Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон

193
0
Читать книгу Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:

Детей? Она посылала Джону Блейку фотографии его детей? Стоп. Надо прекратить думать о Джоне Блейке и заняться более важным делом. В доме есть компьютер с допуском в Интернет. А это означает, что можно проверить свою почту, связаться с коллегами и служащими, а также проследить за финансовыми рынками. Иначе он сойдет сума из-за отсутствия информации.

– Замечательно, – сказал он. – Давай загрузим посудомойку и пойдем посмотрим.

Джулия собрала посуду, сбросила остатки пищи в ведро, а когда повернулась к раковине, то столкнулась с Максом – он оказался рядом со сковородкой в руке. И... уперлась в него грудью. Их глаза встретились. Он поставил сковородку на стол и, не желая отстраняться от мягкой, теплой груди, обнял ее и притянул поближе.

– Макс... – еле слышно выдохнула она.

Но он услышал то, что ему необходимо было услышать: она его хочет. И, не раздумывая, опустил голову, закрыл глаза и поцеловал ее.


Она не должна была позволять ему это...

Не должна. К тому же от нее пахнет чесноком. Она вспомнила, как сказала, что не собирается целоваться.

Но Макс целует ее. И целует так неистово, словно от этого поцелуя зависит его жизнь. Бог с ним, с чесноком, – и вот она уже целует Макса в ответ, ощущает знакомую крепость рук и мускулистых бедер. Он дышал хрипло и прерывисто, терзая губами и языком ее рот. Руки его пролезли ей под джемпер, и ладонь сжала грудь. Она тихо охнула, и этот звук вызвал в нем глубокий стон.

– Джулз, ты мне нужна, – прошептал он. Его губы легонько покусывали ей щеку, а она возбуждалась все больше и больше. Он сводит ее с ума, и знает это. Она же не в состоянии его остановить. Да и как его остановишь, когда он нужен ей не меньше, чем она ему?

Но тут где-то далеко раздался тоненький писк, и она поняла, что плачет одна из девочек. Джулия мгновенно забыла про Макса, куда-то улетучилась страсть. Она прежде всего мать.

– Макс, – сказала она, – дети...

Он со стоном уронил голову ей на плечо.

– Джулз, ради бога, не останавливай меня.

– Дети плачут, – повторила она.

Он с тяжелым вздохом разнял руки. Грудь у него вздымалась, глаза потемнели от возбуждения.

– Иди к детям. – Он отвернулся. – Я тебя подожду.

– Нет, Макс. Я ложусь спать.

– Нет!

– Да! Прости, но... мы с тобой еще не готовы к этому.

Он сердито фыркнул, а она быстро взбежала наверх по лестнице.


– Она не готова, Мэрфи. Что ты об этом думаешь?

Мэрфи застучал по полу хвостом и с обожанием посмотрел на Макса. Макс вздохнул и почесал пса за ухом.

– Да, я с тобой согласен, приятель. Какой вздор! А мне что прикажешь делать? Я с ума сойду.

Он вылил остатки вина из бутылки и угрюмо уставился на бокал. Ему совершенно нечем себя занять, чтобы вытеснить из головы мысли о том, как он укладывает собственную жену в постель и занимается с ней любовью, а она стонет и рыдает от желания и наслаждения. Макс грубо выругался, схватил телевизионный пульт и начал переключать с канала на канал. Ничто его не отвлекло, даже новости. Он уже был готов вышвырнуть телевизор в окно, как в дверях появилась Джулия в пижаме с кошками, пушистом халате и... босая. Какие у нее трогательные пальчики! Ему захотелось поцеловать каждый ноготочек.

– Войти можно?

– Да, можно, – тяжело вздохнул он. – Прости.

Она присела на край стула напротив и внимательно и настороженно его оглядела.

– Я с тобой не очень-то честно себя вела, да? Ты не привык бездельничать и наверняка не знаешь, чем заняться.

– Именно. Что мне остается, кроме как сидеть и думать о том, что я не так сделал?

– Макс, беда в том, что ты ничего не сделал. Ты просто жил так, как привык, а я жила вместе с тобой. Но мне этого недостаточно.

– А мне – достаточно. Мне нравилось работать с тобой вместе.... Ты потрясающе умела все организовать. Такое впечатление, что работа делалась сама собой. Я не понимал этого до тех пор, пока не потерял тебя.

Она плотнее запахнулась в халат.

– Макс, для того чтобы у нас с тобой все получилось, ты должен сократить свое пребывание в офисе. Понял? Для семейной жизни это необходимо.

– Но моему отцу это не мешало. Он работал точно так же, как и я.

– И умер от сердечного приступа в сорок девять лет! Макс, тебя от этого возраста отделяет одиннадцать лет. Твои дочки пойдут всего лишь в среднюю школу. А я останусь вдовой в сорок четыре года. Это перспектива меня не устраивает.

Боже. Одиннадцать лет? Неужели это все, что ему осталось? Неудивительно, что мама нашла другого спутника жизни после смерти отца. Ей сейчас только шестьдесят два, она активна и жизнерадостна. А его ждет участь отца. Вот он приходит на работу и обнаруживает вместо личной секретарши старуху с косой.

– Я же старался для нас, – сказал он, но Джулия покачала головой.

– Нет. Ты старался для себя, потому что был одержим успехом. Но, Макс, есть и другие способы преуспеть.

– Какие, например?

– Быть хорошим отцом своим детям. Получать радость от жизни. Заиметь хобби. Заняться спортом, а не пробежкой по утрам, которая нужна тебе исключительно для того, чтобы забыться.

Черт. От этой женщины хоть что-то укроется? Она посмотрела ему прямо в глаза и спросила:

– Макс, а почему бы тебе не лечь спать пораньше?

– Лежать, как бревно, в нескольких метрах от тебя? Джулз, прошел целый год...

Ей вдруг пришло в голову... Прошел год, и у него вполне могла появиться другая женщина. И не одна. Хочет ли она знать об этом?

Да.

– У тебя... у тебя были?.. – Она не закончила – не смогла произнести эти слова, но он понял и возмутился:

– Ты что, на самом деле так обо мне думаешь? Джулия, мы женаты. Возможно, я не лучший из мужей, но я серьезно отношусь к брачным узам. С тех пор как встретил тебя, я не дотронулся ни до одной женщины. А когда ты от меня ушла, я и думать не мог о ком-либо еще. Поэтому уж прости, если мне не хочется подниматься наверх и спокойно спать, когда ты на расстоянии вытянутой руки.

У нее запылали щеки, она встала и направилась к двери.

– Прости, я не хотела показаться бесчувственной. Если уж на то пошло, я тоже по тебе скучала.

– Джулз! Джулия, подожди!

Она остановилась у двери, а он подошел сзади и развернул ее лицом к себе.

– Прости. Я сержусь потому, что ты мне необходима. Я мечусь, словно лев в клетке. Это оттого, что я хочу тебя...

С этими словами он прижал ее к груди и опустил голову ей на макушку. Как гулко бьется его сердце, как он напряжен! Но Джулия знала – он ничего не сделает без ее согласия... потому что любит ее.

1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Розовый коттедж - Кэролайн Андерсон"