Книга Прячась от света - Барбара Эрскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда она увидела... Дейва, как вы говорите, – мягко перебил Марк, – она узнала его?
– Нет. – Стэн энергично покачал головой. – Она же не местная и никогда не видела его раньше.
– Но она описала его внешность?
Стэн пожал плечами.
– На лестнице, наверху стоял, говорила она. Она жила на втором этаже, а сам магазин был внизу. Тогда в квартире было три комнаты и мансарда. Она говорила, что призрак постоянно ходил вверх-вниз по лестнице. Ох, да вы же вся дрожите, девушка! – Он вдруг обратился к Алисе, которая стояла рядом, одетая в джинсы и обтягивающую футболку, вся охваченная дрожью, крепко прижимая папку для бумаг к груди. Было видно, что ее руки покрыты гусиной кожей.
Марк вздохнул. Реплика... не важно, они могут и вырезать этот эпизод.
– Я думаю, она пыталась убедиться, что в доме никого нет, – продолжил Стэн. – Она не желала больше ходить наверх. Не дождавшись истечения срока аренды, она собралась и уехала. После этого здесь была целая куча разных людей. Магазин одежды, потом скобяная лавка, снова пекарня, еще здесь продавали велосипеды, был и небольшой чайный магазин. Но никто здесь надолго не задерживался.
– Я так понимаю, вы попросили изгнать духов из магазина, – сказал Марк.
Было видно, что Стэн чувствует себя неловко.
– А, ну... Никто не шел на службу в этот магазин после смерти моего отца. И я привел сюда старого священника. Мы думали, что бедняга Дейв не был как следует похоронен, может быть, надо прочесть несколько молитв, и он успокоится и уйдет отсюда.
– И как, подействовало?
Камера придвинулась ближе, сфокусировавшись на лице Стэна.
Он покачал головой.
– Нет. Это вообще оказался не Дейв. Мы прочитали молитвы о нем, грешном. Однако как-то в наши края заехал его сын, посмотреть, где жил его отец. Оказалось, что он вообще не умер, он жив. Просто укатил в Канаду с чьей-то женой!
Взрыв хохота Алисы внезапно разрядил обстановку. Джо и Колин уставились на нее.
– Итак, что же было после? – спокойно продолжил Марк.
– Ну, мы думали, что молитвы в любом случае подействуют, но всякий шум и звуки разные все усиливались. – Стэн вдруг опустил глаза, словно боялся больше смотреть в камеру. – И они... были уже намного громче, чем прежде.
Марк почувствовал, что у него вдруг пересохло во рту. Вопрос, который он собирался задать, замер на губах. Наступило долгое молчание. Колин хмуро смотрел на него. Он остановил съемки и сказал:
– Это потрясающе! Будем продолжать, Марк?
Марк полез в карман за носовым платком и вытер им лицо.
– Да, давай дальше. Мы должны дойти до наших дней.
– Почему вы хотите снова попытаться продать магазин?
Стэн пожал плечами. Он неловко повернулся, когда Джо стал заново прилаживать микрофон к его галстуку. Колин продолжил съемку.
– Здесь всегда слышатся какие-то странные звуки. Словно некие люди ходят вверх и вниз по лестнице.
– А что вас заставило думать, – Марк глубоко вздохнул, – что в доме обитает именно Мэтью Хопкинс, генерал по прозвищу «охотник за ведьмами»?
Стэн начал с диким видом озираться по сторонам. Марк подумал, что Стэн вообще не собирается отвечать на этот вопрос, но тот вдруг повернулся к камере и, быстро произнося слова, доверительным тоном начал разъяснять свою позицию. Это выглядело, как показалось Марку, уж очень отрепетировано, искусственно.
– Его, то есть «охотника за ведьмами», видели в разных местах в нашем городе – на Хоппинг-бридж и в Торне, это в Мистли. Это место названо в его честь – Хоппинг-бридж. Почему бы ему не появляться и здесь? Самое жуткое место расположено через дорогу. Там когда-то была ратуша или что-то вроде этого, и там их пытали. Ведьм! Так вот, я поразмыслил и решил, что именно Хопкинс обитает здесь. И в тот раз появился именно он. – Стэн торжествующе завершил свой рассказ.
– Как вы узнали, что это был именно он? – Марк посмотрел на Джо, который стоял позади него на колене, держа в руке второй микрофон. Джо удивленно поднял брови.
– Потому что... знаю, и все тут. Я видел его.
Марк не мог точно сказать, почему Стэн отвел глаза – или он говорил неправду, или боялся нацеленной на него камеры.
– Можете его нам описать?
– Высокий такой. В больших ботинках. В треуголке. С козлиной бородкой.
– И он был здесь, в этом доме?
– Да, стоял на лестнице. Как раз за тем местом, где я сейчас стою.
Стэн обернулся, и все вслед за ним посмотрели туда, в угол, где неровные ступеньки лестницы скрывались в темноте.
Когда Колин аккуратно навел камеру и сфокусировался на широких ступеньках, Алиса слабо взвизгнула.
Марк тяжело вздохнул.
– Существует ли какая-нибудь историческая связь между этим домом и Хопкинсом?
– Здесь он «выгуливал» ведьм. – Стэн вызывающе скрестил руки на груди. – Вверх и вниз их гонял. Всю ночь напролет, не давая им спать. В конце концов, в головах-то у них была такая путаница, что они сами не понимали, о чем говорят. Таким путем Хопкинс заставлял их признаться в колдовстве, а затем спроваживал их в темницу, в подземелье Колчестерского замка.
– Какой мерзавец! – вскрикнула Алиса.
– Тихо! – Марк, резко махнув рукой, оборвал ее крик. – Алиса, еще раз вмешаешься – отправлю тебя домой.
Джо, нахмурившись, повернулся к дочери.
– Держи себя в руках, ты знала, какую работу мы здесь будем выполнять. «Приятную», как ты тогда выразилась. Дорогая, ты же мне обещала.
Алиса, нарочито шаркая, подошла к прилавку. Она была раздосадована.
– Извините.
Марк снова обратился к Стэну:
– Итак, убедившись, что в доме обитает дух «охотника за ведьмами», вы решили сократить расходы и продать магазин. Но никто не хочет покупать, не правда ли?
Стэн мрачно кивнул.
– Беда в том, что это здание постепенно приходит в упадок. Необходим ремонт. Крыша течет. – Он пожал плечами. – Я не могу себе позволить содержать этот магазин. И не желаю! Ни за что. И мне нужны деньги. Я думаю, что некоторым людям понравился бы дом, где обитают привидения. Я слыхал, что даже существует рынок недвижимости такого рода. Но пока что желающих не находилось.
Джо взглянул на Марка и подмигнул ему. Наконец-то они поняли, в чем суть дела! Старый хрыч просто хочет извлечь выгоду. Он думает, что продаст магазин дороже, если в нем обитает дух знаменитости. Марк сдержал гнев. Это обстоятельство вряд ли сделает их передачу более правдоподобной.
– Спасибо, Стэн. Я думаю, на сегодня хватит.
– Хорошо. – Стэн живо отошел подальше от лестницы. – Ну, я пошел. Не забудьте, до завтра вы должны все закончить, потому, что приезжает новый арендатор.