Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй

82
0
Читать книгу Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 1271
Перейти на страницу:
нрав. Меньшего от Богини Войны я и не ожидал, пусть и в самом начале пути, наивной и неопытной».

Стоп, лес Красных сосен, – шокировано повторил ее слова Су Фей, – а зачем вы здесь собрались?

Из игры он помнил место под названием Долина гномов неподалеку, и тут неподалеку было гнездо бурых медведей 14 уровня. Это же к югу от Бучче, и у милиции не было причин здесь появляться.

Мы пришли поискать вас.

Вообще-то, мы пришли за мисс Ромайнэ, она подруга Капитана Фрейи.

Она же тоже из нашего третьего отряда милиции.

Все стоявшие позади начали говорить одновременно.

А вы разобрались с передовым отрядом Мадара? – задал Су Фей самый важный из мучавших его вопросов.

Да разве это возможно! – озадаченно посмотрела на него девушка, словно он сморозил какую-то глупость, – городской гарнизон эвакуировал жителей деревни, они все отступили на север. Мы единственные, кто отделился от остальных, но монстров на главной дороге становится все больше и больше, и никуда, кроме юга, прорваться не получится…. И потом, я волнуюсь о Ромайнэ…

Итак, тут что, весь твой отряд? – у Су Фея сердце ушло в пятки.

Девушка кивнула, взмахнув хвостиком, словно это было само собой разумеющимся. И тут же почувствовала себя странновато:

«Ну вот, этот парень – вовсе не капитан Марден, а я… словно рапортую старшему по рангу»!

Су Фей задумчиво потер лоб, не понимая даже как расценивать то, что они сделали – наивность или глупость? Столкнувшись со всеми этими трудностями, сами едва выжив, они все равно собирались спасать других.

«Да нет, это, пожалуй, доброта. Но на поле боя лишняя доброта ни к чему: они же сами себе вредят!»

Су Фей не сказал ни слова, но в душе преисполнился сожаления. Он же все сделал, чтобы история не повторилась, даже устроил пожар в доме деда, чтобы предупредить деревню – и вот, полный провал!

«Некоторые люди безнадежны».

Су Фей вздохнул про себя: да, все его ожидания и надежды сделать хоть что-то окончились провалом, и это опустошало. Тяжело разочаровываться так сразу – теряешь боевой дух и остатки надежды – пусть он изначально мало что мог изменить. Жернова истории так просто не остановить, особенно одному, так что надо стать сильнее. А для начала – просто выжить.

«Капитан Марден, тебя мне, похоже, не спасти. Но почему Мадара вторглись на границе до пятой луны и праздника Вечной смерти? В Бучче же все должны были буквально стоять под ружьем в ожидании этой даты. Видимо, нет, и получается, немертвые верно выбрали время для атаки».

Что ж, он – обычный человек, не более того, и сделал все, что в его силах.

Брэндель!

Продолжая брюзжать про себя, он поморщился и обернулся на ликующий голос. К нему с полным неверия, удивления и радости бежала через опушку Ромайнэ. За ней, не поспевая, торопилась Фрейя. Обрадовать ходила, наверное…

Налетев, словно ветер, Ромайнэ вдруг замерла, боясь лишний раз его тронуть. Зато очень внимательно вглядывалась изо всех сил, словно боясь, что он того гляди исчезнет.

Я знала! Знала, что с тобой точно все будет в порядке! – выпалила она с облегчением и радостью, и тут же поспешно затараторила, опасаясь, что тот разозлится, – ох, Брэндель, ты прости, Фрейя не пустила меня обратно в Бучче, и я…

Ладно, все же хорошо, я в порядке, – мягко ответил он.

Точно?

Уверен, – кивнул он.

Ромайнэ, только не трогай и не двигай его, прошу! Он же смертельно ранен! – брови Фрейи почти сошлись на переносице, – да вы знаете вообще, насколько тяжелые у него ранения? Он же был буквально в шаге от встречи с Матерью Маршой!

Ладно, – согласилась Ромайнэ и встала, правда, показав строгой спутнице за спиной язык.

Су Фей улыбнулся: очень в ее духе. Посмотрев на хорошеньких и таких полных жизни подруг, он не смог не порадоваться в душе.

Не телепортируйся он в этот мир, будущего «великого купца» постигла бы та же участь, что и Брэнделя: Мадара не знали жалости.

Оглядел он повнимательнее и остальных. Кто из них выживет, кто хотя бы дотянет до конца битвы? Помнится, среди милиции и городского гарнизона выжили меньше одного из десяти. Да, он очевидно многого не знал, да и история этого мира могла отличаться от игры, но одно точно: нужно спасать по крайней мере окружающих его сейчас. Эта молодежь – будущее королевства.

Ладно, вернемся к главному. Кто в курсе, насколько сейчас все плохо? – он тяжело выдохнул, изо всех сил стараясь не показать, насколько ему больно. Надо срочно отдохнуть, но ситуация даже близко не позволяет.

Окинув взглядом всех присутствующих, он убедился, что никто не в теме. И Фрейя, и мальчишки выглядели встревоженно, а Ромайнэ и вовсе лишь моргала.

А? Эмммм… – протянула Фрейя.

Су Фей слабо кашлянул и продолжил:

А дальше, что вы собираетесь делать? Если не ошибаюсь, немертвые Мадара уже захватили главную дорогу?

В ответ – тишина.

К-как ты узнал? – удивленно прервала ее наконец Фрейя.

«Откуда-откуда, я же там был, и к счастью выжил», – ответил Су Фей про себя, ничего пока не комментируя вслух. Застывшее на их лицах, удивление, конечно, льстило самолюбию, но…

Да, у знания будущего определенно были преимущества.

Но даже это не помогало подавить сжимавшую сердце тревогу. Атаки Мадары отличались быстротой, внезапностью и решительностью, и надо было продумать полноценный план, чтобы защититься самому и вытащить этих ребят.

В Бучче они столкнулись с левым крылом армии Мадара под руководством будущего прославленного «Черного Лорда». Сейчас это был всего лишь двадцатилетний новичок, но восходящая звезда этого полководца уже начала сиять мастерством в начале боев.

«И что у меня в распоряжении сейчас? Тело безымянного человека, умершего в самом начале войны».

Единственное преимуществом Су Фея были знания о будущем. И то, это все – только возможность, подспорье, которое поможет справиться с предстоящими событиями. Еще только предстояло понять, как лучше всего воспользоваться представившимися возможностями.

Выбор маршрутов, по которым можно двинуться, у него был небольшой: всего два.

Первый – самый безопасный, через Долину Зазубренных камней. Одноглазому Таркусу, правой руке Инкирсты, понадобилось целых семнадцать дней, чтобы занять эти места, и пока там свободно.

С другой стороны – слишком далеко. Он беспокоился, что не получится добраться туда вовремя,

1 ... 14 15 16 ... 1271
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй"