Книга Кто ты, девочка? - Алисия Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет времени на глупости. Блэйден направился к средоточию силы рода – к алтарю Тьмы, который избрал ему жену. Раз Тьма заварила эту кашу, то пусть помогает расхлебывать. Стихия ведает все. Она прекрасно знала, КОГО назначает матерью будущих наследников. Блэйден вошел в опустевший главный зал. Лишь на свадьбы и похороны допускается пускать сюда посторонних, в остальное время доступ сюда имеет лишь глава рода. Это священное место. Подойдя к родовому артефакту, он положил на горячие ладони на холодный камень.
- Укажи мне на нее, - обратился он к стихии, вплетая в свои слова магию. – Помоги мне! – негромко рыкнул Блэй, открыв глаза. Да, он должен проявлять почтение к вместилищу Тьмы, но всему есть предел. Одно дело – дать ему в жены девочку с редким даром, оступившуюся, но чистую. Совсем другое – подсунуть шпионку и предательницу, исполняющую волю врагов рода.
Тьма не дала вразумительного ответа. Алтарь отозвался ленивым всполохом магии и снова погрузился в сон. Блэй прикрыл глаза и попытался подавить порыв гнева, зарождающийся в груди. Обернулся, чтобы покинуть зал, но почуял неладное. Странно чувство чужого взгляда в спину.
Она. Глазам своим не поверил, увидев полураздетую девчонку на алтаре. Золотистые волосы рассыпаны по плечам (они длинные, как он и думал), невесомая сорочка доходит лишь до бедер, открывая взгляду ноги. Прекрасные стройные босые ноги. Повелитель Тьмы тряхнул головой. Ее аура невинности и беззащитности сбивает с толка, обезоруживает. Блэйден собрался с духом и отбросил эти глупые мысли в сторону. Даже если враг принял облик прекрасной девушки, он остается врагом. А с врагами у него короткий разговор.
Одно движение – и он снимет ее с алтаря. Хрупкая девочка опустила на него растерянный взгляд голубых глаз. В груди что-то ощутимо дрогнуло, но он задушил это чувство. Девочка почувствовала, что сейчас ее завладеет ею полностью, но даже не попыталась избежать пленения. Видела, как его рука надвигается на нее всей своей массой, но не сдвинулась с места. Блэйден попытался схватить беглянку за предплечье, но пальцы прошли сквозь ее тело. Что за…?
Блэйден посмотрел в светло-голубые глаза девчонки, и вдруг его осенило. Хаос! Это астральная проекция. Всего лишь временный перенос сознания. Блэй прикрыл глаза и послал волну раздражения каменному алтарю. Неужели он не мог переместить сюда ВСЮ девчонку, а не только ее сознание?!
- Вы живы, - проекция расплылась в очаровательной улыбке. Блэй посмотрел на нее и вновь ощутил прилив нежности. Нежное, доброе, женственное лицо. Вот как она это делает? Хочется быть жестким, но не получается. Блэй не привык воевать с женщинами, особенно с красивыми. – Слава богу, вы живы! – возглас, полный облегчения и радости. Девчонка, работающая на врагов рода Тьмы, повела себя очень странно: рывком бросившись вперед, изящно спрыгнула с алтаря и обвила тонкие руки вокруг торса Блэйдена. От этого искреннего порыва он остолбенел, физически чувствуя нежность ее рук и мягкость груди, которой она прижалась к его торсу. Стоп! Выходит, она может его трогать, а он ее – нет?! – Я так испугалась за вас! - простонала девчонка. – Я думала, что убила вас, - она разжала объятия и отстранилась, с улыбкой заглянув в его лицо. Не боится смотреть в глаза после всего, что устроила? Ее предположение оскорбило Блэйден.
- Тебе никогда не хватит силы, чтобы убить меня. Позор на мой род, если Повелитель Тьмы погибнет от руки худосочной девчонки, - осадил он, и беглянка изменилась в лице. Дернулась, будто он толкнул ее в грудь, и отступила на шаг. У него под ребрами будто что-то сжалось, мелькнуло нечто, похожее на жалость. Хаос! Да что с ним происходит? Неужели именно так действует брачная связь? – Но тебе удалось обхитрить меня, - признал Блэйден. – Я не ожидал такой подлости от милой и нежной девушки, - хотел уколоть, но получилось, что сделал комплимент. Девушка удивленно вскинула брови. Он видел по взгляду: она возмутилась его словами.
- Даже роза имеет шипы, - медленно потянула девочка, когда нашлась. Больше обнимать его она не пыталась. Вместо этого обхватила руками сама себя, будто замерзла. – Я сожалею о том, что произошло, но я всего лишь защищалась…
- Защищалась?! – зло усмехнулся Блэй, перебивая ее. Взгляд то и дело притягивали ее обнаженные ноги, обнаженные ключицы, пышные золотые волосы, беззащитная лебединая шея. – От кого же ты защищалась?!
- От вас! – обвиняюще воскликнула девчонка, в глазах промелькнула какая-то жгучая вспышка. Блэй не сразу понял – это женская обида. Обычно в его присутствии женщины прячут это чувство, стремясь понравиться Повелителю Тьмы и задержаться в его постели как можно дольше, но тут…особенный случай.
- Ха! От меня?! И что же я тебе сдела… - начал было злиться Блэйден, но тут его взгляд зацепился за странную деталь на ее лице. Поначалу он принял это за игру света, но теперь ясно увидел: на ее лбу вспухла шишка, которой раньше не было.
- Вы не помните? – не поверила девчонка, вновь полоснув его взглядом. На что намекает эта белокурая нимфа? Что он сам оставил ей эту отметину? – Как схватили меня за ногу и дернули вниз, как я упала с высоты своего роста, а вы едва не раздавили мне кость?! – под конец фразы ее голос задрожал, девчонка отвернулась.
Блэйден бросил взгляд на ее обнаженные ноги. Ничего примечательного. Гладкая кожа, маленькие аккуратные стопы, приятные естественные изгибы. Он ничего такого не помнит. В памяти отложилось лишь то, как эта хитрая лиса, схватив свой «сыр», попыталась сбежать из его комнат, а затем… Кажется, он нагнал ее… Пытался удержать… Последовал удар, и он отключился. Блэйден прищурил взгляд. Вероятно, все гораздо проще. Просто эта девочка вновь врет ему, а он, как идиот, развесил уши и пытается оправдаться.
- Как я вижу, твоя нога на месте, - отрезал Блэй. – Если бы я хотел ее оторвать, то сделал бы это без лишних промедлений. А у тебя даже синяков на ногах нет, - усмехнулся Блэй, вновь дав себе мысленный подзатыльник. Она лжет ему в лицо. – А по поводу того, что ты ударилась лбом… Больше похоже на то, что у тебя растет рог, как у лесного сатира, - сравнение вырвалось само собой, но девчонка от возмущения уронила челюсть.
- Это хорошо. Смотрите, как бы у вас рога не выросли, дорогой супруг, - ядовито процедила девчонка, своими слова введя Блэйдена в ступор. На что это она намекает? Когда до Блэйдена дошел смысл ее слов, он задрожал от охватившей его ярости. Как она это делает?! Одна ее фраза способна заставить его потерять самообладание.