Книга Леди-стажёрка - Ника Ёрш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аманда не ответила. Спрятала карточку и проследила за тем, как капитан вышел из экипажа.
– Позвольте, провожу вас, миледи, – сказал он, протягивая свою руку.
– Благодарю.
Она прошла с ним до двери коттеджа. Он поклонился, одарил странным нечитаемым взглядом и ушёл. А Аманда отправилась к себе, чтобы уже в спальне тихо расплакаться от пережитого стресса. Осознание, какой опасности она себя подвергла, накрыло с головой и долго не давало успокоиться. Не скоро ей удалось уснуть. Больше часа она гнала воспоминания о мерзком Джо и трепетно, чёрточку за чёрточкой, воспроизводила перед мысленным взором черты лица капитана Лейблара, появившегося как нельзя вовремя. Не только в том переулке. А вообще… В её жизни.
* * *
Утром Аманда едва не проспала, потому пришлось пропустить завтрак.
В агентстве, как назло, кончилось всё съестное, и в этот день леди маялась не только от безделья, но и от голода. Детектив Роуэн по-прежнему игнорировал Аманду в качестве настоящей помощницы, применяя её навыки лишь для самых простых заданий.
Так что к обеду леди была зла и категорически недовольна своей участью. Но всё исправило единственное обстоятельство. Появился капитан Лейблар. Он вошёл в приёмную, посмотрел на Аманду и, без всякой подготовки, предложил:
– Пойдёмте прогуляемся вдвоём?
Леди Уорринсторн настолько растерялась и обрадовалась одновременно, что совершенно забыла следить за языком. А тот взял и выпалил, не советуясь с мозгом:
– Я ухожу обедать в ресторацию.
– Прекрасно, – совсем обрадовался капитан, – составлю вам компанию. Если вы не против.
На этот раз Аманда даже обрадовалась, что язык молол непотребства быстрее, чем она успевала подумать о приличиях.
– Я буду очень рада вашей компании, капитан Лейблар.
– Мортимер.
Аманда улыбнулась. Мысленно она называла его по имени с момента знакомства, и только чудом ни разу не оговорилась вслух. Теперь он сам предложил. Это облегчало их общение.
– Тогда и вы обращайтесь ко мне по-простому, – сказала она, направляясь к вешалке за верхней одеждой. – Аманда.
Капитан сверкнул глазами, кивнул-поклонился и помог ей одеться. Молча. Но и он, и она улыбались.
Аманде стало уютней, теплей и светлей. Плохое настроение позабылось, уступая место игривому кокетству. Она и сама не знала, что умеет так себя вести, как вела в тот час рядом с капитаном. И в следующие два дня. Он приходил, забирал её, и они вместе отправлялись в ресторацию по соседству. Ели, говорили ни о чём, смеялись. И Аманде нравилась их с капитаном дружба. Ни к чему не обязывающая, но пробуждающая внутри девушки нечто такое, отчего на душе светлело.
И о расследованиях Аманда позабыла, так ей было хорошо.
А на четвёртый день капитан не смог прийти – его захватили дела. Детектив Роуэн тоже уехал пораньше. И Аманда, скучая, едва дотерпела до конца рабочего дня, когда в агентство вбежала испуганная миссис Кьюз.
– Слава богу, вы здесь! – обрадовалась она Аманде. – Я боялась опоздать. Ах, миледи, простите, что снова вмешиваю вас. Капитан Лейблар сделал мне внушение и категорически запретил обращаться сюда. Но дело в том, что сам он больше не показывался. И соседки моей так и нет. И никому никакого дела. Понимаете? А тут вдруг пропал кот.
– Кот? – уточнила Аманда, едва успев вставить слово в сбивчивый монолог клиентки.
– Норик. Я говорила, что Мирочка относится к коту, как к ребёнку. И мне пришлось взять Норика себе. Уж я-то знаю, как его любит хозяйка. Не оставлять же было животное? Муж мой страшно ворчал всё время. И вот вчера он пропал.
– Муж? – нахмурилась Аманда.
– Норик! – выпалила миссис Кьюз. – Кот. Он и на улицу-то не ходил. Сидел в окне, смотрел на прохожих, но чтоб сам уйти? Ни-ни.
– Так может ваш муж?..
– Что вы! Он конечно был недоволен, но животное никогда бы не обидел. И потом, у меня есть свидетель похищения.
Аманда прижала прохладные ладони к лицу. Она решительно ничего не понимала.
– Давайте по порядку, – попросила леди. И добавила, стараясь, чтобы голос не дрогнул от нехорошего предчувствия: – Начните с капитана пожалуйста. О чём у вас была беседа?
– Он просил не тревожить вас. Ни при каких обстоятельствах. Сказал, что вы – леди, которая приехала сюда на время. И вас нельзя подвергать опасности, потому что ваш дядя – очень важный чиновник в столице. Да и брат у вас – граф. И что он сам будет присматривать за вашим покоем, а мне стоит обращаться со своими заявлениями в полисмагию. Так ведь я и обратилась. Понимаете? А они только и говорят одно и то же. Мы, мол, делаем, что можем. Женщина могла уехать, а кота не сочла нужным взять. А то что вор к ней влез – так то неприятно, но бывает.