Книга Корсар - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диди наконец ступил на трап, но на борту в этот момент было уже не меньше сотни туземцев, а остальные теснились за спиной главаря.
Хуан обдумывал варианты — и отвергал их один за другим. Огневой мощи «Орегона» и команды вполне хватило бы, чтобы перебить всех сомалийцев; впрочем, этот вариант Кабрильо даже не рассматривал. Будучи фактически наемниками — корпорация занималась разведкой и обеспечением безопасности на коммерческой основе, — определенную грань они не переступали. Хуан никогда не простил бы себе стрельбы по мирным людям. Бандиты с автоматами Калашникова его не беспокоили, но в толпе были женщины и дети.
Через заднюю дверь в командный центр вбежал Эрик Стоун, все еще в костюме Дуэйна Мерриуэзера.
— Простите, задержался. Гостей-то больше, чем ожидалось.
Он сел к навигационному пульту, кивнул в знак приветствия своему лучшему другу Мерфи. Четыре года в Военно-морской академии и еще шесть лет службы на флоте ничуть не изменили Эрика — он так и остался стеснительным и трудолюбивым студентом-всезнайкой, носил хлопчатобумажные брюки и отутюженные рубашки. Стоун предпочитал обыкновенные очки, поскольку с контактными линзами, по его мнению, было слишком много хлопот.
Мерфи, напротив, строил из себя этакого панкующего серфера, причем без особого успеха. Он был общепризнанным гением и разрабатывал оружие для военных. Служебные дела свели его с Эриком. Обоим друзьям было под тридцать. Марк одевался в черное, стригся редко и уже второй месяц отращивал бородку — получалось пока что не очень.
Абсолютно разные, эти двое блестяще работали в паре и понимали Кабрильо с полувзгляда.
— Готовьте… — начал Кабрильо.
— …брандспойты, — закончил за него Мерфи. — Уже сделано.
— Без команды не включать! — строго сказал Хуан.
— Есть! — отозвался Мерфи.
Хуан обернулся к Линде Росс, вице-президенту корпорации. Линда тоже пришла в корпорацию из военного флота: она служила на крейсере класса «Иджис» и работала ассистентом в Объединенном комитете начальников штабов, поэтому хорошо ориентировалась как в морском бою, так и в штабных делах. На эльфийском лице девушки сияли светло-карие глаза, веснушки усеивали щеки и нос, а волосы, в данный момент светло-рыжие, были уложены в пош-боб, во всяком случае, так называла прическу сама Линда. Ее высокий, почти детский голос звучал особенно комично при отдаче приказов, однако обязанности Линда исполняла ничуть не хуже коллег-мужчин.
— Линда, — позвал Кабрильо, — следи за камерами, не выпускай Диди из виду. Дай знать, когда он войдет в трюм.
— Есть!
— Зеппе, ты доволен? Диди попал на корабль по собственной воле!
— Он твой.
Хуан снова включил микрофон.
— Эдди, Линк, встречаемся у «волшебников», скорее!
Кабрильо сунул в карман рацию и надел наушники, чтобы оставаться в курсе событий. Выбегая, он попросил Хали Касима соединить его с Кевином Никсоном, бывшим голливудским визажистом. Не дожидаясь лифта, Кабрильо бросился вниз по лестнице, на ходу объясняя главному «волшебнику» свою задумку. Затем он дал указания Максу, тот буркнул, что новый план — жуткая головная боль для техников, но возражать не стал.
Эдди и Линк ненамного опередили Хуана. Помещение, в которое вбежали все трое, представляло собой нечто среднее между салоном красоты и складом. На стене висело зеркало, рядом примостилась стойка с косметикой, а все остальное пространство занимали стеллажи с одеждой, оборудованием для спецэффектов и прочим реквизитом.
«Охотничьи псы» (так называл их Макс) были облачены в черную боевую форму, обвешаны запасными обоймами и вооружены штурмовыми винтовками «Баррет М-468», преемницами М-16.
— Пушки оставьте! — велел Кабрильо.
Со склада, где хранилась одежда, появился Кевин с охапкой дишдашей — длинных рубах наподобие ночной сорочки, которые носят в этих краях. Белоснежную ткань пришлось специально обработать, чтобы она истончилась и пожелтела. Дишдаши натянули поверх одежды, так что Линк стал похож на сардельку, обтянутую целлофаном, зато из-под белой «ночнушки» виднелись только ботинки.
Никсон выдал каждому по платку и, пока бойцы обматывали головы, нанес автозагар на лица Эдди и Хуана. Перфекционист Никсон ненавидел работать наспех, однако Кабрильо чуть не приплясывал от нетерпения.
— Не усердствуй ты так! — торопил Хуан. — Человек видит то, что ожидает увидеть. Это первое правило маскировки.
В наушниках раздался голос Линды:
— Диди будет в главном трюме через две минуты.
— Слишком рано. Мы еще не готовы. На мостике кто-нибудь есть?
— Ребятишки балуются со штурвалом.
— Включи сирену и подай звук на динамики в трюме.
— Зачем? — удивилась Линда.
— Так надо! — отрезал Хуан.
Вой разнесся над мангровыми болотами, тысячи птиц взмыли в воздух, лагерные дворняги в ужасе поджали хвосты. В коридоре, которым Диди со свитой направлялся к трюму, звук сирены буквально сбивал с ног. Люди обхватывали головы руками, зажимали уши. Безрезультатно.
— Сработало! — сообщила Линда. — Диди послал человека в рулевую рубку, но тот решит, что это дети набедокурили.
— А на корабле что творится? — осведомился Хуан.
— Продолжают грабить, сирена им не помеха. Две женщины тащат матрас из капитанской каюты. Пара юнцов прибрала эти жуткие картинки с клоунами. Еще один — ты не поверишь — выдирает унитаз!
— Неудивительно, для него это трон! — усмехнулся Хуан.
Пока посланец Диди бежал к мостику и отвешивал мальчишкам подзатыльники, Кевин покончил с гримом. Линда отключила сирену прежде, чем пират дотянулся до панели управления, и тот озадаченно уставился на кнопки: прикоснуться ведь ни к чему не успел. Сомалиец пожал плечами и поспешил обратно к командиру.
Начальник оружейного склада принес три «Калашникова», на вид старых, в точности как у пиратов. На самом деле автоматы, как и все на «Орегоне», были в идеальном состоянии. Каждому досталось по защитной маске, их рассовали по карманам.
— Ты нас вызвал и нарядил, словно на маскарад, — заявил Линк. — Что дальше?
— Нельзя идти к Диди в костюмах ниндзя, — пояснил Хуан. — Кругом полно вооруженных пиратов.
— Поэтому выбрали костюмы муфтиев, — вставил Эдди.
— В суматохе нас примут за своих. Дождемся подходящего момента.
— Если Диди откроет бочку и вместо аммиачной селитры увидит воду, он почует ловушку и пулей вылетите «Орегона».
— Потому я и спешу. Ну что там, Кевин?
Никсон отступил на шаг и осмотрел результат своего труда. Порывшись в ящике, он протянул Хуану и Эдди большие темные очки. Цвет кожи его устраивал, а вот черты лица без силикона не поправишь. Чуть больше времени, и Кевин сделал бы из коллег хоть двойников Диди, а на скорую руку и очки сойдут. Он кивнул и собрался объявить, что с гримом закончил, но все трое были уже за дверью.