если задуматься, – сказала Риз, удивляясь своей откровенности. – И дело вовсе не в том, о чем ты подумала.

– И я правильно понимаю, что ты не собираешься меня в это посвящать? – попыталась пробить почву Мадж.

Так же спокойно и тактично, Риз ответила:

– Не сегодня.

Остаток ужина они провели за обычной болтовней, и уже собирались уходить, когда Мадж заметила, что Риз во второй раз взглянула на часы.

– Куда-то спешишь?

– Да, нужно заехать в клинику, снять швы. Доктор сказала, что будет там до десяти.

– Не торопись, она всегда на работе допоздна. Я живу с ней по соседству. Она, кажется, ничем, кроме работы, и не занимается.

– И не мудрено, ведь она единственный врач во всей округе, – сказала Риз, вспомнив, с какой решительностью Виктория Кинг спускалась по опасным камням к раненому. Такая самоотверженность достойна уважения.

– Конечно, не все так просто, особенно если использовать работу как повод вообще не иметь личной жизни. Ты же понимаешь, что миллион врачей с удовольствием бы приезжали сюда на сезон и подрабатывали бы в ее клинике?

Риз молча посмотрела на свою собеседницу, ощущая необъяснимое негодование и непреодолимое желание защитить Тори. Оба чувства смутили ее, и это не ускользнуло от взгляда Марж, которая серьезно добавила:

– Слушай, не пойми меня неправильно. Она мне нравится и всегда нравилась. В этом городе ее все любят и очень многие не против познакомиться с ней поближе, если бы только она позволила. – Мадж потянулась за чеком. – Просто она никого не подпускает к себе, и это неправильно.

– Я уверена, у нее есть на то свои причины, – Риз поднялась из-за стола.


* * *

На пути от стоянки к клинике Риз повстречала Рэнди.

– На сегодня уже закончили? – спросила она администратора.

Я – да, – недовольно буркнул он. – Осталось трое пациентов, но с ее скоростью у нее уйдет на них не меньше часа. Она едва держится на ногах, и я надеюсь, это послужит ей уроком. Рваться на эту дамбу, словно какой-то супергерой! Не удивлюсь, если завтра она придет на костылях.

Он был расстроен, и это было видно, несмотря на бурную критику. Он явно за нее беспокоился, и этим сразу понравился Риз. Продолжая ворчать, он повернул ключ в двери. – И как вы думаете, она позволила мне отменить прием пациентов из-за того, что ей самой необходим отдых? Черта с два! – Он распахнул перед Риз дверь. – Она настояла, чтобы я ушел домой вовремя, сказала, что сама со всем справится. Ха! Подождите, вот когда она увидит книгу посещений, тогда и узнаем, кто здесь может обойтись без меня!

Риз не могла не улыбнуться столь бурной тираде привлекательного молодого мужчины, но все ее мысли были о женщине, самоотверженно рисковавшей своей жизнью ради спасения жизни другого человека. Ей вдруг нестерпимо захотелось увидеть Тори.

– Я, пожалуй, пойду. Спасибо.

– Вы можете подождать ее в офисе, там удобнее.

Риз разглядывала фотографии бывшей Олимпийской сборной, когда услышала медленно приближающиеся шаги. Тори выглядела бледной и уставшей, но при виде Риз тепло улыбнулась.

– Давно ждете? – поинтересовалась Тори, усаживаясь в кожаное кресло. Очередной спазм пронзил ее ногу, и она попыталась скрыть это.

– Нет, не очень, – тихо ответила Риз. Боль Тори была очевидной, и Риз ощущала свою беспомощность. – Я могу что-нибудь сделать?

– С чем?

– С вашей ногой.

Застигнутая врасплох, Тори удивленно посмотрела на нее.

– Да, вы все видите, не так ли? Почему мое увечье не вызывает у вас отторжение, как у всех остальных?

В обычной ситуации Тори ни за что бы не озвучила подобную мысль, но невероятная усталость и острая боль не позволили ей скрыть свою горечь. Она закрыла глаза и схватила ртом воздух, пережидая новую волну спазмов.

– У вас травма, доктор. Я бы ни за что не назвала вас увечной, – заявила Риз. – Итак, что нужно сделать?

– Мне необходимо снять этот проклятый протез, – проговорила Тори сквозь сжатые зубы. – Но если я это сделаю, я не смогу добраться до машины.

– Об этом мы подумаем позже, – Риз склонилась над ногой Тори и задрала штанину. Она осмотрела металлическое устройство, начинающееся чуть ниже колена и доходящее до свода стопы и, сохраняя спокойствие на лице, оглядела множество шрамов на атрофированных мускулах.

– Вроде бы, ничего сложного, – проговорила она, стараясь не думать о том, какой тяжелой была травма, и с уверенностью потянулась к протезу. – Можно?

Действия Риз застали Тори врасплох. Она смотрела в синие глаза и старалась не расплакаться. Она так привыкла бороться с бесконечными трудностями в одиночку, что искреннее предложение помощи поразило ее и переполнило чувствами.

– Пожалуйста, – с трудом прошептала она.

Риз расстегнула липучки и осторожно сняла протез. Нога Тори распухла ниже голени, а побледневшая лодыжка казалась безжизненной. Тори вздрогнула от боли, когда Риз осторожно помассировала поврежденные ткани, стимулируя кровоснабжение.

– Извините, – проговорила Риз. – Нужно что-то сделать с этим отеком. Может приложить лед?

– Да, под раковиной в смотровой есть упаковка, – выдавила Тори, борясь одновременно с физической болью и переполняющими ее эмоциями.

Риз вернулась со льдом и приложила его к лодыжке, обернув сверху эластичным бинтом.

– Думаю, это все, что я могу сделать, – извиняющимся тоном сказала она.

– Этого более чем достаточно, – благодарно улыбнулась Тори. – Вы были медработником в морской пехоте?

– Не совсем, – засмеялась Риз. – Нас учили оказывать первую помощь в военной академии.

А вы мастер на все руки, не так ли, шериф Конлон? Тори внимательно посмотрела на Риз. С ней легко общаться, и что больше всего пугало Тори, ей нравилось разговаривать с ней. Ей даже хотелось признаться ей в том, что она действительно чертовски устала. Осознав, насколько сильно в ней желание довериться этим синим глазам, Тори обеспокоилась. Эта ситуация может выйти из-под контроля.

1 ... 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безопасная гавань - Рэдклифф"