Книга Пробуждение - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы восхитительны! – воскликнул Сезар, разглядывая нагую Маргариту, стоявшую перед ним в черных чулках и атласных бальных туфельках. Опустившись на колени, герцог расстегнул подвязки, снял с ног Маргариты чулки и, обняв ее бедра, прижался лицом к лобку.
Васильковые глаза Маргариты стали круглыми от изумления. Из груди вырвался возглас удивления.
– Я хотела попросить его о том, чтобы он вел себя прилично, – смеясь, сказала Жози, – но увы, Маргарита, Сезар не может устоять перед тобой. Давай ляжем на кровать, иначе он простоит всю ночь вот так на коленях, уткнувшись лицом в твою мохнатку.
Жози увлекла Маргариту на кровать и удобно устроилась, подложив под спину несколько подушек и откинувшись на них. «Остаться или уйти?» – лихорадочно размышляла Маргарита. Впрочем, было уже поздно. Жози обняла подругу и, раскинув ноги, посадила ее между своих пышных бедер.
– Тебя еще никогда не ласкала женщина? – спросила она, поглаживая грудь Маргариты. – Это очень приятно, ведь мы всегда нежны друг с другом. О, какая у тебя гладкая, шелковиста» кожа!
Герцог сел напротив них и стал любоваться этой сценой.
– Раздвинь ноги, дорогая, – прошептала Жози, поигрывая языком с мочкой уха Маргариты. – Ты получишь истинное наслаждение, обещаю тебе.
Маргарита выполнила ее распоряжение. Она находилась словно в полусне. Голос и ласки Жози завораживали ее. Маргарита почувствовала истому во всем теле. В этот момент она не испытывала никаких сомнений и угрызений совести, и это казалось ей странным. Жози продолжала ласкать ее грудь, а Сезар пожирал Маргариту жадным взглядом, сидя напротив.
– Покажите мне свои сокровища, дорогая, – промолвил он. – Раскройте пальцами свою жемчужину – я хочу увидеть вход в ваше лоно. Вот так. Прекрасно. Замрите! Не убирайте руку! Вы представить себе не можете, как вы хороши!
Сезар лег между ее бедрами, и Маргарита почувствовала нежные прикосновения к своему лону.
– О Боже! – воскликнула она, догадавшись, что он лижет языком сокровенные части ее тела. – Что вы делаете?!
– Не двигайтесь! – приказал Сезар, обхватив руками ее бедра.
– Все в порядке, дорогая, не беспокойся, – сказала Жози. – Закрой глаза и наслаждайся приятными ощущениями. Сезар – опытный любовник и искусно действует языком.
Маргарита прекратила сопротивление и, заставив себя закрыть глаза, постаралась расслабиться. Волна незнакомых, волнующих ощущений накатила на нее. Жози ласкала ее грудь и поигрывала сосками, в то время как язык герцога проникал в глубину ее лона и заставлял содрогаться все ее тело от острого чувства наслаждения. И вот, наконец, он коснулся напряженного бутона ее плоти, и по спине Маргариты забегали мурашки. Однажды Чарлз дотронулся до ее клитора, и Маргарита испытала незнакомое дотоле чувство наслаждения. Чарлз заметил ее реакцию и позже сказал жене, что женщина не должна вести себя столь развязно в постели. Больше он никогда не притрагивался к ее бутону. И теперь Маргарита с удивлением открыла для себя, что ее партнеры по сексу не стесняются проявлять свои чувства. Более того, возбуждение одного из них передается другому.
– О Боже! – простонала она, ощущая прикосновения языка к самой чувствительной точке своего тела. Это было божественно. Маргарита поняла, чего именно ей недоставало в жизни. Ее охватил восторг.
– Да! Да! О Боже, да! – восклицала она.
– Дорогая моя, тебе хорошо? – спросила Жози. – Ты готова соединиться с Сезаром? Тогда скажи ему об этом!
– Он знает! – воскликнула Маргарита и, открыв глаза, улыбнулась Сезару д'Оберу.
Герцог тут же вошел в нее. И, почувствовав, как его большой член проник в ее лоно, Маргарита испытала новый прилив радости и восторга. Жози продолжала прижимать ее голову и плечи к своей груди. Через несколько мгновений сильная судорога пробежала по телу Маргариты, и она впервые в жизни пережила оргазм. Но герцог еще не утолил свою страсть. Нежно положив Маргариту на подушки, он вошел в Жози, и вскоре рыжеволосая куртизанка начала кричать и извиваться от наслаждения. Насытившись любовными утехами, все трое легли на кровать, не разжимая объятий. В комнате стало тихо.
Отдохнув немного, Жози встала и направилась к стоявшему у противоположной стены столику.
– Нам необходимо выпить вина, – заявила она, наливая два бокала: один для себя, другой для своих партнеров. – Я должна быстро помыться и вернуться в гостиную. У нас сегодня много посетителей. Бедной Леонии приходится отдуваться за двоих.
Жози передала бокал с вином герцогу и, налив в таз теплой воды, начала обтирать тело влажной губкой.
– После свидания с клиентом, – поучала она Маргариту, – мы обязательно моемся и приводим себя в порядок. Ведь за вечер нам приходится принимать несколько гостей.
Герцог встал и помог Жози одеться.
– Отведите ее наверх, Сезар, – сказала Жози, выходя из спальни. – Вскоре мне снова понадобится эта кровать.
Допив вино, Маргарита встала с постели.
– Я прикажу служанке отнести вашу одежду наверх, – промолвил герцог, заключая ее в объятия. – Вы были восхитительны, дорогая, и вели себя совершенно естественно и свободно. Думаю, что из вас получится отличная ученица. Я научу вас искусству любви. А теперь вам необходимо отдохнуть. Я скажу мадам Рене, что начало обучению положено. В следующий раз я намереваюсь провести с вами всю ночь.
– Дайте мою нижнюю юбку, месье. Не могу же я расхаживать по дому голой, – промолвила Маргарита.
– А что вас, собственно, смущает? – пожав плечами, спросил Сезар.
– Дело в том, что моя горничная и ее муж тоже живут на четвертом этаже и мне не хотелось бы смущать Луи своим видом.
– Вы настоящая леди, Маргарита. Не знаю, удастся ли нам сделать из вас хорошую шлюху, – промолвил герцог, подавая Маргарите нижнюю юбку.
– Вы считаетесь превосходным наставником, месье. Думаю, вам удалось сделать почти невозможное. Что касается меня, то мне теперь хочется переспать с другими гостями, посещающими наш дом, и приобрести бесценный опыт.
Герцог усмехнулся.
– Я рад за вас, мадемуазель.
– Спокойной ночи, месье, – промолвила Маргарита и вышла из спальни.
Поднявшись в свою комнату, Маргарита увидела, что Клэрис спит, сидя в кресле. Разбудив служанку, Маргарита приказала ей приготовить горячую ванну.
Клэрис вышла, чтобы нагреть воды, и Маргарита, ожидая ее, прилегла на кровать. Вскоре горничная вернулась и сообщила, что Луи и два лакея сейчас принесут воду для сидячей фарфоровой ванны, стоявшей в спальне.
– Укройтесь одеялом, миледи, – сказала служанка. – Вам нет никакой необходимости показывать своп прелести этим мужчинам: ведь они все равно не смогут ничего заплатить вам.
Маргарита едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, но все же натянула одеяло до подбородка.