Книга Достучаться до сердца - Лайза Роллингз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они – это…
– Алтия, что стряслось?
Она оглянулась – в дверях стоял Диего. На лице его были написаны удивление и забота.
– Я… – Алтия растерянно взглянула на него, словно не узнавая. – Как ты вошел?
– Дверь была не заперта, – сказал Диего. – А в чем дело? Почему у тебя такой странный вид? Кстати, здравствуй, Пол.
Пол молча кивнул, всем своим видом демонстрируя презрение.
– Где ты был? – спросила Алтия.
– Вопрос за вопросом, – улыбнулся Диего. – У меня был тяжелый день. Крайне тяжелый. Алтия, извини за назойливость, но я страшно проголодался.
Вспомнив об их с Алтией игре, Диего подошел к ней и чмокнул в губы. Алтия смутилась, но ей пришлось вести себя как обычно, чтобы Пол ничего не заподозрил. Впрочем, она уже не была так уверена в том, что ей нельзя ничего не говорить ему.
– Что ж, раз теперь ты не одна, – сказал Пол, – то, пожалуй, я пойду. Не проводишь меня до двери?
– А сам ты выход не найдешь? – поинтересовался Диего небрежно.
– Да, конечно же я тебя провожу, – поспешила Алтия остановить надвигавшуюся бурю. Она проводила Пола до выхода и подала ему руку на прощание.
Пол осторожно пожал ее ладонь.
– Спасибо, что успокоил меня, – сказала она.
– Успокоил ли? Алтия, я бы не советовал тебе оставаться одной.
– Но теперь здесь Диего.
Пол пожал плечами с таким видом, что было ясно: он не видит особой разницы в понятиях «быть одной» и «быть с Диего».
– Да, – Пол повернулся к ней, когда она уже закрывала дверь, – совсем забыл: Диего кажется мне страшно знакомым, ты не подскажешь его фамилию?
Уловку Пола распознал бы даже младенец, однако Алтия не стала вдаваться в подробности, зачем полицейскому понадобилась фамилия Диего. Она слишком устала, чтобы думать о таких мелочах.
– Гартон, – сказала она. – Диего Гартон.
– Нет, я ошибся, – сказал Пол и махнул ей рукой. – Ну пока, теперь ты заходи в гости.
Алтия улыбнулась ему и закрыла дверь.
Пол ликовал. Как все легко получилось: он и не думал, что настолько быстро узнает у Алтии фамилию Диего. Гартон. Гартон… нет, она действительно ни о чем не говорит ему.
Пол вспомнил об испуганной Алтии, о следах под окнами и нахмурился. Что-то здесь не так, сказал он себе. А что именно, мне придется выяснить в ближайшее время. И чем скорее, тем лучше.
Когда Алтия вернулась к Диего, тот уже за обе щеки уплетал макароны с мясной подливкой, которые Алтия приготовила накануне.
– Почему тебя так долго не было? – спросила она. – Ты даже не представляешь, что здесь происходило!
– Меня задержали дела и гроза. – Диего взглянул на нее серьезными карими глазами, такими темными и глубокими, что Алтия всегда боялась утонуть в них.
Казалось, он владеет навыками гипноза. Алтия всегда забывала о том, что хочет сказать, когда смотрела ему в глаза.
– А что такое произошло? – спросил Диего.
– Они были здесь!
– Они?
– Ах, Диего… – Алтия опустилась на стул в изнеможении. Ей казалось, что ноги уже больше не смогут служить ей так же верно, как и раньше. – Мне так страшно!
Тарелка с макаронами была тут же отставлена в сторону. Диего вмиг очутился возле Алтии. Он погладил ее по волосам и заглянул в глаза, которые были вновь наполнены слезами.
– Расскажи мне все, – прошептал он. – Я должен знать. Я смогу теперь тебя защитить. Я рядом.
Он обнял Алтию, и его губы коснулись ее щеки. Затем она ощутила поцелуй на нежной коже возле уха, и по ее спине побежали мурашки.
– Все будет хорошо, – продолжал шептать Диего, пока его руки скользили по телу Алтии.
Она откинула голову назад и закрыла глаза.
Да, Диего, именно этого я и хочу. С тех самых пор, когда впервые увидела тебя.
Диего покрывал лицо Алтии поцелуями, развязывая пояс на ее халате. На губах его играла едва заметная усмешка. Он думал о том, что было бы, если бы Пол Грант оказался чуточку сообразительней и тоже решил бы ее утешить.
Она вскрикнула от легкой боли, которая тут же сменилась блаженством, когда он вошел в нее. Диего был таким нежным, таким ласковым, таким понимающим. Алтия отдавалась его ласкам, не думая ни о чем, не контролируя свои эмоции. Она стонала и кричала, когда ей этого хотелось. Она была свободна. Диего двигался в ней ритмичными толчками, не забывая целовать ее лицо, шею, ласкать ее грудь.
Они почти одновременно достигли пика наслаждения, и оба в изнеможении раскинулись на кровати. Алтия протянула руку и погладила его по груди, на которой, казалось, не было ни одного волоска.
– Спасибо, милый, – прошептала она. – Ты был просто великолепен.
– Нет, это ты великолепна, – ответил ей Диего, все еще тяжело дыша. – И зачем только я так долго ждал?
Алтия счастливо улыбнулась и облизнула пересохшие губы.
У меня такое ощущение, будто я пробежала марафон.
– Возможно, ты не поверишь, – негромко рассмеялся Диего, – но у меня такое же чувство. Что скажешь, если я сейчас схожу на кухню и принесу чай со льдом?
– Лучше вина, – сказала Алтия. – У меня есть бутылка в шкафчике.
– Отличное предложение.
Когда он вернулся, Алтия, скрестив ноги, сидела на кровати и жевала яблоко, которое очень кстати оказалось у нее на тумбочке.
Диего присел рядом с ней и разлил вино по бокалам.
– Я прихватил еще и крекеры, – сказал он с улыбкой. – Конечно, их вряд ли можно назвать достойной закуской к красному вину, но это все же лучше чем ничего.
– А я не откажусь и от соленых сырных крекеров, – сказала Алтия и взяла протянутый ей бокал.
– За нас, – сказал Диего.
– За нас, – ответила Алтия.
Диего отпил глоток, поставил свой бокал на пол и потянулся к Алтии, чтобы поцеловать ее. Она ответила на его поцелуй, чувствуя, как в ней снова разгорается желание.
– Я хочу тебя, – прошептала она и протянула руку к его дремлющему естеству, тут же ожившему от ее прикосновения.
Прикоснувшись губами к шее Алтии, он погладил ладонью по ее щеке.
– Ты такая красивая… – сказал он. – Я никогда и никому не дам тебя в обиду.
– Знаю, – ответила она и улыбнулась. – Да я и не боюсь ничего, когда ты рядом.
– Так что же нам теперь делать? – спросила Алтия. Она уже была почти одета, осталось только застегнуть блузку.
Диего лежал на кровати и наблюдал за Алтией.