Книга Истинный наследник - Олечка Миронова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нежданная встреча
— Леди, там, в гостиной… — залепетала горничная вышедшая навстречу Элеоноре только что вошедшей в замок, но под её злым взглядом тут же умолкла.
— Что там? — спросила графиня, уже начиная, злится еще больше на новую служанку, которая не отличалась сообразительностью.
— Там… — начала было говорить она, но тут же вновь смолкла не зная как будет правильнее назвать имя гостьи.
— Да что там? Скажи уже наконец. — совсем взревела графиня, от былой стойкости которой не осталось и следа, а ведь раньше она прекрасно совладала с эмоциями в любой ситуации.
— Там леди Бурдоро. — на одном дыхание выпалила девушка.
— Какая еще леди Бурдоро? — не понимая спросила графиня, она знала только трех женщин семьи Бурдоро, это Люсия Бурдоро, и две невестки погибшего виконта, но все они покинули графство более года назад, сбежали как крысы с тонущего корабля, стоило чародею их припугнуть. А учитывая как они это делали, навряд ли они когда-либо вернутся, а даже если и это произойдет, то у нее им точно делать нечего. Если только Люсия вновь заручилась поддержкой короля и приехала сообщить об этом. — Это Люсия Бурдоро?
— Нет, леди. Приехала Энджин Бурдоро. — ответила горничная.
В Элеонору словно молния ударила, она застыла на месте не в силах пошевелиться, в глазах потемнело, а уши перестали улавливать шум происходящего вокруг. Её дочь вернулась, и раз так, ей придется передать бразды правления ей, так как именно она законная представительница правящей семьи. Ну почему она вернулась сейчас, так не вовремя. Еще король все время о ней спрашивал.
Графине ничего не оставалось кроме как, собравшись с духом отправится в гостиную на встречу с дочерью. Она шла словно на ватных ногах, очень непривычное ощущение для неё, но сейчас мечты об идеальном мире рушились.
— Энджин, доченька! — пустив наигранную слезу, Элеонора стремительно вошла в малую гостиную, где к ней сразу подбежала Энджин.
— Маменька, я так по вам соскучилась! — искренне призналась девушка, даже не подозревая, что мама за все это время ни разу о ней не вспомнила.
— Я тоже по тебе так скучала… — словно в театре на сцене играла леди Марамолли, но не откладывая решила задать столь волнующий её вопрос. — Надолго ты к нам?
— Навсегда, маменька. — и второй раз за последние пол часа Элеонору вновь прошибла невидимая молния, отчего она моментально отстранилась от дочери.
— А как волшебник? — отстраненно спросила графиня, хватаясь за последнюю надежду, что возможно тот уедет и дочь удастся уговорить пойти за ним.
— Он меня бросил. — разревелась девушка, которая слишком хорошо училась играть у своей матери.
— То есть, как бросил? — не могла понять графиня, которая никак не рассчитывала на такой поворот событий, даже с её расчетливостью.
— Вот так маменька и бросил. Соблазнил, развлекся и выбросил. Я теперь опозорена… — и вновь яростные слезы по щекам девушки, которой было тяжело оговаривать чародея, но так было нужно, и она старалась во имя королевства. — Но ничего, я управляю целым графством, эта история быстро забудется, а жадные до власти женихи найдутся.
Элеонора даже дар речи потеряла от таких слов, она всегда видела в своей дочери тихую и безропотную девушку, а теперь та предстала ей расчетливой женщиной. Да у Элеоноры прям день открытий.
— Ты собираешься остаться в графстве? — с последней надеждой уточнила Элеонора.
— Да, маменька, мне же больше не куда идти, да и зачем, если мой покойный супруг оставил мне столько земель и власти. Но что мы все обо мне? Где же папенька? — девушка сделала вид, что не знает о заточение отца.
— Он…он… — Элеонора никак не могла найти подходящие слова. — Он в темницах королевского замка, мне так жаль дорогая.
— Что вы такое говорите? Как он мог там оказаться? — негодующе спросила девушка.
— Это все король. Мы с твоим папенькой померились и собрались жить в мире и покое, как раньше. Но однажды, когда мы ужинали, к нам просто ворвались королевские стражники и не объясняя причин увезли его с собой во дворец. Я разумеется утром же просила аудиенции его высочества, что бы разобраться в причинах, но к сожалению мне было отказано. — врала сочиняя на ходу леди Элеонора, благо в этом у нее был большой опыт.
— Неужели вы таки и не разобрались в этом маменька? — продолжала Энджин играть в разворачивающимся спектакле.
— Что я могу, дочь моя? Я всего лишь женщина, король волен, не отчитывается ни перед кем в своих действиях. — разведя руками в жесте покорности произнесла графиня. — Но может король послушает тебя?
— Хорошо мы завтра же съездим во дворец. — решительно ответила Энджин даже не поняв, что она как рыба на крючке захватила наживку, ведь король дал четкое распоряжение, как только Энджин появится немедленно доставить её во дворец.
♥ ♥ ♥
Как только наступило утро, Энджин и Элеонора незамедлительно велели закладывать карету и после завтрака отправились во дворец. Подруга чародея уже и забыла, какого это ездить в экипаже, ведь с волшебником они передвигались исключительно на своих двоих или просто перемещались сквозь пространство, а потому сейчас она предавалась ностальгии.
Несмотря на раннее утро, во дворце уже было полно народу, все занимались своим делом. Дворецкий немедленно доложил о прибытии двух леди королю и те тут же были вызваны в кабинет, войдя в который Энджин не была удивлена увидев Элию.
— Ваше высочество. — произнесла графиня Марамолли сделав реверанс и дочь незамедлительно повторила за ней.
— Энджин! — воскликнул радостно король, предвкушая уже скорую встречу с чародеем, уж через эту девушку он точно до него доберется. — Я так рад вновь видеть тебя здесь, во дворце. Как сегодня помню день, когда впервые вас увидел.
И тут король не лукавил, он действительно запомнил красивую молодую девушку на балу, собственно из-за слишком пристального внимания к ней он и не заметил чародея. Что ж, больше он такой ошибки не повторит.
— Ваше высочество, я тоже рада вновь оказаться во дворце, это для меня большая честь, но к сожалению события что привели меня сюда отнють нельзя назвать приятными.
— У вас что-то случилось моя дорогая? — услужливо осведомился Зимак Энерей.
— Да случилось, мой папенька пропал, по слухам говорят что его по вашему приказу увезли и теперь держат в темницах. — честно сказала Элия. Ведь по слухам именно так и говорили.
— Да, это действительно так, и когда я понял что все обвинения против него лживые и намеревался его освободить своим личным указом, но он сбежал. Более того, ему помог в этом небезызвестный вам Дармен Вилибраско. — пристально посмотрев на девушку, произнес король.
— Мне ничего об этом неизвестно. — тут же возразила Энджин.