Книга Исповедь юной мадам - Кристина Бур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Андре в те времена курсировали между Бостоном и Нью-Йорком. Андре говорил, что это «ради дела», но я поначалу не знала, в чем это дело заключается. Я знала только то, что при каждой поездке в Нью-Йорк мы прекрасно проводили время. Мы ели в дорогих ресторанах и зависали с классными людьми, которые одевались, как Андре. Он тусовался с компанией рэперов. Мы ходили на их концерты, съемки клипов и пили бутылками «Дом Периньон», который постоянно лежал на льду в их больших машинах. Андре одевал меня в меха и бриллианты, чтобы повести в клуб. Я едва ли могла с ним сравниться — почти на голову ниже и все еще худая, как жердь. Но мы всегда выглядели весьма эффектно, куда бы ни подались.
В первый раз, когда я встретила Сьюзи, она попыталась подцепить меня. Она просто подошла ко мне в одном из нью-йоркских клубов. Миниатюрная девочка с топорщащимися черными волосами, которая была довольно грубой особой, но в то же время умудрялась оставаться очень женственной и милой. Она была уверена в себе, поэтому мне сразу понравилась. Подцепить меня ей не удалось, потому что я была очень привязана к Андре, к тому же я не бисексуалка. Поэтому мы решили стать деловыми партнерами. Мне было около семнадцати лет.
Сьюзи была родом из Таиланда, когда ей исполнилось тринадцать, она вышла замуж за влиятельного бизнесмена, основателя и владельца одной из ведущих японских корпораций. Брак организовали ее родители, и она стала его пятой женой. Естественно, она его ненавидела и сбежала, как только подвернулась возможность. Думаю, одной из причин, почему она стала лесбиянкой, была ее ненависть к нему. Я никогда не знала точно, как ей удалось улизнуть и почему он не пришел за ней. Может, он и пытался, но она, казалось, не боялась, что он ее настигнет.
Андре всегда искал новые деловые возможности, и мне он тоже хотел найти что-нибудь. Я была очень молода и считала его лучшим во всем мире. Я запала на него, ходила за ним хвостом и этим его сильно раздражала. Он был хорошим парнем, поэтому никогда не выкинул бы меня на улицу и не сказал бы, чтобы я убиралась. Да и потом, куда бы я пошла? Но я его стесняла, и он решил организовать для меня какой-нибудь проект, чтобы я была при деле и не путалась под ногами. Поэтому, когда Сьюзи подкинула идею, он дал мне денег на то, чтобы мы с ней основали бордель.
В то время мы уже жили в Форт-Ли, штат Нью-Джерси, и я прошла путь до личного казначея Андре. Также я многое узнала о торговле наркотиками, которой он занимался. Я хранила его деньги, а раз в месяц отвозила их в банк, который располагался в тридцати милях от нашего дома, чтобы положить на его депозит. Именно Андре научил меня, что десять тысяч долларов в стодолларовых банкнотах прекрасно помещаются в небольшом пластиковом пакете. Этот фокус я все еще использую, чтобы отслеживать наличность, которая у меня есть на руках. От него я также узнала, что люди вроде нас могут хранить в полной безопасности деньги в банке, если они лежат на депозите на ответственном хранении, а не на счете. Когда мне исполнилось семнадцать, он подарил мне «кадиллак», чтобы я могла ездить по своим делам. Я также танцевала в стрип-баре «Бодишоп» на пересечении Сто двадцать третьей и Лексингтон в Гарлеме, но Андре был прав — даже с учетом танцев и выполнения его поручений у меня оставалось слишком много свободного времени.
Для борделя мы с Сьюзи арендовали целый этаж коммерческого здания на Двадцать первой в Манхэттене. Когда мы получили его, это была огромная, открытая территория, похожая на пустующий склад. Поэтому мы наняли людей, чтобы они сделали это помещение удобным для работы. Были отгорожены шесть кабинок, в каждой из которых разместили двухместный матрас на небольшом возвышении и стул для одежды в углу, и оставался еще узкий проход. Белые стены, никаких излишеств, никаких украшений… Также большая территория была отведена под душевые для девочек на одной стороне и под массажные столы для клиентов — на другой.
Когда клиент приходил к нам, он платил за вход от сорока до шестидесяти долларов, покупая право на массаж на одном из тех массажных столов. Девочки сидели на лавках, поставленных по периметру прихожей комнаты в самых соблазнительных и откровенных позах. Клиент выбирал девочку по вкусу, и они отправлялись на массаж. Если он хотел продолжения в одной из кабинок, то договаривался непосредственно с девочкой. За «чаевые» в сто двадцать долларов девочка могла ему подрочить, а еще за двести он получал секс. Девочки умели договариваться даже с дельцами, которые были нашими основными посетителями, хотя к нам приходили разные люди.
Чтобы привлечь клиентов, мы размещали рекламные заметки на последних страницах таких журналов, как «Девочки» и «Фишка», и в газетах вроде «Деревенский голос». В рекламные объявления мы добавляли фотографии молодых азиаток, что также привлекало женщин, ищущих работу. Мы были не слишком разборчивы в отношении тех, кого нанимали, — это могла быть практически любая женщина с нормальной внешностью. У нас работали разные девочки — не только молодые, бедные и беспомощные. Большинство из них были или из Таиланда, или из Кореи. На самом деле больше всего денег зарабатывала шестидесятилетняя кореянка. Она не стесняясь сообщила нам свой возраст, поскольку выглядела на тридцать и без проблем привлекала мужчин. Почти по всему телу у нее были татуировки.
Одной из моих любимых девочек (мы с ней даже сильно подружились) была двадцатилетняя китаянка, но ей давали максимум девятнадцать. Звали ее Кароль, она выросла в Чайна-тауне с девятью старшими братьями, которые все были в банде. Братья присматривали за ней, контролируя почти каждый ее шаг. Ей не позволяли ходить на свидания, поэтому она вышла замуж очень рано. Думаю, чтобы избавиться от опеки братьев, хотя мы никогда не обсуждали, почему она это сделала. У нас было не принято задавать вопросы вроде «Почему мы здесь?», «Почему мы занимаемся этим?». Если кому-то и было это интересно, вслух он об этом не говорил. Все было так, как оно было. И точка.
Кароль ненавидела мужа. Она, бывало, говорила: «Уф. Вторник. Мне надо идти домой и трахать мужа» — словно это была стирка или еще что-то в этом роде. Она была неуравновешенна. Кароль выглядела невинной, почти как маленькая девочка, но вы никогда не знали, что она вякнет в следующую минуту. Кароль работала время от времени, а когда работала, то обслуживала одного-двух клиентов и шла домой. Секс на самом деле ей не слишком нравился. Кароль говорила, что она настолько маленькая, что секс причиняет ей боль.
Кароль никогда не рассказывала, почему пришла к нам. Может, так она хотела отомстить мужу, или братьям, или всем мужчинам в ее жизни. Казалось, что деньги ее не сильно интересуют. Возможно, она просто хотела пойти куда-нибудь, где бы люди ее принимали. Отдельно от рабочей зоны у нас была частная зона с кухней и комнатой для отдыха девочек. Когда женщины не работали, они могли поиграть в карты или другие игры, перекусить или просто попить чаю и посплетничать. С самого начала наше заведение было местом, где люди могли собираться и тусоваться.
Когда я заметила, как людям нравится у нас тусоваться, у меня появилась еще одна идея насчет того, как делать деньги. Как я уже говорила, у меня есть предпринимательская жилка, поскольку я постоянно думаю о подобных вещах. Когда мне было нечего делать, я оказывалась в барах, где играла на автоматах (начало небольшой проблемы, которая привела потом к большим неприятностям). Я знала, сколько денег спустила на этих автоматах, поэтому заказала парочку для борделя, чтобы девочки или клиенты могли поиграть между делом. Это стало настоящим событием, а позже — плохой привычкой некоторых девочек, которые никак не могли остановиться.