Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

82
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">— Конечно, — сказал Харпер. — Но я также знаю, сколько времени обычно занимает передача сообщений между подчинёнными и начальством. Я решил, что у меня достаточно времени, особенно учитывая то, что Патри хотел позволить мне вывести вас из тюрьмы и передать в его руки.

По спине Джека пробежала дрожь. — Вы играете в опасные игры.

— И вам есть что сказать, — возразил Харпер. — С моей колокольни мне кажется, что вы вовлечены в дела Неверлина по уши.

— Участие Джека — просто случайность, — вставил Дрейкос.

— А потом у нас есть вы, — продолжил Харпер, глядя через плечо на Дрейкоса. — Мне не терпится услышать вашу историю.

— Джек, я думаю, что время пришло, — заговорил дядя Вирдж. — Они все уже достаточно далеко.

Джек кивнул. — Поднимай нас.

Табло снова засветилось, когда компьютер активировал системы “Эссенейя”. Джек быстро осмотрел всё, затем взялся за джойстик управления. — Вам лучше держаться за что-нибудь, — посоветовал он Харперу. — Здесь может немного трясти.

— Делайте это медленно и непринуждённо, пока можете, — предупредил Харпер. — Чем больше вы будете похожи на безобидного припозднившегося гуляку, тем больше времени пройдёт, прежде чем они обратят на вас внимание.

— Спасибо, я знаю, как это делается, — сказал ему Джек. — Вот так.

Он спустил “Эссеней” с крыши, отключив при этом оболочку — “хамелеон”, и неторопливо направился в тот район, где сейчас вели поиск.

Первые тридцать секунд он думал, что им действительно удастся это сделать. Затем три истребителя отвернули от столкновения с челноком “Чукук” и легли на курс перехвата. — Вот и всё, — сказал Джек, схватившись за ручку управления двигателем. — Держитесь все. Мысленно скрестив пальцы, он задействовал его на полную мощность.

Ему не стоило беспокоиться. Пилоты истребителей, очевидно, руководствовались не более чем любопытством по поводу присутствия неопознанного корабля над городом. К тому времени, как разгон Джека превратил их праздные вопросы в уверенность, у “Эссенея” было слишком большое преимущество.

Через шесть минут, когда истребители всё ещё пытались играть в догонялки, Джек задействовал “ECHO”. Звёздное небо перед ними вспыхнуло обычной короткой радугой и стало голубым гиперпространством.

Они были в безопасности. На данный момент.

— Отличное исполнение, — сказал Харпер. — И что теперь?

— Найдём место, где вас высадить, и будем жить дальше, — сказал Джек, хмуро глядя на навигационный дисплей. Поскольку кристаллы с информацию о рандеву с беженцами, всё ещё находились на борту “Advocatus Diaboli”, по новому плану он и Дрейкос должны были отправиться туда, куда, по мнению Элисон, собирался Фрост, когда получил приказ доставить её на Семалин.

Конечно, это было месяц назад. С тех пор Фрост и Неверлин вполне могли изменить свои планы. Но этот маршрут был их единственной зацепкой.

Однако дядя Вирдж уже проложил курс — “ECHO”. На какую-то непонятную планету под названием “Бентре” на краю пространства Компфринов. — Дядя Вирдж? — спросил Джек.

— Поговорим позже, Джек, — твёрдо сказала компьютеризированная личность.

— Как скажешь, — ответил Джек, уловив посыл. Очевидно, что бы ни происходило, дядя Вирдж не хотел обсуждать это в присутствии постороннего.

— Между тем, нам было бы удобнее находиться в дневальном зале, — вставил Дрейкос.

— Хорошая идея, — сказал Харпер, поворачиваясь и выходя из кабины. — Мне не терпится услышать вашу историю.

— Не сомневаюсь, — сказал Джек, выходя вслед за ним. — Почти так же, как мы с нетерпением ждём вашу.

ГЛАВА 6

Элисон только что развернула пару пайковых батончиков, когда приёмник, который она прикрепила к уху, уловил звук открывающейся двери и невнятное бормотание человеческих голосов. — Подожди, — тихо сказала она, делая жест в сторону Таним. — У нас компания.

К’да шагнула к ней и прижалась ухом к уху Элисон как раз в тот момент, когда бормочущие голоса начали складываться в слова. — О чём они думали? — прорычал Неверлин.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? Фрост огрызнулся в ответ, в его голосе было столько же злости, сколько и в голосе Неверлина. — Это не полевая операция, где враги находятся по ту сторону поля, и где вы всё дважды и трижды проверяете. Предполагается, что это безопасная оперативная база. Получили приказ, — считайте его легитимным.

— Приказ оставить свой пост? — едко возразил Неверлин. Может, твоим солдатам нужно прочитать лекцию по основам техники безопасности?

— Поверь мне, — мрачно сказал Фрост. — Они обязательно послушают эту лекцию.

Раздался тихий стук, — шлепок о металл. — Ну, по крайней мере, он его не вскрыл, — пробормотал Неверлин.

— Ты не можешь этого знать. — возразил Фрост. — Кайна открыла свой, не повредив дверь. Откуда ты знаешь, что Мришпау не использовал тот же трюк, что и она?

— Я не знаю, — сказал Неверлин. — Но я намерен это выяснить.

Голоса смолкли. — Мришпау? — прошептала Таним.

— Это другой приказ, который я зарегистрировала в офисе Неверлина, — сказала ей Элисон. — Я послала сообщение Мришпау, чтобы он явился к Фросту в сенсорную комнату — на корме. Естественно, Фроста там не было.

— Но почему они подозревают его в попытке открыть сейф? — спросила Таним. — Они должны понимать, что оба приказа были ложными.

— И они также понимают, что и то и другое было сделано с одной и той же целью, — согласилась Элисон. — Но они будут считать, что кто-то хотел пробраться в офис, а не выйти из него.

— Но Мришпау пошёл в сенсорную комнату — на корме, а не в офис, — сказала Таним, явно всё ещё сбитая с толку.

— Да, это так, — согласилась Элисон. — Но поскольку почти весь корабль спал, его, вероятно, никто не видел. Поэтому его слово против подозрений Неверлина.

— Подозрения в отношении того, кто является союзником.

— Верно, но не забывай, что они союзники исключительно из общих интересов, — напомнила ей Элисон. — Они даже не особенно расположены друг к другу. И уж точно не доверяют друг другу.

— А, Мришпау, — сказал Неверлин. — Входи. Нет, нет, сюда к сейфу.

Скрытая игла уловила глухой звук шагов бруммгана, пересекающего комнату. — Я должен поздравить тебя, — продолжал Неверлин. — И тебя, и Патри Чукука. Вы, должно быть, видели что-то,

1 ... 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"