Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Младший наследник - Волопас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Младший наследник - Волопас

132
0
Читать книгу Младший наследник - Волопас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 66
Перейти на страницу:
с Марией. Я откинулся на сидение и закрыл глаза. По крайней мере, это не кузов — мягко и довольно удобно. Правда, от Казучи пахнет каким-то дрянным дешёвым куревом на весь салон.

Через пару минут Мария ткнула меня в бок.

— Тебя что, вообще ничего не беспокоит? — прошептала она.

— Ну, я ничего особенного не сделал, — я пожал плечами. — Волноваться стоит тебе. Да и я уверен, что рано или поздно мы выпутаемся из этой ситуации.

Казучи, который точно нас слышал, фыркнул. Тоже мне, важная персона.

До полицейского участка было минут двадцать езды. Наконец мы остановились у здания, стоящего аккурат напротив больницы — как удобно! Казучи потащил нас внутрь с таким видом, будто своими руками поймал двух особо опасных преступников и даже не вспотел. Что-то я начал понимать Марию — как гляну на него, так и хочется пробить башку.

Я вздохнул. Нужно успокоиться.

— В который раз повторяю, просто позвоните моему отцу! Я действительно Мария Вяземская!

Это продолжалось уже чёрт знает сколько. У меня уже голова заболела от этого абсурда. Мы дали показания, и теперь Мария пытается доказать полицейским, что мы те, за кого себя выдаём. Конечно, они не могут в это поверить — мне б кто-то с улицы сказал, что он родич короля, я бы пальцем у виска покрутил.

— Ну как мы можем позвонить иностранному дворянину, только чтобы спросить, не пропадала ли его дочь? — отозвался Казучи. — Если б настоящая Мария Вяземская была похищена где-то в Токио, весь город бы уже перевернули вверх дном, чтобы её найти. Девушка, я вижу, что ты иностранка, но прекрати отпираться и скажи своё настоящее имя. И ты, молодой человек.

Я зевнул. Какая досада, снова меч отобрали, а теперь ещё и допрашивают в маленькой комнатушке с голыми стенами и единственным столом.

— Мёбиус де Аррейло.

— Вы что, не можете быть серьёзнее? От того, что вы тут придуриваетесь, обвинения не будут сняты. Вы убили нескольких человек! — рявкнул Казучи.

Мария ткнула меня в бок и глянула с заметным осуждением.

— Ты-то что делаешь?

— Ну а что? — я развёл руками. — Он всё спрашивает и спрашивает моё имя, сколько бы я его не говорил. Видимо, стоило назвать что-то другое. И вообще, мистер полицейский, ну-ка доставай свой блокнот.

— Зачем это? — спросил Казучи, но на всякий случай взял в руки карандаш, готовясь что-то записать.

Не зря же я напрягал память последние полчаса!

— Ноль, один, три, семь, девять, два… — я быстро перечислил цифры так называемого телефонного номера и добавил: — Набери это, мистер полицейский, и ты дозвонишься до Минами Рико. Она моя тётя и, вроде как, одна из мачех. Жена Кикучи Орочи. Можешь и трубку мне дать — она подтвердит, что это я. Ну скажи, многие люди знают наизусть номер этой женщины?

— Ты… — Казучи побагровел и указал на меня пальцем. — Я сделаю это прямо сейчас. Если это обман..!

— Ага-ага, делай свою работу, — ответил я, глядя, как мужчина встаёт из-за стола и выходит из комнаты, поглядывая на нас краем глаза. Затем я повернулся к Марии: — И почему ты просто не надиктовала номер кого-нибудь из родни?

Девушка смущённо насупилась.

— У меня же всегда телефон с собой! Был, — пробурчала она. — Делать мне нечего, как номера зубрить!

Я покачал головой. У нас, вон, все дворяне вечно с собой что-то носят: семейные кольца с гербами, печати, грамоты глав семей. А тут что? Идиотизм какой-то.

Кстати, сам-то я что не додумался найти в комнате Сабуро это удостоверение личности? Сейчас бы проблем было на одну меньше.

Через пару минут побледневший Казучи вернулся и протянул мне небольшую прямоугольную штучку со светящимся экраном. Много же тут разновидностей телефона.

— Эй? Сабуро, ты там? — раздался немного изменённый, но узнаваемый голос Рико.

— Это я.

— Что случилось? Почему мне звонят из полиции? Когда ты ушёл из дома? — Рико тут же засыпала меня вопросами.

— Ну, вообще-то, я не уходил сам. Кое-что случилось, — признался я. — А ещё со мной Мария Вяземская, и лучше бы её кто-нибудь опознал. Тут довольно непредвиденная ситуация. Ты можешь связаться с её отцом? Он ведь должен быть в нашем доме, верно?

Из трубки послышался нервный вздох.

— Мария Вяземская? Как же..? Господин Вяземский сейчас разговаривает с Сейичи, и я думаю, что могла бы их прервать. И я тоже приеду! Боже мой, чтобы ты и в полиции… Ты ведь не ранен, Сабуро?

Я мотнул головой, на секунду забыв, что Рико меня не видит.

— Всё хорошо. Спасибо за помощь, мы подождём, — затем я обратился к Казучи, возвращая ему телефон. — Скажи Рико адрес.

Казучи послушался — очевидно, он не ожидал, что кто-то действительно подтвердит, что мы с Марией представились настоящими именами, и пообещает привести самого Кирилла Вяземского в маленький полицейский участок чёрт-те где.

Мужчина продиктовал Рико адрес и нажал на красную кнопку, закончив вызов. Затем он глянул на нас с Марией и сказал:

— Сидите здесь.

И вышел из комнаты, оставив нас среди белых стен и одного зеркала, как заключённых.

Глава 7

Рико не явилась, и я никогда не думал, что буду так разочарован.

Кикучи Сейичи смотрел на меня сверху вниз, скрестив руки на груди. Поначалу, только зайдя в отделение, он выглядел недоверчиво — как будто не ожидал действительно встретить меня здесь. Он подошёл, стуча каблуками начищенных мужских туфель с таким важным видом, словно был здесь королём, оглядел меня с ног до головы и хмыкнул.

— Са-абуро? Так ты действительно выполз из своей норы. Я-то думал, Рико всё выдумывает.

— Кикучи Сейичи, — подал голос мужчина, стоявший за ним. — Тише.

Он был невероятно похож на Марию. Та, услышав его голос, подскочила со своего места и воскликнула:

— Папа! Ну наконец-то!

Мужчина вздохнул.

— Я так и знал, Маша, так и знал. Ничего у нас с Оясимой не ладится. Оставил тебя одного на одну ночь, и что я слышу? Ты похищена, затем ты в полиции…

— Прости, — буркнула Мария. — Я почти справилась сама!

Кирилл Антонович закатил глаза. Мол, конечно, почти справилась — так он ей и поверил.

Я глянул на Сейичи. Сейичи глянул на меня. Так мы и смотрели друг на друга в немом противостоянии, пока он наконец не сказал:

— Ну что вылупился? Идиот. Едем домой — там-то ты у меня знатно получишь. Нечего доставлять мне неприятности.

— Нечего меня оскорблять. Старший брат, ты хотя бы на людях за языком следи, — отозвался я к удивлению старшего. —

1 ... 14 15 16 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Младший наследник - Волопас"