Книга Плохой парень - Питер Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это одно из возможных объяснений. Мне не верится, что пистолет принадлежал самой Эрин.
— Но Джефф-то при чем? По-моему, он славный парень. И работа у него хорошая. Благодаря ему Эрин стала куда приличнее выглядеть и проблем поубавилось…
— Да, вы уже говорили. А у нее часто возникали проблемы?
— Часто. В основном из-за парней. Они так и липнут к ней. Летят, как мотыльки на огонь. А она та еще вертихвостка.
— Трудно осуждать: я была такая же в ее возрасте, — усмехнулась Энни. — Что ж, возможно, это кто-то из ее прежних знакомых. Вы могли бы назвать какие-нибудь имена?
Джульет потерла лоб:
— Нет, сейчас не вспомню. У меня каша в голове. Но я постараюсь, попозже. Хорошо?
— Конечно. Это было бы замечательно. — Энни допила чай, поставила чашку на подносик, встала и разгладила юбку. — Спасибо за угощение, миссис Уивер, и вам, миссис Дойл, что уделили мне время. А теперь мне пора.
— Харриет. Пожалуйста, зовите меня Харриет. Очень рада, что вы зашли. Давайте я вас провожу.
Джульет Дойл неподвижно застыла с чашкой горячего шоколада, глядя куда-то в пространство. Она не попрощалась.
Харриет вышла с Энни в прихожую и тихо сказала:
— Вы не обижайтесь. Сами видите, ей очень плохо.
— Разумеется, я все понимаю, — кивнула Энни. — И, честное слово, я пришла не для того, чтобы ее расспрашивать.
Харриет отперла дверь. Уже совсем стемнело, дул прохладный вечерний ветер.
— А знаете, вам стоит поговорить с Трейси Бэнкс.
Энни замерла на крыльце:
— С Трейси Бэнкс?
— Да. С дочкой Алана и Сандры. Трейси с Эрин вместе снимают в Лидсе жилье. Там есть еще какая-то девушка, про нее ничего не могу сказать. Но они точно живут в одном доме. Вы не знали?
— Старший инспектор Бэнкс мало рассказывал мне о своей семье, — пробормотала в ответ Энни. — Странно, что Джульет об этом не упомянула, когда мы с ней беседовали в полицейском участке.
— Ничего странного. Волновалась, переживала. Я даже вообразить не могу, что бы со мной было, если бы я нашла в спальне у дочери пистолет. Сомневаюсь, что сохранила бы способность внятно рассуждать.
— Вы правы. Конечно, ей пришлось нелегко.
— В общем, я знаю обе эти семьи уже очень давно. Девчонки дружили с детства, что называется, с тех пор, когда пешком под стол ходили. Всегда были неразлучны.
— Вот оно как. — Энни улыбнулась. — Спасибо вам огромное. Наверно, я и впрямь пообщаюсь с Трейси.
Да уж, эту информацию следует хорошенько обдумать.
Энни посмотрела на часы и пошла по дорожке к калитке. Сегодня уже поздно ехать в Лидс, но завтра после работы она, пожалуй, наведается туда, неофициальным образом. Просто чтобы убедиться, что у Трейси все в порядке. А если она вляпалась в какие-то неприятности, то Энни попробует помочь, не дожидаясь возвращения Бэнкса.
— Припаркуйся с той стороны гаража, — показала Трейси. — Дальше лес, машину никто не заметит. Там никто не ходит.
Уже совсем стемнело, фары выхватывали из мрака кусты, спутанные ветки и густо-черные стволы деревьев. Сразу за коттеджем и впрямь начиналась лесная чащоба.
— Фигасе, глухомань какая! — Джафф заглушил двигатель. — Аж жуть берет. Как твой старик живет здесь, не понимаю. Я бы сразу спятил.
— Ему хорошо в одиночестве, — ответила Трейси. — Грустно, да?
Они вышли из машины, и она немного постояла, прислушиваясь.
Невдалеке, прыгая с камня на камень, журчал ручей, обрываясь небольшим водопадом, иногда похрустывали ветки под ногами неведомых лесных обитателей и где-то насвистывала ночная птица. И больше ни звука — полная тишина.
Трейси нравился шум водопада, она вспомнила, как они с отцом любили сидеть на стене небольшой запруды и болтать ни о чем тихими летними вечерами, когда она приезжала к нему на каникулы, а в доме играла музыка — Билли Холидей или Майлз Дэвис.
Трейси увидела двух летучих мышей, бесшумно скользивших в облачном небе, освещенном неяркой луной. Она не стала обращать на них внимание Джаффа, кто знает, может, он их боится. Сама Трейси относилась к летучим мышам совершенно спокойно.
Джафф затушил сигарету и достал из багажника свою сумку. Интересно, подумала Трейси, что у него там? На вид тяжеленная.
— Ну что, пошли в дом? — предложила она.
Джафф кивнул.
Трейси достала из кармана ключи. Недавно отец установил новую сигнализацию, но на всякий случай сообщил ей код. Отперев входную дверь, она набрала комбинацию цифр, которую выучила наизусть, и пиканье оборвалось, а на панели загорелся зеленый огонек.
Трейси закрыла за ними дверь и зажгла лампу на столике у входа.
Ей всегда казалось странным, что здесь, едва войдя внутрь, сразу попадаешь в кабинет — небольшую комнатку, где отец работал за компьютером или просматривал папки с отчетами. Когда-то это была гостиная, но после пожара отец все переделал, и сбоку строители пристроили комнату отдыха, а сзади оранжерею. Теперь он проводил большую часть времени именно там, читал и слушал музыку.
Слева от камина прорубили дверь, через нее можно было попасть в комнату отдыха. Еще одна дверь, справа, открывалась на узкую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж, где находились спальни. А дверь прямо напротив входа вела на кухню, куда Трейси и пригласила Джаффа.
Было ясно, что ничего съестного в коттедже нет, поэтому они предусмотрительно заехали в придорожное кафе и набрали всякой индийской еды. Она уже, наверно, остыла, но не беда, можно разогреть в микроволновке.
Джафф вынул мобильник и проверил, есть ли связь. Обернулся к Трейси:
— У тебя есть мобильный?
— Разумеется.
Он протянул руку:
— Дай-ка взглянуть.
— Зачем?
— Ну дай я посмотрю, пожалуйста.
Недоумевая, Трейси порылась в сумке и нашла телефон:
— Держи.
— У тебя, конечно, связь через оператора? Какой-нибудь «Водафон»?
— Ну да, как у всех, а что?
— Я так и думал. Ты что, не понимаешь, что через мобильник можно с полпинка вычислить, где ты находишься?
Трейси сложила руки на груди:
— Нет, как-то не задумывалась. С чего мне было волноваться об этом?
Джафф иронически усмехнулся:
— А теперь есть с чего. Мы с тобой оба в бегах, радость моя.
Он отключил ее телефон и убрал к себе в сумку.
— Эй! — Трейси протестующе вытянула руку. — Секунду. Он мне, видишь ли, нужен.
Джафф поставил сумку между ног: