Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Серый охотник - Вильям Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серый охотник - Вильям Кинг

281
0
Читать книгу Серый охотник - Вильям Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 64
Перейти на страницу:

— Ты проявил хорошую реакцию, парень, — сказал он, — прими мою благодарность. Рота могла бы мастерить погребальный костер для Берека Грохочущего Кулака прямо сегодня, если бы не ты, а я еще не готов отправиться к предкам. Я не забуду этого, Рагнар.

Еще более поразило Рагнара то, что великий Волчий Лорд помнит его по имени, и он испытал новый прилив гордости после такого признания. Берек повернулся к Хакону и громко сказал:

— Приятно видеть, что ты научил своих щенят кусаться, Хакон. Ну а теперь продолжим!

Рагнар еще раз украдкой посмотрел на ветеранов Волчьей Гвардии. Он был удивлен, что их было только пятеро, включая Моргрима и Микаля Стенмарка. Не могли же все остальные отважные воины погибнуть? Моргрим перехватил его взгляд и, казалось, прочитал мысли.

— Наш отряд разделился на две части. Нарвались на засаду, — произнес он хриплым напряженным голосом, который был так не похож на его обычный — сильный и чистый. На продолговатое худощавое лицо Моргрима падали спутанные серебристые волосы, глаза горели странным золотистым огнем. — Остальных отрезало шквальным огнем. Я уверен, что они соединились с нашими основными силами.

Рагнар кивнул, пытаясь понять, насколько было разумно со стороны Волчьего Лорда идти в бой во главе передового отряда. Никто не сомневался в его храбрости, но… Рагнар пожал плечами. Не ему судить о предпочтениях Берека Грохочущего Кулака. Если уж Волчий Лорд решил возглавить свои войска в традиционной фенрисийской манере, то это его дело.

Моргрим похлопал Рагнара по массивному наплечнику доспеха:

— Не время витать в облаках, парень. Надо добраться до сердца этой развалюхи прежде, чем еретики поймут, что мы намерены сделать.

Сказав это, он ускорил шаг и последовал за остальными Волками. Рагнар побежал за ним, зная, что уже получил все похвалы за свой подвиг, которые ему причитались.

Они вышли на верхний ярус большого зала, который просто кишел хаоситами. Слишком много, чтобы сражаться. Волки нырнули обратно в тень, оставшись незамеченными. Рагнар был поражен размерами судна, на которое они десантировались. Для юноши, выросшего среди островитян Фенриса, слово «корабль» имело определенное значение. В воображении всплывал образ корабля-дракона — длинной лодки, сделанной из шкур и костей чудовищных морских ящеров, на которых охотились островитяне. Такие корабли были около пятидесяти шагов в длину, со скамейками для двадцати гребцов с каждого борта. Какая-то часть сознания Рагнара все еще называла кораблем именно это.

Ему было трудно называть кораблем звездолет, который превышал размерами огромные небоскребы, которые он видел ранее на Аэриусе. Целые острова, расположенные в океане Фенриса, могли бы затеряться внутри. В не самом большом отсеке мог бы целиком поместиться его родной остров.

Берек подал Волкам знак остановиться. Рагнар чуть не уткнулся Свену в спину, но вовремя затормозил.

— Моргрим, что они говорят? — спросил Берек.

— Они считают, что на корабль проникло около десяти тысяч воинов, пытающихся отвоевать звездолет, и готовятся дать отпор непрошеным гостям, — сказал Моргрим, на этот раз в его голосе были отчетливо слышны веселые нотки.

Волчьи Гвардейцы тихо засмеялись. Кровавые Когти сделали то же самое, но больше из чувства солидарности, а не потому, что поняли шутку. Рагнар осознал, что Моргрим, должно быть, проник в сеть связи еретиков и, похоже, понимал их извращенный язык. Впервые он осмыслил, насколько полезным может оказаться подобный навык, и решил, что если они выживут, то обязательно спросит Моргрима о том, как ему это удалось.

— Они планируют прочесать коридоры и загнать нас в ловушку.

— Тогда нам нужно поторапливаться, — сказал Берек, — и найти главный генератор, прежде чем они снова зажмут нас в угол.

Он шепотом отдал команды остальным сержантам по зашифрованным каналам связи. Берек говорил так тихо, что даже Рагнар со своим сверхострым слухом не мог разобрать слов.

Микаль Стенмарк проверил сенсорный датчик на запястье.

— Теперь мы менее чем в пятистах метрах от главного генератора, Лорд Берек.

— Да, Микаль, я вижу, но сколько нам понадобится времени, чтобы попасть туда? Пятьсот метров — это по прямой. Но в этом лабиринте путь может растянуться на километры.

— Тогда нам лучше поскорее начать, милорд, — бодро сказал Стенмарк.

— Читаешь мои мысли, Микаль. Давайте двигаться, пока эти уроды не поняли, что мы здесь, и не попытались угостить нас горячим.

Судя по воплям, доносившимся снизу, еретики были бы счастливы сделать это. Рагнар мог различить голос жреца или офицера, одетого в подобие мантии, который своими речами доводил мутантов до неистовства. Волк чувствовал в этом человеке зловещую силу, источником которой, по его мнению, была магия.

Пока Космические Волки бежали по извилистым коридорам, Моргрим на ходу разъяснял Рагнару сложившуюся ситуацию. Оказалось, что команде «Кулака Русса» удалось обмануть адептов Хаоса, и растерянные еретики теперь носились по всему кораблю, пытаясь разыскать Космических Волков, которые высадились на их же собственный корабль. У мутантов сложилось впечатление, что их атаковали значительно большие силы, чем было на самом деле. От Моргрима Рагнар узнал, что Берек приказал своей роте разбиться на взводы и нанести как можно более значимый урон врагу, совершая вылазки и избегая столкновений, из которых нельзя выйти победителями.

Старый Волчий Гвардеец рассказал, как героически сражались боевые братья. Без сомнения, все они были настоящими храбрецами. Взводу Варига, например, удалось загнать в ловушку большое соединение еретиков, проведя атаку с двух сторон сразу и взорвав бомбы по обе стороны коридора.

Хеф и его парни смогли избежать окружения превосходящими силами Хаоса, выбравшись через вентиляционные шахты и оставив мины, взрывающиеся при приближении к ним, чтобы уничтожить врагов в случае, если те решат последовать за ними.

Отряд Ферека прорвался к одному из складов с оружием, но был отброшен назад заградительным огнем. Возможно, если бы их попытка увенчалась успехом, они бы взорвались вместе с кораблем, да так, что крейсер отбросило бы на другой конец галактики. Рагнар облегченно вздохнул, когда узнал, что это наступление потерпело неудачу. А для себя решил, что чрезмерная инициатива наказуема.

Еретики были обескуражены. Пока они бегали по почти пустым коридорам, Моргрим радостно процитировал их командира, который сообщал, что встретил силы врага, исчисляющиеся сотнями, а Хеф доложил, что два отряда Хаоса открыли огонь друг в друга, не разобравшись в ситуации в задымленном отсеке.

Вероятно, иногда маленькая, компактная, хорошо организованная и дисциплинированная сила имела свои преимущества. Рагнар не зная, насколько еще хватит их удачи, но пока что все шло лучше, чем можно было надеяться.

Он осмотрелся, чтобы понять, обратили ли на это внимание остальные Кровавые Когти. В мерцающем свете горящих сфер было заметно, что Аэнар обеспокоен и возбужден одновременно. Его зрачки расширились, а рот был приоткрыт. Молодой Кровавый Коготь нелепо хмурил брови и, без сомнения, нервничал в присутствии легендарного Волчьего Лорда. Он участвовал в своей первой космической операции. Торвальд выглядел на удивление спокойным, учитывая обстоятельства, и озирался по сторонам с сардоническим выражением лица. Если бы не его запах, Рагнар никогда бы не догадался, что он волнуется не меньше Аэнара. Стрибьорн был мрачен, как и всегда, его задумчивое, будто бы высеченное в скале лицо не выражало никаких эмоций. Свен бодро посмотрел на Рагнара. Хакон держался свободно и уверенно.

1 ... 14 15 16 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серый охотник - Вильям Кинг"