Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Розы красные - Алексис Мюррелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Розы красные - Алексис Мюррелл

444
0
Читать книгу Розы красные - Алексис Мюррелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:

— Нэнси! — мне почти приходится кричать по телефону, чтобы она заткнулась. — Послушай, я позвонила тебе, потому что мне нужна твоя помощь. Позже я расскажу тебе все подробности того, что произошло между нами.

— В смысле? Что между вами произошло?

— Нэнси…

— Между вами что-то произошло? — размышляет она.

Вздохнув, я снова пытаюсь привлечь ее внимание.

— Нэнси, мне нужно…

Она задыхается, останавливаясь на секунду, а потом шепчет:

— Эдит, вы сделали это?

Я в отчаянии вскидываю руки.

— Нет! Единственное, что мы сделали — это поцеловались, но я звоню не для этого. А теперь прекрати!

— Хм, прекрасно! Но лучше расскажи о поцелуе, — раздраженно говорит она. — Что тебе нужно?

Зайдя в свой шкаф, я хватаю чемодан и начинаю складывать в него одежду.

— Эйден пригласил меня поехать с ним за город по делам. Я долго думала об этом.

Она ничего не говорит; я думала, она хотя бы закричит. Я перестаю собирать вещи, потому что если моя лучшая подруга не кричит и не сходит с ума, то я была права, что не хотела ехать с ним.

— Алло, ты здесь?

Она кричит в трубку, заставляя меня убрать телефон от уха.

— Конечно едь!

Вздохнув, я снова принимаюсь собирать вещи.

— Ты уверена, Нэнси? Это не слишком быстро?

— Отбрось всю эту чушь. Это шанс для вас провести больше времени вместе и лучше узнать друг друга. Судя по тому, что ты мне сказала, насколько он занятой паренек, это, может быть, единственный способ провести с ним время, — она делает паузу, затем добавляет. — К тому же, я уже знаю, что ты начинаешь влюбляться в него, — подразнивает она.

Я игнорирую последнюю часть, потому что это неправда; по крайней мере сейчас.

— Правда думаешь, стоит поехать?

— Да! Иди и развлекайся. Не думай слишком много, просто живи, Эдит.

Она права, мне нужно расслабиться. Я говорю ей, чтобы она подождала, пока я напишу Эйдену. Он ответил мгновенно, заявив, что уже едет за мной.

Я снова подношу телефон к уху, поднимаю чемодан и ставлю его у входной двери.

— Ладно, я написала ему.

— Хорошо! Привезешь мне что-нибудь вкусненькое.

— Ну уж нет. Я не успею, мы же там ненадолго.

— Да, конечно, ты просто будешь слишком занята со своим муженьком, — смеется она.

Проверяя, все ли собрала, я смотрю в окно и вижу, как подъезжает внедорожник Эйдена.

Это было быстро.

— Он здесь. Я пошла, — я быстро сбрасываю трубку, даже не давая ей шанса что-то сказать в ответ.

Я не нуждаюсь в ее советах и расспросах.

Подойдя к входной двери и выключив свет, я беру свой чемодан и открываю дверь. Эйден стоит там, когда я выхожу, и забирает у меня сумку.

— Все готово? — спрашивает он.

— Да.

Мы идем к его машине, оба охранника выходят и помогают нам. Я видела их в «Дельфино». Один из них берет у Эйдена мой чемодан и кладет на заднее сиденье. Другой открывает заднюю дверь, чтобы мы с Эйденом сели.

Я сажусь первой и двигаюсь, когда мы все усаживаемся, то едем в сторону аэропорта.

Эйден смотрит на меня и тянется к руке, переплетая наши пальцы. Он подносит тыльную сторону ладони к губам, целует ее, посылая бабочек в мой живот.

— Ты в порядке?

Я выдохнула, даже не заметив, что задержала дыхание.

— Да, просто нервничаю и волнуюсь.

— Что ж, я рад, что ты решила. Я уже ехал к тебе, надеясь, что ты позвонишь и согласишься.

Я одариваю его дразнящей улыбкой.

— Ну вот, опять ты так уверен в себе.

Он смотрит на меня с дерзкой улыбкой.

— Скажем так, у меня было предчувствие, что ты скажешь «да».

Я отворачиваюсь от него и смотрю в окно, чтобы скрыть румянец.

— Так ты скажешь, куда мы едем, или придется самой догадываться?

В машине тихо, и я поворачиваю голову к Эйдену, чтобы посмотреть, услышал ли он меня. Его большой палец потирает мои костяшки. Он смотрит на меня с ухмылкой.

— Это сюрприз.

Ну, если его сюрприз хоть немного похож на предыдущий, то мне понравится.

Глава 8

Мы летим уже шесть часов и все еще не добрались до места назначения. Да я и не против, ведь мы летим на личном самолете Эйдена. Тут есть все необходимое. Даже два телевизора, на которых полно фильмов, некоторые из них еще даже официально не вышли. Стюардесса подает нам два блюда во время полета. Естественно, после еды я устаю, и именно тогда Эйден показывает мне спальню в задней части самолета, где я могу поспать до конца полета. Он занимается делами, пока мы не приземляемся, так что вся кровать в моем распоряжении.

— Эдит.

Я чувствую, как кто-то трясет меня за плечо, пытаясь разбудить.

— Эдит, проснись. Мы прилетели.

Застонав, я перекатываюсь на бок и поднимаю штору, краем глаза вижу, как Эйден подходит к двум другим окнам и открывает их. В комнату вливается яркий свет, и моим глазам требуется минута, чтобы привыкнуть.

— Эйден?

— Извини, пришлось тебя разбудить, — он тянется ко мне, обнимая. — Мы уже прибыли.

— А куда именно? — спрашиваю я, выглядывая в окно и пытаясь понять, где мы находимся.

— Домой.

Он больше ничего не сказал.

После того, как он помогает мне встать с кровати, мы проходим через салон, прощаясь со стюардессами, и спускаемся по трапу самолета. Эйден разговаривает с некоторыми из своих охранников, давая мне время оглядеться и попытаться понять, где мы.

Не в Америке, это точно.

— Пытаешься выяснить наше местоположение? — он шепчет мне на ухо.

Когда я смотрю на него, он одаривает меня дразнящей улыбкой. Мог бы просто сказать и избавить меня от страданий, но он этого не сделает.

Он кладет руку мне за спину и ведет к вертолету.

— Просто скажи, и не придется играть в угадайку, — я останавливаюсь как вкопанная. — Подожди, что это? Мы полезем в эту штуку?

— Да. Это единственный способ добраться до моего острова.

Он открывает мне дверь, и я залезаю внутрь.

Погодите, он сказал остров?

Я поворачиваюсь к нему, собираясь что-то сказать, но он протягивает мне наушники. Я надеваю их, и он указывает на микрофон.

— Можешь говорить со мной через микрофон, — он помогает мне пристегнуться. — Послушай, знаю, что тебе любопытно, но просто подожди немного, — он стучит в окно. — Будь внимательна.

1 ... 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Розы красные - Алексис Мюррелл"