Книга Шелковые путы - Зара Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Публика пришла в неистовство при появлении своего кумира.Атмосфера в зале накалилась до предела, пропитанная откровенным похотливымжеланием его поклонниц. Тамзин тоже почувствовала вожделение и, оглядевшись посторонам, поняла, что такие же ощущения испытывают все женщины, находящиеся вконцертном зале, начиная от почтенных дам и кончая восторженными студентками.
Оттянув фалды фрака, он опустился на стул перед роялем,размял пальцы и взглянул на дирижера. Прозвучали первые такты концертаПрокофьева, и Вентура начал играть.
Тамзин впервые слышала столь оригинальную интерпретациюэтого музыкального шедевра. Она была знакома с исполнителем того жепроизведения Ашкенази, но ему было далеко до энергичной и четкойисполнительской манеры Гая Вентуры, его поразительной техники, удивительнойсмелости в расстановке акцентов и пикантного лиризма. В антракте Тамзин купиладиск с записью его исполнения.
— Не исключено, что нам удастся с нимпознакомиться, — сказала Дженис, возвращая Тамзии из мира воспоминаний вреальность. — Думаю, он произведет на тебя колоссальное впечатление.
— Я в этом не сомневаюсь, — кивнула Тамзин. —Слушая после концерта диск с записью его исполнения, я полезла в тумбочку завибратором.
— Жаль, что я не видела тебя в этот момент, —промурлыкала Дженис, ерзая на стуле и чувствуя, как увлажняются ее брючки. Онавсе еще была во власти воспоминаний об удовольствии, испытанном во время забавв гамаке вместе с Деннисом, и с нетерпением ждала повторения этого чудногомомента. Разговаривая с Ингой по телефону, она сказала, что Тамзин чересчурконтролирует свои эмоции, ее нужно хорошенько завести, чтобы спровоцировать нагрупповой секс.
— Она любит только мужчин или же позволяет себелесбийские развлечения? — спросила Инга грудным, чувственным голосомнимфоманки.
— Она новичок в лесбийской любви и все еще робеет, нераскрывается полностью с женщинами, — ответила Дженис. — Япочувствовала это, когда пыталась ее расшевелить.
— Но вдвоем мы наверняка что-нибудь придумаем. Снетерпением буду вас ждать, дорогая!
— Знаешь, по-моему, ей нравится подчиняться чьей-товоле, — добавила Дженис.
— Ланс будет в восторге! — Ингарассмеялась. — И не только он один. Ты поняла, о ком я говорю?
— Наш общий друг уже приехал?
— О да, он уже здесь.
Дженис встряхнула головой, затушила окурок и, подхвативсумочку, встала из-за стола. Все присутствующие обернулись.
— Нам пора! — воскликнула она, ничуть не смутившись. —Если нам подфартит, доберемся до пансионата до снегопада. А когда устроимся внаших уютных теплых номерах, нам будет наплевать на капризы погоды! Пусть бурябушует за окнами сколько ей вздумается.
За руль села Тамзин, Дженис следила за маршрутом по карте,разложенной у нее на коленях. Но штурман из нее был никудышный, они проносилисьмимо нужных им поворотов и возвращались к ним, лишь проехав несколько миль.
Между тем снег все настойчивее хлестал в ветровое стекло.Наконец повалили крупные хлопья, и землю покрыл мрак.
— Мы почти добрались до того места, где нужно свернутьнаправо в последний раз. А вот и оно — деревенский паб! Сворачивай, Тамзин!
— Я ни черта не вижу! — в сердцах воскликнулаТамзин, выруливая на скользкую дорожку между вечнозелеными изгородями. Вскоремашина уткнулась в высокие ворота, покрывшиеся наледью. Они оказались заперты.
Дженис, чертыхаясь, выкарабкалась из автомобиля и, ступаямодными ботиночками по ледяному месиву, направилась к переговорному устройству,вмонтированному в ограду. Массивные ворота распахнулись, Дженис впрыгнула всалон и, отряхивая снежинки с пончо, воскликнула:
— Вперед! Первым делом я выпью в баре джина с тоником.
Вдоль подъездной дорожки возвышались березки, их изящныеветви тонули в пурге. Лучи прожекторов упирались в сплошную молочную пелену.Тамзин снизила скорость, машина едва ползла. Когда терпение водителя почтииссякло, из мутного мрака возник «рейндж-ровер». Тамзин едва успелазатормозить. Из вездехода вышел мужчина и направился к ним.
— Это Ланс! — обрадовалась Дженис и опустилабоковое стекло, чтобы что-то ему крикнуть. Ее моментально запорошило снегом, иона поспешно подняла стекло. Мужчина постучал в него и крикнул:
— Езжайте следом за мной!
— Он душка! — сказала Дженис Тамзин. — Онтебе понравится.
Тамзин уже была признательна Лансу за то, что он ихвстретил. Следуя за вседорожником, они быстро добрались до пансионата и въехалив гараж.
Пока Ланс и Дженис извлекали чемоданы из багажника,откуда-то появился молодой человек в грубом джемпере и в синих джинсах. Онвытаращил на Тамзин нахальные глаза, но Ланс строго крикнул ему:
— Отнеси багаж наверх, Кевлин! Не стой столбом,пошевеливайся!
— Это местное дарование, — шепнула Дженисподруге. — Славный малый. Он тебе тоже понравится. Они прошли из гаража в зданиепансионата.
— Раньше здесь находились конюшни, — сообщил имЛанс. — Позже часть их была переоборудована в гараж. Но лошадей мыпо-прежнему держим, так что у вас есть возможность совершать верховые прогулки.Вы любите кататься на лошадях, мисс Лоуренс?
Он окинул ее пронзительным взглядом, и у Тамзин свелопромежность. Она обожала брюнетов, а тем более с такими шелковистыми и длиннымиволосами. В твидовом пиджаке, зеленой куртке и охотничьих сапогах Ланс былнеотразим.
Его прекрасно поставленный голос ласкал ее слух, аспортивная выправка — взор. Она не сомневалась, что он преуспел и в крикете, ив регби, и в поло.
— Да, я езжу верхом, мистер Манверинг, но не оченьуверенно, — ответила она, представляя, как чудесно совершить с такиммужчиной утреннюю прогулку. Он наверняка будет верхом на арабском жеребце илина худой конец на скакуне с ирландского конного завода.
— Вот и чудесно! Я буду вас сопровождать! —воскликнул Ланс тоном, не терпящим возражений.
Эта самоуверенность покоробила Тамзин. Пусть он и аристократ,подумалось ей, однако и у нее есть собственная гордость.
— Не могу вам ничего обещать заранее, — промолвилаона. — Все будет зависеть от моего самочувствия. Да и погода нас небалует…
Дженис одобрительно улыбнулась: дескать, все правильно,лучше сразу его поставить на место, чтобы не мнил о себе слишком много.
Ланс и бровью не повел, однако многозначительно посмотрел наКевлина: уж он-то отлично знал, что не пройдет и недели, как мисс Лоуренсстанет как шелковая.