Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жестокий обман - Кейн Моника 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокий обман - Кейн Моника

37
0
Читать книгу Жестокий обман - Кейн Моника полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:
он заплатил за все, что сделал. — Я бью себя по груди, смаргивая слезы.

— Я знаю, — говорит она, разочарование придает ее голосу некоторую резкость, — но я хочу сказать, что Козловы могут стать ключом к тому, чтобы посадить твоего дядю за решетку. Две преступные организации объединяются, чтобы начать что-то новое. Непременно возникнут трудности роста. Люди станут жадными. Будут совершаться ошибки. Это твой шанс подсадить дядю на что-то, что действительно может сработать. Мы сможем построить мощное дело против обеих преступных семей… и ты будешь ключом.

— Ты говоришь, что я должна выйти замуж за Даниила Козлова. — Слова сорвались с моих губ едва слышным шепотом.

Она выпрямляется во весь рост и скрещивает руки перед грудью.

— Да. У нас есть возможность посадить твоего дядю за решетку и уничтожить еще одну жестокую преступную семью.

Черт, все идет не по плану.

— Он ничего мне не скажет. Даниил — закоренелый холостяк, он не разгильдяй, как Хорхе… Он… он… — Жестокий, требовательный, чертовски сексуальный. — Он монстр, которому я нужна только как конфетка.

Она ухмыляется и поднимает плечо.

— Если он находит тебя привлекательной, это хорошее начало. Тебе нужно использовать все, что в твоем распоряжении, чтобы заставить его говорить.

Мои глаза сужаются.

— Ты говоришь то, что я думаю?

— Ты красивая женщина, Бьянка… очаровательная и умная. Я думаю, ты понимаешь, что для того, чтобы залезть ему в голову, тебе нужно забраться в его постель.

Сжав руки в кулаки, я пытаюсь подавить панику, поднимающуюся в горле. Я девственница, которая едва переступила порог третьей базы. Соблазнение не является инструментом в моем арсенале, но мои возможности быстро сокращаются.

— И что дальше? — спрашиваю я с пораженным вздохом. — Выкачивать из него информацию? Шпионить за ним? Даниил за милю учует крысу. Он острый, как лезвие, — предупреждаю я, вспоминая, как быстро он раскусил покерные махинации Хорхе.

— И ты тоже. — Она делает паузу, поднимая свадебное платье с подставки, на которой оно висело. — Ты так упорно боролась за это. Пожертвовала многим. Поверь мне, когда я говорю, что месть близка. Нам просто нужно, чтобы ты продолжила сотрудничество в этом деле.

Да, я это уже слышала.

— А авария? — напомнила я ей. — Документы, которые я тебе дала… Очевидно, что в ней участвовал мой дядя. — Злость подступает к горлу, но я сглатываю эмоции. Пять лет никак не облегчили мою боль, как будто это произошло вчера.

В ее глазах мелькает сочувствие.

— Опять же, все это косвенные улики. Нам нужны веские доказательства того, что за этим стоит твой дядя. Вот почему ты не можешь сдаться сейчас.

Когда она прижимает к моему телу шелковистый белый халат, мы оба смотрим на мое отражение в зеркале во весь рост. Она улыбается, а я подавляю крик.

Я уже жалею о том, что произнесла следующие слова.

— Я нужна тебе, чтобы соблазнить его… — Слова застревают в горле. — Заставить его довериться мне? И все?

— Пока, — подтверждает она. — По одному шагу за раз. Сначала освойся в новой жизни. Когда придет время, я свяжусь с тобой, чтобы обсудить следующий шаг.

Я хочу спросить, что значит "следующий шаг", но Дейдра занята тем, что аккуратно вешает платье. Ее губы подрагивают в уголках.

— Будем надеяться, что платье будет сидеть на тебе хорошо, потому что я плохая швея. — Она подмигивает и направляется к выходу. — Я буду на связи, — это ее последние слова, обращенные ко мне.

Ни хрена себе. Я выхожу замуж за хладнокровного преступника, с которым познакомилась всего тридцать шесть часов назад, и я ничего не могу сделать, чтобы остановить это.

ГЛАВА 8

Даниил

Она опаздывает.

Ни одна невеста не опаздывает на свадьбу, если только не планирует на нее не прийти.

Я глажу рукой переднюю часть смокинга и смотрю на Андрея, непоколебимо стоящего рядом со мной у алтаря. Словно прочитав мои мысли, он наклоняется ко мне и шепчет:

— Она придет. Наверное.

— Спасибо, но я не нуждаюсь в твоих заверениях, — отвечаю я сквозь стиснутые зубы.

Он тихонько хихикает.

— За эти несколько минут ты проверил свои часы не менее пяти раз.

— Я просто хочу покончить с этим. — Я чувствую себя цирковой диковинкой, стоящей здесь, на выставке, среди всех этих людей, глазеющих на меня. Несомненно, история о нашей встрече разнеслась далеко и широко: как я поставил на свою будущую жену в покере поздно вечером, и теперь они все хотят увидеть, как я лично претендую на нее. Такое чертово варварство.

Отчасти я надеюсь, что Бьянка действительно сбежала. Что ей удалось уехать отсюда как можно дальше, что она каким-то образом обрела свободу. Но это несбыточная мечта. От такой жизни не убежишь. Дядя будет охотиться за ней хоть до края земли, лишь бы не потерять свою призовую кобылку.

Виолончельная музыка звучит все громче, раздражая нервы, а в воздухе висит тяжелый запах гангстерского одеколона. Даже священник то и дело бросает взгляд на часы, ему не терпится поскорее покончить с бракосочетанием и покинуть это душное помещение.

Я поднимаю брови на одну из приспешниц организатора свадьбы, стоящую сбоку от подиума. Она взволнованно выдыхает и скрывается в боковой двери в поисках задерживающегося.

По мафиозным меркам это небольшая свадьба, всего двести человек, и, кроме моей семьи, большинство гостей — деловые партнеры. Я чувствую какое-то сочувствие — может быть, к тому, что у Бьянки не было друзей, которых можно было бы пригласить, и, что еще печальнее, к тому, что ее ближайшие родственники погибли в автокатастрофе пять лет назад. Сегодня рядом с ней нет никого из тех, кого она любит. Даже если она не назвала бы этот день счастливым, он знаменателен.

Я думаю о том, что надо бы дотянуться до кармана смокинга и глотнуть водки, которая у меня припрятана во фляжке прямо над кобурой. Кто-то скажет, что жениться с пылу с жару — это не стильно, но это люди, которые никогда не были на свадьбе мафии, объединяющей две очень разные группировки. Лучше перестраховаться.

Я поднимаю глаза и вижу, как Диас проскальзывает в заднюю часть зала с пышногрудой блондинкой на руках. Они заняли место в последнем ряду.

— Какого черта он здесь делает? — спрашиваю я Андрея, поводя подбородком.

Он слегка надувает губы.

— Моралес пригласил. Не обращай на него внимания. Судя по тому, что блондинка практически корчится у него на коленях, он уже отошел от этого.

Это не имеет значения. Воротник кажется слишком тесным, и по спине стекает струйка пота. Я

1 ... 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокий обман - Кейн Моника"