Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Невеста на заказ - Ирина Горячева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста на заказ - Ирина Горячева

44
0
Читать книгу Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 48
Перейти на страницу:
себе.

— Послушай, что я скажу, малышка. Это важно.

— Важно для кого? — фыркаю я и чувствую, как губы начинают дрожать от обиды. — Я тебе не жена. Ты не должен мне ничего объяснять.

— Не должен. Но я хочу. — Дэйвор обхватывает мой подбородок двумя пальцами, чуть сдавливает и приподнимает голову, заставляя взглянуть на себя. — Я расскажу тебе всё, как есть, Лирея. Но после ты расскажешь, откуда тебе известно имя моей предыдущей эрны.

Всматриваюсь ему в глаза. Действительно ли Дэйвор готов рассказать правду? Или это обещание — просто уловка, цель которой выведать у меня то, что нужно ему?

— Отлично. — После непродолжительных раздумий, я решаю согласиться на условие. — Я тебя слушаю.

Дэйвор убирает руку от моего лица и продолжает прерванный рассказ:

— Однажды меня вызвали на Совет и сообщили, что на планету вот-вот нападут. Жестокая воинственная раса склизоидов. — Он скользит взглядом по моему лицу. По моим губам. — Ты встречала двоих из них в своём видении.

— Те монстры, которых ты убил белыми огоньками?

В памяти воскресают два ужасных великана в кожаной форме, способные убивать одним лишь прикосновением руки, и я невольно вздрагиваю. Но хранитель, кажется, так глубоко погружён мыслями в те события, что ничего не замечает.

— Чтобы уничтожить вражеский флот, мне следовало провести ритуал воссоединения. Для этого мы с моей эрной должны были стать близки. По-особому. В особом месте храма.

— Близки как мужчина и женщина? — Зачем-то прошу подробностей. Можно подумать, они и без того не понятны.

— Как мужчина и его женщина, — жёстко отвечает Дэйвор, делая ударение на слове «его». Как будто совсем не осознаёт, насколько жестоко и обидно звучит такой ответ для меня. — Она должна была пробудить мою Силу во время ритуала. Только эта Сила могла защитить планету и уничтожить врагов.

— И что же произошло дальше?

К счастью или нет, но я всегда была способна сложить два и два.

Вот и сейчас, слушая хранителя, я уже догадываюсь, что каким-то образом у меня получилось увидеть прошлое глазами Шисиры. Ту самую ночь, после которой на Эронию напали захватчики. Тот день, когда Дэйвор не смог защитить планету, был изгнан и на время обрёл пристанище в храме.

— Когда пришло время ритуала, — продолжает хранитель, — я так и не дождался Шисиру в храме. И потому отправился искать её.

— Нашёл? — смотрю на него с жалостью и понимаю, что моя жалость — это точно не то, что ему сейчас нужно.

— Нашёл, — вздыхает он, кивая. — Сообщение от неё. Из него и узнал, что она лгала мне из-за чувства долга. Шисира с самого начала любила другого и, испугавшись, сбежала с ним.

— Нет, этого не может быть. Я не верю, Дэйвор, — машу я головой и руками.

И вспоминаю, как самозабвенно та девушка, первая эрна отдавалась хранителю. Как искренне потом признавалась ему в любви. И как при этом смотрела на него. Будто он был для неё целым миром.

Я знаю, она не лгала. Потому что в тот миг, в момент их прощания я чувствовала всё то же, что чувствовала она.

— Я видел доказательства, — не разделяет моего мнения Дэйвор. — Как бы там ни было, без эрны я не смог провести ритуал. И не смог спасти планету от захватчиков. Я был изгнан и жил здесь, в храме. Пока не решил найти новую эрну. Вот и вся моя правда, Лирея.

— Подожди. Но мы ведь сейчас на твоей планете? — нахожу я нестыковку в его истории. — Ты сказал, что отправил Ронара за помощью. Если планета захвачена, выходит, ты просишь помощи у захватчиков?

— Нет, Лирея. С тех пор прошло много лет. Всё изменилось. Нашёлся тот, кто убедил захватчиков заключить перемирие. Не спрашивай, как. Я не знаю. Но с тех пор его считают единственным защитником, принёсшим мир. Его называют лордом-хранителем. Теперь он власть и сила на Эронии.

— Если планета не в руках инопланетных монстров и никого не нужно спасать, зачем тебе я?

— Я хочу вернуть то, что моё по праву. — Дэйвор злится и сжимает кулаки. — Потому что никто не может просто взять и объявить себя хранителем. Истинный хранитель и планета неразрывно связаны. У нынешнего лорда такой связи нет.

— Отсутствие этой связи… — Перед глазами тотчас проплывают кадры из какого-то фильма-катастрофы. Потрескавшаяся земля там, где текли реки. Побелевшие кости там, где зеленели города. — Как-то повлияет на планету?

— Со временем она станет слабой и беззащитной, — сухо и холодно отвечает Дэйвор. — И тогда захватчики наплюют на перемирие и вернутся.

От его ответа моё сердце сжимается и как будто покрывается плотной коркой льда. Только хранитель не позволяет мне долго предаваться грусти.

— Я выполнил твоё условие, Лирея. Теперь рассказывай, откуда тебе известно о Шисире?

— Когда мы… — Я едва не произношу «целовались», но почти сразу одёргиваю себя и исправляюсь. — Когда мы стояли в реке, я почувствовала то же, что во время видения. Я как будто попала в прошлое. Только на этот раз была Шисирой и Лиреей одновременно. Я видела и чувствовала всё, что видела и чувствовала она.

— Это невозможно! — Дэйвор трясёт головой, затем срывается с места и начинает расхаживать вдоль берега. — Невозможно.

— Если я расскажу, как выглядела твоя спальня, и какие слова шептала тебе Шисира той ночью, тогда ты поверишь?

Дэйвор напрягается, и на его скулах играют желваки. Он хочет что-то сказать, но едва успевает открыть рот, когда браслет на запястье издаёт тихое жужжание.

Хранитель, ругаясь сквозь зубы, нажимает на один из символов, и над ним появляется голографическая физиономия уже знакомого мне мужчины.

— Аштар, мы тут немного заняты, — ворчит недовольный Дэйвор.

Но другу детства, по-моему, глубоко всё равно на столь холодное приветствие.

— Могу себе представить, — ухмыляется он ехидно. — Ну, ничего, возобновите ваши занятия позже. А сейчас возвращайтесь в храм. — Аштар бросает на хранителя загадочный взгляд, который не ускользает и от меня. — За вами прибыл транспорт из дворца.

Глава 11

Лирея

Возле входа в храм нас, действительно, ждёт какое-то транспортное средство. Внешне оно напоминает мне небольшой самолёт.

В отдельной кабине за стеклянной перегородкой находится пилот, а в салоне располагаемся мы трое: Дэйвор, его друг и, собственно, я.

Всю дорогу, пока мы летим, я почти не отрываю взгляда от иллюминатора и любуюсь проплывающими внизу пейзажами. Благо, летим мы достаточно низко.

Это помогает отвлечься и не зацикливаться на паре вопросов, всё ещё волнующих меня. Один из них, например, почему за нами прислали пилота и транспорт из дворца?

Мы уже пролетаем

1 ... 14 15 16 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста на заказ - Ирина Горячева"