Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Музыкальная шкатулка - Кара Уилсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Музыкальная шкатулка - Кара Уилсон

250
0
Читать книгу Музыкальная шкатулка - Кара Уилсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 41
Перейти на страницу:

— Деловое соглашение… — эхом отозвалась Клер. Она не знала, смеяться ей или плакать. Все это звучало так, словно Ник собрался покупать автомобиль, а не жениться.

— Именно так. Что плохого в том, чтобы рассматривать брак с тех же позиций, что и важный деловой контракт?

Клер внимательно посмотрела на него. Он не шутил. Ник Каллахэн действительно не усматривал ничего предосудительного в своем предложении.

— Любая сделка, чтобы быть успешной, должна отвечать требованиям обеих сторон. — Он снова улыбнулся. Какая самоуверенность, подумала Клер, начиная злиться. — Вам нужен человек, который мог бы оказать финансовую поддержку вашей матери. Я, безусловно, могу сделать это, и не только это. Я готов подписать документы, которые гарантируют пожизненное обеспечение вам и вашей матери. Вам больше не придется беспокоиться о деньгах. Кроме того, вы получите прекрасный дом, щедрое содержание и возможность удовлетворять свои собственные интересы, если они не будут противоречить статусу моей жены. — Он выглядел вполне довольным собой. — Это предложение должно устроить нас обоих.

— А как же любовь?

— Любовь проходит. Привязанность и уважение остаются. А в дополнение к ним я предоставляю вам комфорт, положение в обществе, возможность иметь детей.

— Я поняла.

Как может мужчина быть таким деловым? Таким бесстрастным? Уверенным, что она примет его предложение безоговорочно? Наверное, лицо Клер выдало нарастающий в ней гнев, потому, что в глазах Ника промелькнула нерешительность.

— Я понимаю, что вы, возможно, потрясены тем, что услышали, — мягко сказал он. — В конце концов, у меня было несколько недель, чтобы обдумать все это, а у вас — лишь несколько минут.

Несколько недель? Неужели он задумал это еще до того, как она начала работу над статьей?

— Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я предлагаю вам только материальную помощь. Я не верю в любовь, но вы мне очень нравитесь. У вас сильный и мужественный характер. К тому же вы красивы и обаятельны. И мне приятно быть с вами. Вы обладаете всеми качествами, которые любой мужчина хотел бы видеть в жене и матери своих детей. Если вы согласитесь, обещаю, что буду заботливым, покладистым и верным мужем. — На его лице появилась улыбка, та самая, которая одновременно и пугала и завораживала Клер. — Вы не пожалеете. Я обещаю это.

Но что будет, если один из них влюбится в кого-нибудь еще? Клер задумалась. Что будет, если она сама влюбится в Ника? Она поспешно отогнала эту мысль. Она не собирается выходить за него замуж, так что этот вопрос не имеет смысла.

— Скажите, Ник, — нерешительно начала она, — вы упомянули, что у вас было несколько недель, чтобы решить — делать мне предложение или нет. Как это могло быть? Вы заказали написать статью для журнала всего лишь неделю назад.

Поколебавшись, он сказал:

— Статья для журнала была выдумкой.

— Выдумкой? Что вы хотите сказать?

— Это был предлог, чтобы проводить время с вами, не вызывая ничьих подозрений, — не только ваших, но и никого из сотрудников. Мне нужно было найти способ сделать это, и я придумал для вас это поручение.

Клер вскочила в возмущении.

— Это невероятно! Вы просто лгали! Пять минут назад вы говорили о честности, а сами все это время обманывали меня!

Клер чувствовала, что покраснела, но это не волновало ее. Она кипела от ярости, чувствуя себя одураченной. Теперь все встало на свои места. Не удивительно, что дурацкое поручение, написать о нем статью с самого начала вызывало подозрения. Но она и в страшном сне не могла представить, что кроется за ним!

— Вы напрасно сердитесь. Войдите в мое положение. Стоит мне только бросить взгляд на женщину, как начинаются сплетни. Мне хотелось избежать этого, главным образом ради вашего спокойствия. К тому же я не был уверен в успехе. Представьте, что я начал бы ухлестывать, за вами обычным образом, а затем внезапно прекратил ухаживание. Насколько я понимаю, это поставило бы вас в двусмысленное положение и в личном и в профессиональном плане. Думаю, это было бы нечестно по отношению к вам.

— Нечестно! А лгать — честно?

— Это было меньшее из двух зол.

Она не могла в это поверить. Все это время, пока она усердно работала, стараясь найти оригинальную идею для статьи, Каллахэн наблюдал за ней и оценивал, как лошадь перед покупкой. Все это было отвратительно. Он решил, что может купить ее. Этот мерзавец унизил ее как женщину и как профессионала, и даже не понимает, что поступил низко. Нет, Ник Каллахэн просто бесчувственный чурбан!

Она прикусила губу и с вызовом взглянула на него.

— Вы напрасно потеряли время. Меня абсолютно не интересует ваше предложение. Я не продаюсь!

— Клер, пожалуйста…

— Со мной у вас ничего не получится, мистер Каллахэн. Вам придется купить жену в другом месте. — Она повернулась и пошла к двери.

— Подумайте о моем предложении, Клер, — сказал он ей вслед. — Когда вы успокоитесь…

Она рывком открыла дверь и захлопнула ее за собой, оборвав Каллахэна на полуслове. Кипя от возмущения, она направилась к лифту. О-о!.. Если бы не воспитание, она бы… она бы… она бы ударила его! Пнула ногой!

Она нажала кнопку. Сердце колотилось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Клер переполняла дикая ярость. Как она была глупа, как легковерна! Господи, какой самодовольный тип… Ей не хватало слов, чтобы высказать, кто он есть.

Клер вошла в свой номер. Возмущение внезапно ушло, как будто из воздушного шарика выпустили воздух. Остались горькая обида и недоумение. Слезы подступили к глазам — слезы из-за того, что в какой-то дурацкий момент она почти поверила, что этого подлеца влечет к ней так же, как ее к нему.

Какая дура! Она бросилась на кровать и дала волю слезам.

Ник смотрел в окно гостиной. Перед его глазами была одна из самых оживленных улиц французского квартала, но он почти не замечал этого.

Неужели его откровенность с Клер оказалась ошибкой? Может, надо было дать ей больше времени, разыграть романтическое увлечение? Почему женщины, даже вполне разумные, всегда хотят романтики? Неужели они не понимают, что романтика хороша в книгах и кино, но не в реальной жизни?

Нет, он был прав, рассказав Клер все честно. Хватит того, что он придумал эту статью в журнале. Он хотел действовать, прямо и открыто. Было бы глупо заставить Клер поверить в то, что он влюблен в нее, потому что он не влюблен и никогда не позволит себе влюбиться. Любовь делает человека слабым. За двадцать с хвостиком лет Ник твердо усвоил главное правило бизнеса: никогда не позволять чувствам брать верх над рассудком. Единственная ошибка в его жизни — женитьба на Джилл — была следствием того, что он забыл это правило.

Итак, он поступил правильно, сказав Клер правду, хотя… Она была так расстроена, когда вышла отсюда. Он вовсе не хотел быть причиной дополнительного стресса для нее. Жизнь Клер и без того нелегка. Успокоившись, она поймет преимущества его предложения. Завтра утром они возвращаются в Хьюстон. Он надеялся, что она будет готова обсудить этот вопрос заново.

1 ... 14 15 16 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Музыкальная шкатулка - Кара Уилсон"