Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл

513
0
Читать книгу Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 32
Перейти на страницу:

Он улыбнулся — и Кэрол немедленно пришел на ум змей-искуситель, от которого и пошли все неприятности рода человеческого. Нужно было спасать положение, и она торопливо поправилась:

— Но мне очень нужно поработать. Я задержалась у Роз, так что извини, но…

— Отказ не принимается, Кэрол.

Она решила, что ослышалась, но серебряные глаза смотрели твердо и безжалостно. Рой Стюарт ворочал миллионами, что ему чувства какой-то Кэрол Стрэнд с обгоревшим носом!

— Я уже сказал, что прилетел на пару дней, и у меня есть к тебе небольшое, но важное дело.

— Значит, все-таки бизнес. Надо было сразу сказать. До завтра это подождет?

— Боюсь, нет.

Очень жаль, но что поделаешь. Внезапно она заметила следы усталости на его лице и поинтересовалась:

— Давно прилетел?

— Приземлился пару часов назад.

— Послушай, но ведь это чертовски утомительно, тем более что скоро тебе снова лететь.

Наверняка дело важное, иначе он бы не стал так себя мучить.

— Честно говоря, я думал, что мы могли бы совместить приятное с полезным и пообедать где-нибудь, а заодно и поговорить, а потом я бы поехал отсыпаться. Как ты на это смотришь?

Опять обедать с Роем Стюартом? Очередной грустный праздник? Он же обещал, что они будут редко видеться. Другая, более рассудительная часть сознания уговаривала: он ведь по делу приехал, а не просто так.

Угнетало еще и то, что надо будет переодеваться, приводить себя в порядок и опять отправляться на его территорию, в какой-нибудь шикарный ресторан, а сил на это сегодня не было. Кэрол решила пойти на компромисс.

— Ты устал и голоден, тебе надо со мной поговорить, так почему бы не сделать это прямо здесь? Я что-нибудь приготовлю, мы побеседуем, и ты отправишься домой, а я вернусь к работе. У меня правда завал.

Его лицо даже не дрогнуло, но Кэрол показалось, что глаза посветлели. Через секунду этот невыносимый мужчина чопорно произнес:

— Я не хотел бы доставлять тебе неудобства…

— При чем тут неудобство? Это экономия времени для нас обоих. Я уверена, что ты тоже дорожишь им, как и я.

Он отъехал в поисках парковки, а Кэрол была вынуждена сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Не совершает ли она большую глупость, приглашая его в дом? Может быть. Просто поговорить с ним и выдворить? Ха, так он и уйдет!

Прошедшие две недели дались Кэрол нелегко. Мысли о Рое Стюарте то и дело лезли в голову, и только работа немного спасала, но ночью, когда ничто не могло ее отвлечь, Рой завладевал ее воображением полностью, да так, что по утрам она просыпалась в крайнем смущении.

Теперь он был здесь, во плоти. Во плоти. Во плоти! Кэрол почувствовала, как неугомонные змейки скользнули по позвоночнику.

Все, хватит.

Ничего не изменилось. Рой все тот же мужчина, который унизил ее много лет назад, он все так же холоден, безжалостен и эгоистичен, он живет по своим законам и правилам, и нечего об этом думать.

Тот, о котором не стоило думать, приближался к ней ленивой походкой, и все правильные мысли немедленно выскочили у Кэрол из головы. Рой был огромен и прекрасен, его мускулистое тело двигалось с грацией хищника, распространяя вокруг ауру мощи, физической и моральной. Мрачная, завораживающая красота темного лица, дикая, необузданная мощь, дремлющая до поры в безупречном теле, серебряные глаза, загадочные и холодные…

Господи, помоги бедной Кэрол!

Рой был так элегантен и неотразим, что Кэрол в своих потертых джинсах и стиранной-перестиранной футболке чувствовала себя едва ли не голой, особенно после того, как серебряные глаза без зазрения совести уставились на ее обтянутую тонкой тканью грудь. Она поспешно отвернулась и стала запирать машину, одновременно болтая без умолку.

— Спагетти болоньезе или свиные отбивные? Могу омлет, но на этом выбор заканчивается, как это ни печально.

— Спагетти болоньезе? Звучит заманчиво!

Хорошо бы еще было, чтобы они получились съедобными! Это Розмари может не беспокоиться, у нее на кухне получается все, всегда и практически из ничего. Впрочем, спагетти испортить трудно.

Кэрол поднималась по лестнице, вытряхивая песок из волос, Рой шел следом, и все мысли ее вертелись вокруг одного: не слишком ли она толстая в этих облегающих джинсах?

— Я приму душ, но это быстро. Может, выпьешь пока вина или пива? Или лимонада?

Говоря это, она подошла к окну и распахнула балконную дверь, впуская летний теплый ветерок в нагревшуюся за день квартиру.

— Пиво звучит даже лучше, чем спагетти, только учти, что я наполовину американец и предпочитаю пиво из холодильника, а не подогретое, как принято у англичан. Никогда не понимал прелести подобного напитка.

— Большинство предпочитает холодное пиво. Думаю, только наши старики отдают дань традициям и подогревают этот напиток богов.

— Возможно, я просто слишком хорошо помню галлоны теплого пива, которые выпивались на наших семейных праздниках. Мы были тогда мальчишками. Стащили однажды несколько бутылок и спрятались на старой пивоварне. Выпили их и захмелели, конечно, но были страшно горды. Считали, что теперь стали мужчинами.

Легкая и грустная улыбка скользнула по его лицу, и Кэрол едва не прикусила себе язык, но вопрос уже вырвался:

— Мы?!

— Мой брат и я.

— Я не знала, что у тебя есть брат.

— Был. Он умер.

— О, прости, Рой, я не знала…

И Сирил с Роззи никогда об этом не упоминали!

— Произошел несчастный случай. Это было давно. Нам обоим было по одиннадцать лет. Клифф был моим братом-близнецом. Мы очень дружили.

— Должно быть, это было ужасно для тебя.

Рой долго молчал, прежде чем ответить.

— Я давным-давно не говорил об этом. И старался не думать.

Он лгал. Случившееся много лет назад мучило его до сих пор, поэтому он и избегал разговоров об этом. Боль слишком явно читалась на окаменевшем лице, но странное дело, именно теперь Кэрол показалось, что перед ней на секунду промелькнул живой человек, настоящий Рой Стюарт, не удачливый плейбой и насмешливый красавец, а глубоко страдающий и одинокий человек.

— Ты тоже пострадал? В том несчастном случае?

— Нет. Меня там не было.

Что-то темное промелькнуло в его глазах. Рой молча вышел на балкон и глубоко вздохнул, подставив лицо солнечным лучам.

— Здесь очень красиво. Могу себе представить, как ты сидишь тут в кресле с любимой книгой в руках.

— Не дождусь этого дня!

Кэрол откликнулась весело, изо всех сил стремясь развеять непрошеные и горькие воспоминания, всколыхнувшие столько боли и мрака в душе Роя. Нужно было сменить тему разговора, хотя ей было чертовски интересно узнать про брата Роя поподробнее.

1 ... 14 15 16 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл"