Книга Роман на месяц - Морин Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему?
— Да потому, что не ты первая, кто с помощью своих чар пытается добиться от меня чего-то. Мы оба взрослые и можем спокойно об этом говорить.
— Да ты... ты... — Ярость хватила Кайру с такой силой, что она не могла вымолвить ни слова.
Натан пожал плечами и направился к двери.
— Мы оба получили то, что хотели. Зачем все усложнять? — Он открыл заднюю дверь, обернулся и сказал: — Кайра, давай все забудем.
— Конечно, — согласилась та и побежала вслед за ним. И когда он вышел, резко захлопнула дверь и повернула ключ в замке.
— Кайра, что ты делаешь? Немедленно открой дверь! — крикнул Натан.
— И не подумаю! — воскликнула Кайра. Она переминалась с ноги на ногу на холодном полу. Еще никогда в жизни девушка не была так зла. Ярость распирала ее, туманила взгляд и путала мысли.
Как мог этот человек, которому она отдалась, так о ней подумать? Неужели она ошиблась, когда решила, что их связывает нечто больше, чем обычное влечение?
Натан поежился и прижал дрова к груди.
— Кайра, сжалься, снег же идет!
— Ты под крышей, нечего жаловаться.
— Но холодно же!
— А ты разведи огонь, — язвительно предложила Кайра.
— Прямо здесь?
— Честно говоря, меня это мало волнует. Я буду даже рада, если ты превратишься в ледяную скульптуру. Я с удовольствием повешу тебе на шею табличку с надписью: «Круглый дурак».
— Кайра, это не смешно!
— Да? Знаешь, я до сих пор не могу поверить, что ты решил будто я готова торговать своим телом, лишь бы задержать тебя в этом доме!
— Я такого не говорил, — возмутился Натан.
— Нет, именно это ты и сказал, хоть и другими словами. Но разве можно ожидать чего-то еще от такого самовлюбленного и эгоистичного болвана, как ты?
— Послушай, я был неправ. Теперь ты меня впустишь?
— Нет! Ты говоришь так только потому, что я не пускаю тебя. На самом деле ты ничуть не раскаиваешься в своих словах.
— Что ж, ты, как всегда, на удивление проницательна, — процедил Натан.
— Забудь об этом. Я буду стоять и смотреть, как ты покрываешься инеем. Хотя холод не должен тебя страшить: у тебя же в жилах не кровь, а лед!
— Почему бы тебе не открыть дверь и не продолжить издеваться надо мной уже в доме?
— А почему я должна так сделать?
— Потому что... потому что...
— Видишь, ты не можешь даже придумать мало-мальскую причину для этого.
— Придумал! — крикнул Натан. — Если я замерзну до смерти, ваш город не получит обещанных денег по завещанию.
— Забавно, но я не помню, чтобы в завещании было указано, будто ты должен находиться в доме живым. Так что, как только окоченеешь, я втащу твое бездыханное тело в дом и поставлю посередине гостиной. Так оно и простоит весь оставшийся срок.
— Еще ни одна женщина не выводила меня из себя! — воскликнул Натан, укрываясь от холодного ветра.
— Ты назвал меня женщиной легкого поведения и еще злишься на меня?
— Кайра, последний раз прошу тебя, открой эту чертову дверь!
— А что будет, если я не сделаю этого?
— Тогда я этим поленом разобью окно, и тогда мы оба замерзнем, — абсолютно серьезно пообещал Натан.
Кайра задумалась. Она, конечно же, не собиралась заморозить гостя города до смерти, хотя эта мысль была чертовски соблазнительной.
— Прекрасно, входи, — сказала Кайра и открыла дверь. Она отбежала на приличное расстояние, боясь гнева Натана.
Однако он не обращал на нее никакого внимания. Натан быстрым шагом прошел к камину, закинул туда дрова и торопливо развел огонь. Замерзшие руки плохо его слушались.
— Замерз? — спросила Кайра.
— Смешно... — пробурчал он.
— А в груди у тебя, должно быть, маленький кусочек холодного мрамора, который у других людей называется сердцем, — не успокаивалась Кайра.
Натан посмотрел на нее через плечо и серьезно ответил:
— Не надо касаться моего сердца. Оно здесь ни при чем.
— Да, наверное, ты прав. Твое сердце ни при чем. К тому же ты так редко вспоминаешь о его наличии...
— Ты хотела убить меня, заморозить. Так кто из нас бессердечный?
— Скажи спасибо, что я все-таки впустила тебя, — ответила Кайра.
— А знаешь, мне и вправду повезло. Зная твою эксцентричность, я могу предположить, что ты и впрямь была способна оставить меня умирать на холоде.
— Ты подумал обо мне мерзко, — сказала Кайра, пропустив мимо ушей его замечание. — Но еще хуже было озвучить свои мысли.
— Но ты же сама допытывалась! Не понимаю женщин! Сначала они не дают прохода, мучают вопросами, а когда получают на них ответ, выставляют мужчину на мороз.
— Разве я виновата в том, что не была готова к твоему ответу? Да, глупые женщины пристают с расспросами, потому что даже подумать не могут, что ваши мысли бывают такими гадкими!
— Нет, все дело в том, что все женщины одинаковы! Вы все мечтаете о детях, собаках, белом заборчике и послушном муже...
— У тебя начались галлюцинации из-за холода? Кто говорил о заборчике? — перебила его Кайра.
— Не обязательно говорить об этом вслух, — вскричал Натан и вскочил на ноги. — Я знаю, что у тебя на уме. Ты гордишься своими корнями, стараешься делать добро своим соседям. Так вот — я не такой! Я не привязан ни к одному месту, я давно вырвал свои корни.
Кайра пересекла комнату и встала напротив Натана. Она видела, как он взбешен. Что ж, теперь он понимает, что творится у нее на душе. Наверняка Натан Барристер никогда не выходил из себя. Он всегда спокоен и равнодушен.
— Твой замечательный городок меня не прельщает. Поэтому при первой же возможности я сяду в свой самолет и улечу на другой конец света!
— Тебя никто не держит здесь, мистер Совершенство! — воскликнула Кайра и ткнула Натана в грудь. — Я не расставляла ловушек на тебя...
— Нет? — переспросил Натан и схватил ее за палец. — Тогда почему мы не предохранялись? — Или это случайно ускользнуло от твоего внимания?
Кайра вспыхнула. Она только сейчас вспомнила о предохранении. А потом до нее дошло, в чем Натан обвиняет ее!
— Сначала ты обзываешь меня женщиной легкого поведения, а теперь обвиняешь в преднамеренности моих действий?! Знаешь, я обычно не хожу с презервативами в каждом кармане, в надежде затащить в постель испорченного, богатенького сноба.
— Господи, Кайра, ну почему ты все так воспринимаешь? Я всего лишь имел в виду, что ты можешь забеременеть.